Makita AT638 Manual De Instrucciones página 16

Grapadora de corona estrecha
Tabla de contenido
4. Air leak near bottom of tool.
4. Fuite d'air sur la partie inférieure de l'outil.
4. Luftundichtigkeit im unteren Teil des Werkzeugs.
4. Perdita d'aria sulla parte inferiore dell'utensile.
4.
4. Lucht lekt in de omgeving van de onderzijde van
het gereedschap.
4. Fuga de aire cerca de la parte inferior de la
herramienta.
5. Poor return.
5. Mauvais retour.
5. Schlechte Rückstellung.
5. Scarso ritorno.
5. Slechte terugkeer.
5. Mal retorno.
6. Weak drive.
6. Manque de puissance au clouage.
6. Schwacher Antrieb.
6. Scarsa potenza.
6. Zwakke aandrijving.
6. Clavado débil.
7. Crack or wear and tear in piston.
7. Le piston est fissuré ou usé.
7. Kolben weist Risse oder natürliche Abnutzung auf.
7. Crepe o usura e rottura del pistone.
7. Scheuren of slijtage in zuiger.
7. Grietas o desgaste y rotura en pistón.
16
Tighten screws or install bumper or piston set.
Serrez les vis, ou installez un butoir ou un dispositif à piston.
Schrauben anziehen, oder Puffer oder Kolbensatz installieren.
Stringere le viti o installare l'ammortizzatore o il gruppo
pistone.
Draai de schroeven stevig aan of installeer een stoter of
zuigerset.
Apriete los tornillos o instale el paragolpes o conjunto de
pistón.
Clean tool and install bumper or piston set.
Nettoyez l'outil et installez un butoir ou un dispositif à piston.
Werkzeug reinigen und Puffer oder Kolbensatz installieren.
Verificare se l'alimentazione dell'aria è adeguata o installare il
gruppo pistone.
Reinig het gereedschap en installeer een stoter of zuigerset.
Limpie la herramienta e instale el paragolpes o conjunto de
pistón.
Verify adequate air supply or install piston set.
Vérifiez l'alimentation en air ou installez un dispositif à piston.
Prüfen, ob Luftversorgung angemessen ist, oder Kolbensatz
installieren.
Verificare se l'alimentazione dell'aria è adeguata o installare il
gruppo pistone.
Controleer de luchttoevoer of installeer een zuigerset.
Verifique el adecuado suministro de aire o instale el conjunto
de pistón.
Install piston set.
Remplacez le piston.
Kolbensatz installieren.
Installare il gruppo pistone.
Installeer een zuigerset.
Instale conjunto de pistón.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido