OBJ_DOKU-0000004621-001.fm Page 135 Thursday, January 29, 2015 10:01 AM
Значения вибрации указаны для сухого шлифования
металла с помощью пальцевых шлифовальных
насадок. В других областях применения, как напр.,
при фрезеровании с помощью твердосплавных фрез,
возможны другие значения вибрации.
Обращение с опасной пылью
При работах со снятием материала с использованием
данного инструмента образуется пыль, которая
может представлять собой опасность.
Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание
некоторых видов пыли как, напр., асбеста и
асбестосодержащих материалов,
свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий,
металлов, некоторых видов древесины, минералов,
каменных материалов с содержанием силикатов,
растворителей красок, средств защиты древесины,
средств защиты судов от обрастания, может
вызывать у людей аллергические реакции и/или
стать причиной заболеваний дыхательных путей,
рака, а также отрицательно сказаться на
репродуктивности. Степень риска при вдыхании
пыли зависит от экспозиционной дозы. Используйте
соответствующее данному виду пыли
пылеотсасывающее устройство и индивидуальные
средства защиты и хорошо проветривайте рабочее
место. Поручайте обработку содержащего асбест
материала только специалистам.
Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие
смеси абразивной пыли и химических веществ могут
самовоспламеняться при неблагоприятных условиях
или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в
сторону контейнера для пыли, перегрева
электроинструмента и шлифуемого материала,
своевременно опорожняйте контейнер для пыли,
соблюдайте указания производителя материала по
обработке, а также действующие в Вашей стране
указания для обрабатываемых материалов.
Указания по пользованию.
Блокиратор повторного запуска (при GSZ8...,
GSZ11...) предотвращает самозапуск
прямошлифовальной машины после перебоя (даже
и краткосрочного) в подаче электроэнергии, напр.,
при извлечении штепселя из розетки.
Прямошлифовальная машина оснащена защитой от
перегрузки и блокировки (при GSZ8..., GSZ11...).
В случае перегрузки или блокировки рабочего
инструмента подача питания прерывается. В таком
случае выключите электроинструмент, извлеките
его из заготовки и проверьте рабочий инструмент.
Затем снова включите электроинструмент.
Используйте подходящую для абразивного
инструмента зажимную цангу.
Вставьте хвостовик абразивного инструмента до
упора в зажимную цангу.
Не превышайте максимально допустимую длину
выступающей части хвостовика (a) абразивного
инструмента в соответствии с данными изготовителя
(см. стр. 13).
Водите электроинструментом из стороны в сторону,
нажимая на него с одинаковой силой, чтобы
поверхность заготовки не нагревалась слишком
сильно.
Техобслуживание и сервисная служба.
При работе в экстремальных условиях при
обработке металлов внутри
электроинструмента может откладываться
токопроводящая пыль. Это может иметь негативное
воздействие на защитную изоляцию
электроинструмента. Регулярно продувайте
внутреннюю полость электроинструмента через
вентиляционные щели сухим и не содержащим
масел сжатым воздухом и подключайте
электроинструмент через устройство защитного
отключения (УЗО).
Поврежденный кабель питания электроинструмента
должен быть заменен оригинальным кабелем,
который можно приобрести через сервисную
службу FEIN.
Актуальный список запчастей к этому
электроинструменту Вы найдете в Интернете по
адресу: www.fein.com.
При необходимости Вы можете самостоятельно
заменить следующие части:
рабочие инструменты, зажимную цангу
Обязательная гарантия и
дополнительная гарантия
изготовителя.
Обязательная гарантия на изделие предоставляется
в соответствии с законоположениями в стране
пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет
дополнительную гарантию в соответствии с
гарантийным обязательством изготовителя FEIN.
Комплект поставки Вашего электроинструмента
может не включать весь набор описанных или
изображенных в этом руководстве по эксплуатации
принадлежностей.
Декларация соответствия.
С исключительной ответственностью фирма FEIN
заявляет, что настоящее изделие соответствует
нормативным документам, приведенным на
последней странице настоящего руководства по
эксплуатации.
Техническая документация: C. & E. Fein GmbH,
C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Охрана окружающей среды,
утилизация.
Упаковку, пришедшие в негодность
электроинструменты и принадлежности следует
собирать для экологически чистой утилизации.
Выбор принадлежностей (см. стр. 13).
Используйте только подлинные принадлежности
производства FEIN. Принадлежность должна быть
предназначена для соответствующего типа
электроинструмента.
A Зажимная цанга
ru
135