Elektrischer Anschluss
Electrical Connection
Raccordement électrique
Collegamento elettrico
Conexión eléctrica
4
12
« TTL
U
Sensor
P
5 V
» 1 V
SS
BNGN
/
Schirm liegt auf Gehäuse. Sensor: Die Sensorleitung ist im Stecker mit der jeweiligen Spannungsversorgung verbunden.
Nicht verwendete Pins oder Litzen dürfen nicht belegt werden!
Shield on housing. Sensor: The sensor line is connected in the connector with the corresponding power line.
Vacant pins or wires must not be used!
Le blindage est sur le boîtier Sensor: la ligne de sensor est reliée dans le système de mesure à la ligne d'alimentation correspondante.
Les plots ou fi ls non utilisés ne doivent pas être raccordés!
La schermatura è sull'alloggiamento del connettore. Sensore: la linea dei sensori è collegata nel connettore con la linea di alimentazione.
Lasciare liberi i pin e i conduttori inutilizzati.
Apantallamiento se encuentra sobre la carcasa. Sensor: Dentro del conector, el sensor esta unido a la alimentación de tensión correspondiente.
¡No se deben ocupar los contactos o hilos no ocupados!
2
10
1
0 V
Sensor
U
a1
0 V
A+
WHGN
/
BN
1)
TTL/11 µA
conversion for PWT
PP
1)
Commutation TTL/11 µA
1)
commutazione TTL/11 µApp per PWT
1)
Conmutación TTL/11 µA
9
3
11
14
U
£
U
a2
A–
B+
B–
R+
GN
GY
PK
RD
1)
Umschaltung TTL/11 µA
für PWT
SS
pour PWT
CC
para PWT
SS
7
13
8
¤
¥
/
a0
R–
/
BK
VT
/
6
15
1)
/
/
/
YE
27