Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

DE
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
GB
Original operating instructions
Cordless lawn mower
FR
Mode d'emploi d'origine
Tondeuse à gazon à accumulateur
IT
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba a batteria
ES
Manual de instrucciones original
Cortacésped a batería
NL
Originele handleiding
Accugazonmaaier
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa kosiarka do trawy
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová sekačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová kosačka
HU
Eredeti használati utasítás
Akkus fűnyíró
SI
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska kosilnica za travo
HR
Originalne upute za uporabu
Akumulatorska kosilica za travu
BG
Оригинално упътване за употреба
Акумулаторна градинска
косачка
7
Art.-Nr.: 34.131.10
Anl_GAM_E_36_Li_SPK7.indb 1
Anl_GAM_E_36_Li_SPK7.indb 1
BA
Originalne upute za uporabu
Akumulatorska kosilica za travu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska kosilica za travu
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü çim biçme makinesi
RU
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторная газонокосилка
DK
Original betjeningsvejledning
Akku plæneklipper
NO
Original-driftsveiledning
Akku gressklipper
IS
Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Rafmagnssláttuvél
SE
Original-bruksanvisning
Batteridriven gräsklippare
FI
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ruohonleikkuri
EE
Originaalkasutusjuhend
Akuga muruniiduk
LV
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Akumulatora zāliena pļaujmašīna
LT
Originali naudojimo instrukcija
Akumuliatoriumi varoma žoliapjovė
GAM-E36Li
I.-Nr.: 11014
04.11.14 16:16
04.11.14 16:16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardol GAM-E36Li

  • Página 1 GAM-E36Li Originalbetriebsanleitung Originalne upute za uporabu Akku-Rasenmäher Akumulatorska kosilica za travu Original operating instructions Originalna uputstva za upotrebu Cordless lawn mower Akumulatorska kosilica za travu Mode d’emploi d’origine Orijinal Kullanma Talimatı Tondeuse à gazon à accumulateur Akülü çim biçme makinesi Istruzioni per l’uso originali...
  • Página 2 12 13 - 2 - Anl_GAM_E_36_Li_SPK7.indb 2 Anl_GAM_E_36_Li_SPK7.indb 2 04.11.14 16:16 04.11.14 16:16...
  • Página 3 - 3 - Anl_GAM_E_36_Li_SPK7.indb 3 Anl_GAM_E_36_Li_SPK7.indb 3 04.11.14 16:16 04.11.14 16:16...
  • Página 4 - 4 - Anl_GAM_E_36_Li_SPK7.indb 4 Anl_GAM_E_36_Li_SPK7.indb 4 04.11.14 16:17 04.11.14 16:17...
  • Página 5 - 5 - Anl_GAM_E_36_Li_SPK7.indb 5 Anl_GAM_E_36_Li_SPK7.indb 5 04.11.14 16:17 04.11.14 16:17...
  • Página 58 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad ......................59 2. Descripción del aparato y volumen de entrega ................59 3. Uso adecuado ..........................60 4. Características técnicas ......................... 60 5. Antes de la puesta en marcha ......................61 6. Manejo ............................63 7.
  • Página 59: Instrucciones De Seguridad

    2. Descripción del aparato y Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una volumen de entrega serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) atentamente este manual de instrucciones/adver- 1.
  • Página 60: Uso Adecuado

    Peligro! toda índole, a no ser que ello haya sido permitido ¡El aparato y el material de embalaje no son expresamente por el fabricante. un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi...
  • Página 61: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha Los valores de ruido y vibración se han de- terminado conforme a las normas EN ISO 3744:1995, EN ISO 11094:1991 y EN ISO El cortacésped se entrega parcialmente montado. 20643:2008. El arco de empuje y la bolsa de recogida deben montarse antes de empezar a utilizar el cortacés- ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- ped.
  • Página 62 Indicador de llenado del dispositivo colector En caso que no sea posible cargar la batería, El dispositivo colector dispone de un indicador comprobar que • de nivel de llenado (fi g. 2/pos. 16), el cual se abre exista tensión de red en el enchufe •...
  • Página 63: Manejo

    Si todos los LED parpadean: Cortar siempre el césped de forma transversal a La batería está muy descargada y defectuosa. la pendiente. Por motivos de seguridad, no debe Está prohibido emplear y cargar una batería de- cortarse el césped con la máquina en pendientes fectuosa.
  • Página 64: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    7. Mantenimiento, limpieza y pedido siempre en cuenta que, aunque se haya apagado el motor, la cuchilla sigue girando por inercia de piezas de repuesto durante algunos segundos. No intentar jamás parar la cuchilla. Comprobar con regularidad si Peligro! la cuchilla se halla bien sujeta, en buen estado Quitar el enchufe de seguridad antes de cada y bien afi...
  • Página 65: Cambiar La Cuchilla

    que tengan una larga vida útil. 7.5 Pedido de piezas de recambio: • El cuidado regular del cortacésped garantiza Al solicitar recambios se indicarán los datos si- una prolongada vida útil, así como rendimien- guientes: • to del aparato, redundando todo ello en pro Tipo de aparato •...
  • Página 66: Indicación Cargador

    10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde apagado parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador encendido apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Página 67: Plan Para Localización De Fallos

    11. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a) Condensador defectuoso a) Un especialista autorizado deberá comprobarlo. b) Se han soltado las conexiones en b) Un especialista autorizado deberá el motor o condensador comprobarlo. c) El aparato trabaja con césped c) Arrancar sobre césped corto o crecido...
  • Página 68 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 69: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 70: Certifi Cado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda donde ha comprado el aparato.
  • Página 323: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasenmäher GAM-E36Li / Ladegerät G-Power-X-Charger (Gardol) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Página 324 EH 11/2014 (01) Anl_GAM_E_36_Li_SPK7.indb 324 Anl_GAM_E_36_Li_SPK7.indb 324 04.11.14 16:19 04.11.14 16:19...

Este manual también es adecuado para:

34.131.10

Tabla de contenido