Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P o w e r s u p p l y
H M 7 0 4 2 - 5
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hameg Instruments HM7042-5

  • Página 1 P o w e r s u p p l y H M 7 0 4 2 - 5 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Página 2: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    Die am Messgerät notwendigerweise angeschlossenen Mess- und Datenleitungen beeinflussen die Einhaltung der vorgegebenen Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt Grenzwerte in erheblicher Weise. Die verwendeten Leitungen sind The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Lagerung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Betrieb Gewährleistung und Reparatur Wartung Netzspannung Sicherungswechsel der Gerätesicherung Bezeichnung der Bedienelemente Netzgerätegrundlagen Lineare Netzteile Getaktete Netzteile Parallel- und Serienbetrieb Strombegrenzung Elektronische Sicherung Gerätekonzept des HM7042-5 Einführung in die Bedienung des HM7042-5 Bedienelemente und Anzeigen Änderungen vorbehalten...
  • Página 4 H M 7 0 4 2 - 5 D r e i f a c h - N e t z g e r ä t H M 7 0 4 2 - 5 2x 0-32 V/ 0-2 A 1x 0-5,5 V/0-5 A Getrennte Anzeigen für Strom und Spannung für jeden Ausgang: 4-stellig bei Kanal I+III;...
  • Página 5: Dreifach-Netzgerät Hm7042

    HM7042-5D/151007/ce · Änderung vorbehalten · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · DQS-zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2000, Reg. Nr.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 800 0 · Fax +49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · [email protected] A Rohde &...
  • Página 6: Wichtige Hinweise

    Gerät mit vielen weiteren Geräten von HAMEG Reihenschaltung aller Ausgangsspannungen des sicher stapeln. HM7042-5 kann die Schutzkleinspannung von 42 V überschritten werden. Beachten Sie, dass in die- Werden mehrere Geräte aufeinander gestellt sitzen die einge- sem Fall das Berühren von spannungsführenden klappten Gerätefüße in den Arretierungen des darunter lie-...
  • Página 7: Bestimmungsgemäßer Betrieb

    W i c h t i g e H i n w e i s e Bestimmungsgemäßer Betrieb (Petroleumäther) benutzt werden. Displays oder Sichtscheiben dürfen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Die Geräte sind zum Gebrauch in sauberen, trockenen Räumen bestimmt.
  • Página 8: Bezeichnung Der Bedienelemente

    B e z e i c h n u n g d e r B e d i e n e l e m e n t e CURRENT Einstellregler für I Bezeichnung der Bedienelemente Strombegrenzung / elektroni- schen Sicherung 0 –...
  • Página 9: Netzgerätegrundlagen

    N e t z g e r ä t e - G r u n d l a g e n b) Sekundär getaktete Schaltnetzteile erhalten ihre Eingangs- Netzgeräte-Grundlagen spannung für den Schaltregler von einem Netztransformator. Diese wird gleichgerichtet und mit entsprechend größeren Kapazitäten gesiebt.
  • Página 10: Strombegrenzung

    Ein Verbraucher zieht an 12 V einen Strom von 2,7 A. Jeder werden. 32-V-Ausgang des HM7042-5 kann maximal 2 A. Damit nun der Verbraucher mit dem HM7042-5 versorgt werden kann, sind die Ausgangsspannungen beider 32-V-Ausgänge auf 12 V einzustellen.
  • Página 11: Gerätekonzept Des Hm7042

    Beim Einschalten sind die Ausgänge immer ausgeschaltet. Dies dient der Sicherheit der angeschlossenen Verbraucher. Es sollte immer zuerst die benötigte Ausgangsspannung Der Maximalstrom vom HM7042-5 ist bei Reihenschaltung auf eingestellt werden. Danach werden die Ausgänge des HM7042-5 2 A begrenzt. Durch Parallelschaltung der beiden Ausgangs- mit OUTPUT zugeschaltet.
  • Página 12: Bedienelemente Und Anzeigen

    B e d i e n e l e m e n t e u n d A n z e i g e n Bedienelemente und Anzeigen Kanal I + III (0-32V / 2A) Kanal II (0-5,5V / 5A) Ausgangspannung regelbar von 0-32 V.
  • Página 13 Wert von I eingestellt. Der Kurzschluss des Ausgangs wird nun entfernt. ELECTRONIC FUSE wird betätigt. Die LED [ON] leuchtet. Das HM7042-5 befi ndet sich im Modus elektroni- sche Sicherung. Wird jetzt der Grenzwert I eines Ausganges erreicht, werden alle Ausgänge gleichzeitig abgeschaltet.
  • Página 14: General Remarks Regarding The Ce Marking

    HAMEG Instruments GmbH · Industriestraße 6 · D-63533 Mainhausen be absolutely observed in order to minimize EMI: Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt 1. Data connections The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit...
  • Página 15 T a b l e o f c o n t e n t Deutsch Français Español English Declaration of Conformity General remarks regarding the CE marking Triple Power Supply HM7042-5 Specifi cations Important hints Used symbols Unpacking Positioning Transport...
  • Página 16 H M 7 0 4 2 - 5 T r i p l e P o w e r S u p p l y H M 7 0 4 2 - 5 2x 0-32 V/0-2 A 1x 0-5.5 V/0-5 A Separate voltage and current displays for each output: 4 digits at Channel I+III;...
  • Página 17 HM7042-5E/151007/ce · Subject to alterations · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · DQS-certified in accordance with DIN EN ISO 9001:2000, Reg.-No.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 800 0 · Fax +49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · [email protected] A Rohde &...
  • Página 18: Important Hints

    The line voltage of the instrument must correspond to the If the feet are not used (picture 2) the instrument can be com- line voltage used. bined with many other HAMEG instruments. – Opening of the instrument is allowed only to qualifi ed per-...
  • Página 19: Warranty And Repair

    Warranty and Repair means. Any damage caused this way will void the warranty. HAMEG instruments are subjected to a rigorous quality control. Prior to shipment each instrument will be burnt in for 10 hours. Intermittent operation will produce nearly all early failures.
  • Página 20 O p e r a t i n g c o n t r o l s Operating controls CURRENT Adjustment of current limit I Front panel both current limit and electronic fuse threshold VOLT Voltage display AMP. Current display 0 –...
  • Página 21 B a s i c s o f p o w e r s u p p l i e s mains switching transformer transistor rectifi er fi lter Basics of power supplies output voltage voltage Linear power supplies control Linear regulated power supplies excel by their highly constant output voltage, low ripple and fast regulation, even under high OPVA...
  • Página 22: Current Limit

    Example: A load requires 12 V at 2.7 A. Each 32 V output of the HM7042-5 Exceeding the safety voltage level of 42 V! can deliver 2 A. First set both supplies to 12 V. Then connect both black and both red safety connectors respectively in parallel.
  • Página 23 O p e r a t i n g c o n t r o l s a n d d i s p l a y s Operating controls and displays 0 – 32 V / 2 A 0 – 5.5 V / 5 A Output voltage, adjustable 0 –...
  • Página 24 , the short has to be remo- ved. Then Electronic Fuse is depressed, the LED [ON] will light up indicating that the HM7042-5 is in the Electronic Fuse mode. In this mode all outputs will be immediately deactivated if the I of one channel is reached.
  • Página 25 O p e r a t i n g c o n t r o l s a n d d i s p l a y s Subject to change without notice...
  • Página 26: Certifi Cat De Conformité

    Pour différentes applications, les câbles de mesures et les câbles de données peuvent être différents. Lors des mesures, les Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt précautions suivantes concernant émission et immunité doivent être The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit...
  • Página 27 Notions fondamentales sur les alimentations Alimentations linéaires Alimentations à découpage Fonctionnement en parallèle et en série Limitation du courant Fusible électronique Concept de la HM7042-5 Introduction à l’utilisation de la HM7042-5 Éléments de commande et indicateurs Sous réserve de modifi cations...
  • Página 28: Faible Ondulation Résiduelle, Forte Puissance De Sortie, Très Bonne Régulation

    H M 7 0 4 2 - 5 A l i m e n t a t i o n t r i p l e H M 7 0 4 2 - 5 2x 0-32 V/ 0-2 A 1x 0-5,5 V/0-5 A Affichage du courant et de la tension : 4 chiffres pour les canaux I &...
  • Página 29: Alimentation Triple Hm7042

    . h a m e g . c o m HM7042-5F/151007/ce · Sous réserve de modifications · © HAMEG Instruments GmbH · ® Marque déposée · Certifié DQS selon DIN EN ISO 9001:2000, Reg. No.: DE-071040 QM...
  • Página 30: Remarques Importantes

    Dépassement de la basse tension de sécurité! La basse tension de sécurité de 42 V risque d’être dépassée en cas de branchement en série de toutes les tensions de sortie du HM7042-5. Notez qu’il Figure 3 existe dans ce cas un danger de mort lors d’un contact avec les pièces sous tension.
  • Página 31: Utilisation Conforme

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s Utilisation conforme Ne pas utiliser d’alcool, de solvant ou de produit de polissage. Le liquide de nettoyage ne doit en aucun STOP STOP Les appareils sont conçus pour être utilisés dans des locaux...
  • Página 32: Désignation Des Éléments De Commande

    D é s i g n a t i o n d e s é l é m e n t s d e c o m m a n d e Désignation des éléments de commande CURRENT Bouton de réglage de l’intensité maximale I pour le fusible électronique / limiteur de cou-...
  • Página 33: Notions Fondamentales Sur Les Alimentations

    N o t i o n s f o n d a m e n t a l e s s u r l e s a l i m e n t a t i o n s tension d’entrée destinée au régulateur à découpage d’un Notions fondamentales sur les alimentations transformateur secteur.
  • Página 34: Fonctionnement En Parallèle

    Exemple: Un appareillage fonctionnant sous 12 V consomme un courant de 2,7 A. Chaque sortie 32 V du HM7042-5 peut délivrer un maximum de 2 A. Pour pouvoir alimenter cet appareillage uni- quement à partir du HM7042-5, il faut régler les tensions des Concept du HM7042-5 deux sorties 32 V sur 12 V.
  • Página 35: Introduction À L'utilisation De La Hm7042

