I n d i c a c i o n e s i m p o r t a n t e s
Funcionamiento predeterminado
El equipo ha sido determinado para ser utilizado en los ambi-
entes de la industria, de los núcleos urbanos y empresas. El
instrumento se debe utilizar en espacios limpios y secos. Por
eso no es conveniente trabajar con él en lugares de mucho pol-
vo o humedad y nunca cuando exista peligro de explosión.
Se debe evitar que actúen sobre y alrededor de él sustancias
químicas agresivas.
El margen de temperatura ambiental admisible durante el
funcionamiento: +5°C...+40°C. La temperatura permitida
durante el almacenaje y el transporte queda establecida en-
tre –20°C y +70°C. Si durante el almacenaje se ha producido
condensación, habrá que climatizar el aparato durante 2 horas
antes de ponerlo en marcha.
.
El equipo funciona en cualquier posición. Es necesario ase-
gurar sufi ciente circulación de aire para la refrigeración
(refrigeración por convección). Por eso, durante su funciona-
miento, es preferible situarlo en posición horizontal o inclinada
(sobre el asa).
Los orifi cios de ventilación siempre deben perma-
necer despejados.
Los datos técnicos y sus tolerancias sólo son válidos después
de un tiempo de precalentamiento de 30 minutos y a una
temperatura ambiental de 23°C. Los valores sin datos de
tolerancia deben considerarse como valores aproximados
para una aparato normal.
Garantía y reparaciones
Su equipo de medida HAMEG ha sido fabricado con la máxi-
ma diligencia y ha sido comprobado antes de su entrega por
nuestro departamento de control de calidad, pasando por una
comprobación de fatiga intermitente de 10 horas. A continu-
ación se han controlado en un test intensivo de calidad todas
las funciones y los datos técnicos.
Son válidas las normas de garantía del país en el que se adqui-
rió el producto de HAMEG. Por favor contacte su distribuidor
si tiene alguna reclamación.
Sólo para los paises de la UE
Los clientes de la UE pueden dirigirse directamente a Ha-
meg para acelerar sus reparaciones. El servicio técnico de
Hameg también estará a su disposición después del período
de garantía.
Return Material Authorization – RMA
Por favor solicite un número RMA por internet o fax antes de
reenviar un equipo. Si no dispone de un embalaje adecuado
puede pedir un cartón original vacío de nuestro servicio de ven-
Mantenimiento
Es aconsejable controlar periódicamente algunas de las ca-
racterísticas más importantes del analizador de espectros.
Sólo así se puede garantizar que la presentación de todas las
64
Reservado el derecho de modifi cación
señales sea tan exacta como lo indican los datos técnicos.
Se recomienda limpiar de vez en cuando la parte exterior del
instrumento con un pincel. La suciedad incrustada en la caja,
el asa y las piezas de plástico y aluminio se puede limpiar con
un paño húmedo (agua con 1% de detergente suave).
Para limpiar la suciedad grasienta se puede emplear alcohol
de quemar o bencina para limpieza (éter de petróleo). La
pantalla se puede limpiar con agua o bencina para limpieza
(pero no con alcohol ni disolventes), secándola después con
un paño limpio y seco sin pelusa. Después de la limpieza, es
aconsejable tratarla con un spray antiestático convencional,
idóneo para plásticos.
No utilice alcohol, disolventes o detergentes agre-
sivos. En ningún caso debe penetrar en el aparato,
el líquido empleado para efectuar la limpieza.
STOP
La utilización de otros productos puede dañar las
superfi cies plásticas y barnizadas.
Desconexión de seguridad
Este aparato viene provisto con una fuente conmutada con
circuitos de protección contra la sobrecarga, intensidad y
tensión. En caso de avería, puede aparecer un sonido periódico
desde la fuente de alimentación, situada en la parte posterior
del equipo.
Tensión de red
El aparato trabaja con tensiones de red alternas de 105V a
250V con 50/60Hz. Por esta razón, no se ha previsto un cambio
de tensión.
Cambio de fusible de red del equipo
Los fusibles de entrada de red son accesibles desde el exte-
rior. El borne de red y el portafusibles crean una unidad. El
portafusibles se encuentra por encima del borne de red de 3
polos. El cambio de un fusible sólo debe efectuarse, habiendo
desconectado el cable de red. Con la ayuda de un pequeño
destornillador se aprietan hacia adentro las muescas que se
encuentran a ambos lados del portafusibles. Véanse también
las marcas en la caja. El portafusibles se desplaza gracias a
unos muelles y puede ser extraído para cambiar el fusible.
Hay que tener precaución que los muelles de contacto que
sobresalen en los lados, no sean dañados. La introducción
del portafusibles sólo es posible si la muesca inferior está en
su posición correcta. El portafusibles se introduce, salvando
la presión de los muelles, hasta que las muescas laterales
encajan en su posición original. La utilización de fusibles
«reparados» o el cortocircuito del portafusibles es ilícito.
Cualquier defecto que tuviera el aparato por esta causa, no
daría lugar al derecho de garantía.
Tipo de fusible:
Tamaño 5 x 20mm; 250V~
IEC 127, h. III; DIN 41662
(ó DIN 41571, h.3)
Desconexión: lenta (T) 0,8A