NEC WM-46S-P Manual De Usuario página 4

Montaje en pared
2.
Attach the wall brackets (top)/(bottom) to the wall as shown on the installation drawing (separate sheet).
NOTE: The wall bracket's (top) wall mount holes are 19 × 11 elongated holes as shown in the figure below, while the wall bracket's (bottom)
wall mount holes are ⌀11 holes, as shown in the figure below. (Fig. 2) When mounting, choose screws (M10 or equivalent)
suited to the wall's conditions.
Fixez au mur les supports muraux (haut) et (bas) comme indiqué sur le schéma d'installation (feuille annexe).
REMARQUE : Les trous de montage mural du support mural (haut) sont des trous de 19 × 11 de long comme indiqué sur le schéma ci-
dessous, alors que les trous de montage mural du support mural (bas) sont des trous de ⌀11, comme l'indique le
schéma ci-dessous. (Fig. 2) Lors du montage, choisissez les vis (M10 ou équivalent) qui conviennent à l'état du mur.
Coloque los soportes de pared (superior) e (inferior) en la pared, tal y como se indica en el esquema de instalación (hoja aparte).
NOTA: Los orificios del soporte de pared (superior) del montaje en pared son 19 × 11 orificios alargados, tal y como se muestra en la
siguiente imagen, mientras que los orificios del soporte de pared (inferior) del montaje en pared son ⌀11, tal y como se muestra
en la siguiente imagen. (Fig. 2) Durante el montaje, seleccione tornillos (M10 o equivalentes) adecuados a las condiciones de la
pared.
Bringen Sie die Wandhalterungen (oben) und (unten) entsprechend der Installationsabbildung (separates Blatt) an der Wand an.
HINWEIS: Die Wandmontagelöcher der Wandhalterung (oben) sind Langlöcher der Größe 19 × 11, wie in der Abbildung unten gezeigt.
Die Wandmontagelöcher der Wandhalterung (unten) sind Löcher von ⌀11, wie in der Abbildung unten gezeigt. (Fig. 2)
Wählen Sie bei der Montage Schrauben (M10 oder gleichwertig), die für die Wandbedingungen geeignet sind.
Fissare a muro le staffe a muro (superiore) e (inferiore) come mostrato nell'illustrazione dell'installazione (foglio a parte).
NOTA: I fori per il montaggio a muro della staffa a muro (superiore) sono fori oblunghi 19 × 11 come illustrato nella figura di seguito,
mentre i fori per il montaggio a muro della staffa a muro (inferiore) sono fori ⌀11, come illustrato nella figura di seguito (Fig. 2).
Durante il montaggio, scegliere le viti (M10 o equivalenti) adatte alle condizioni del muro.
壁側金具(上) 、 (下)を取付寸法図にしたがって壁に取り付けます。 (別紙)
注意: 壁側金具(上)の壁面取り付け用穴は下図のように
2
)取り付けの際は壁の状態に合わせて適切なネジ(
按照安装图纸(单独页)将壁挂支架(上端)与(下端)安装到墙壁上。
注意 : 如下图所示,壁挂支架(上端)的壁挂架孔为
M 10
体情况的螺丝(
或同类螺丝) 。
Wall bracket (top) / Support mural (haut) /
Soporte de pared (superior) / Wandhalterung
(oben) / Staffa a muro (superiore) /
/ 壁挂支架 (上端)
壁側金具 (上)
Wall bracket (bottom) / Support mural (bas) /
Soporte de pared (inferior) / Wandhalterung
(unten) / Staffa a muro (inferiore) /
/ 壁挂支架 (下端)
壁側金具 (下)
19
11
×
の長穴で、 壁側金具(下)の壁面取り付け用穴は下図のように ⌀
M10
相当品)を選択してください。
19
11
×
延伸孔,而壁挂支架(下端)的壁挂架孔为 ⌀
Fig. 2
– 4 –
11
になります。 (
11
Fig. 2
孔。 (
)进行安装时,请选择适合墙
2 × (R)
19
⌀11
Fig.
loading