    Il faut toujours commencer par régler la tension de sortie nécessaire et activer ensuite les sorties de la HM7042-5 en appuyant sur la touche OUTPUT Après la mise sous tension, l’appareil se trouve toujours en mode limitation du courant.
  • Página 36: Éléments De Commande Et Indicateurs

    É l é m e n t s d e c o m m a n d e e t i n d i c a t e u r s Éléments de commande et indicateurs 0-32 V / 2 A 0-5,5 V / 5 A Tension de sortie réglable de 0 à...
  • Página 37 I avec CURRENT. Retirer le court-circuit de la sortie, appuyer sur ELECTRONIC FUSE la LED (ON) s’allume. Le HM7042-5 se trouve en mode Fusible électronique. Si la valeur limite I d’une sortie est atteinte, toutes les sorties sont désactivées simultanément.
  • Página 38: Indicaciones Generales En Relación A La Marca Ce

    Los cables o conexiones (conductores) acoplados necesaria mente a un aparato de medida para la transmisión de señales o datos Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt infl uyen en un grado elevado en el cumplimiento de los valores límite The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit...
  • Página 39 I n d i c e Deutsch English Français Español Indicaciones generales en relación a la marca CE Alimentación triple HM7042-5 Datos técnicos Información general Símbolos Colocación general Transporte Almacenamiento Seguridad Condiciones de funcionamiento Garantía y reparaciones Mantenimento Cambio de tensión de red Cambio del fusible Denominación de los mandos...
  • Página 40 H M 7 0 4 2 - 5 F u e n t e d e a l i m e n t a c i ó n t r i p l e H M 7 0 4 2 - 5 2x 0-32 V/ 0-2 A 1x 0-5,5 V/0-5 A Indicaciones separadas para tensión y corriente para todas las...
  • Página 41: Alimentación Triple Hm7042

    . h a m e g . c o m HM7042-5S/151007/ce · Contenido salvo error u omisión · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · Certificado según DQS por DIN EN ISO 9001:2000, Reg. No.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH ·...
  • Página 42: Información General

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Transporte Información general Aconsejamos guardar el embalaje original, por si tuviera que efectuar un transporte posteriormente. Los daños ocasionados por un transporte, en base a un embalaje insufi ciente, quedan Símbolos excluidos de la garantía.
  • Página 43: Garantía Y Reparaciones

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l almacenaje se ha producido condensación, habrá que aclima- conmutar la tensión de red del equipo. El conmutador de tensión tar el aparato durante 2 horas antes de ponerlo en marcha. El de red se encuentra en la parte posterior del instrumento.
  • Página 44: Denominación De Los Mandos

    D e n o m i n a c i ó n d e l o s m a n d o s Denominación de los mandos CURRENT Mando de ajuste para I de la limitación de la corriente / fusible electrónico Carátula Frontal 0 –...
  • Página 45: Principios Básicos Sobre Fuentes De Alimentación

    P r i n c i p i o s b á s i c o s s o b r e f u e n t e s d e a l i m e n t a c i ó n acumulada en el condensador, es proporcional al cuadrado de Principios básicos sobre fuentes la tensión de entrada, siguiendo la ecuación:...
  • Página 46: Fusible Electrónico

    Ejemplo: Un circuito consume una corriente de 2,7 A con 12 V. Cada salida de 32 V del HM7042-5 puede suministrar un máximo de 2 A. Para que el circuito pueda ser alimentado por el HM7042-5, se deberán ajustar ambas salidas de tensión de 32 V a 12 V.
  • Página 47: Funcionalidad Del Hm7042

    No hay piezas sueltas en el interior del equipo posteriores. Con ello se reducen las pérdidas tipicas que apa- Conexión del HM7042-5 recen en las fuentes de regulación lineal. El HM7042-5 ofrece 3 tensiones de alimentación separadas galvánicamente. A parte del funcionamiento estándar como fuente de alimentación Al conectar el equipo, las salidas permanecerán siempre cer-...
  • Página 48: Elementos De Mando E Indicaciones

    E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s Elementos de mando e indicaciones Canal I + III (0-32V / 2A) Canal II (0-5,5V / 5A) Salida regulable de 0 –...
  • Página 49: Limitación De Corriente

    . A continua- ción se elimina el cortocircuito. Se pulsa la tecla ELECTRONIC FUSE . El LED (ON) se ilumina indicando que el HM7042-5 se encuentra en modo de „fusible electrónico“. Si se alcanza, bajo estas circunstancias la corriente máxima I...
  • Página 50 Reservado el derecho de modifi cación...
  • Página 51 Reservado el derecho de modifi cación...
  • Página 52 . h a m e g . c o m Subject to change without notice 43-7042-0540/10122007-gw HAMEG Instruments GmbH © HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6 A Rohde & Schwarz Company D-63533 Mainhausen ® registered trademark Tel +49 (0) 61 82 800-0 DQS-Certifi...

Tabla de contenido