Descripciones Generales; Instalación - Cebora AC-DC 1531/M Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
B. Los rodillos arrastrahilo pueden herir las manos.
C. El hilo de soldadura y la unidad arrastrahilo están bajo
tensión durante la soldadura. Mantener lejos las manos
y objetos metálicos.
1.
Las sacudidas eléctricas provocadas por el electrodo
de soldadura o el cable pueden ser letales. Protegerse
adecuadamente contra el riesgo de sacudidas eléctri-
cas.
1.1 Llevar guantes aislantes. No tocar el electrodo con las
manos desnudas. No llevar guantes mojados o daña-
dos.
1.2 Asegurarse de estar aislados de la pieza a soldar y del
suelo
1.3 Desconectar el enchufe del cable de alimentación antes
de trabajar en la máquina.
2.
Inhalar las exhalaciones producidas por la soldadura
puede ser nocivo a la salud.
2.1 Mantener la cabeza lejos de las exhalaciones.
2.2 Usar un sistema de ventilación forzada o de descarga
local para eliminar las exhalaciones.
2.3 Usar un ventilador de aspiración para eliminar las exha-
laciones.
3.
Las chispas provocadas por la soldadura pueden cau-
sar explosiones o incendios.
3.1 Mantener los materiales inflamables lejos del área de
soldadura.
3.2 Las chispas provocadas por la soldadura pueden cau-
sar incendios. Tener un extintor a la mano de manera
que una persona esté lista para usarlo.
3.3 Nunca soldar contenedores cerrados.
4.
Los rayos del arco pueden herir los ojos y quemar la
piel.
4.1 Llevar casco y gafas de seguridad. Usar protecciones
adecuadas para orejas y batas con el cuello abotonado.
Usar máscaras con casco con filtros de gradación
correcta. Llevar una protección completa para el cuer-
po.
5.
Leer las instrucciones antes de usar la máquina o de
ejecutar cualquiera operación con la misma.
6.
No quitar ni cubrir las etiquetas de advertencia

2 DESCRIPCIONES GENERALES

2.1. ESPECIFICACIONES
Esta máquina de soldar es un generador de corriente conti-
nua y alternada constante, realizada con tecnología INVER-
TER, proyectada para soldar los electrodos revestidos (con
exclusión del tipo celulósico) y con procedimiento TIG con
encendido por contacto y con alta frecuencia.
Seleccionando el procedimiento TIG AC
soldar el Aluminio, las nuevas aleaciones de aluminio, latón
y magnesio mientras seleccionando TIG DC
puede soldar el acero inoxidable, el hierro y el cobre.
2.2
EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS
CITADOS EN LA PLACA DE LA MÁQUINA.
Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las
siguientes normas: IEC 60974.1 - IEC 60974.3 -IEC
60974.10 Cl. A - IEC 61000-3-12 - IEC 61000-3-11 (ver
Nota 2)
N°.
Número de matricula que se citará siempre en
cualquier pregunta relativa a la soldadora.
Convertidor estático de frecuencia monofásica
transformador - rectificador
Característica descendiente.
SMAW. Adapto para soldadura con electrodos revestidos.
TIG
Adapto para soldadura TIG.
U
.
Tensión en vacío secundaria
0
X.
Factor de trabajo porcentual. % de 10 minutos en
el que la soldadora puede trabajar a una determi-
nada corriente sin causar recalentamientos.
I
.
Corriente de soldadura
2
U
.
Tensión secundaria con corriente I
2
U
.
Tensión nominal de alimentación.
1
La máquina está dotada de selección automática
de
la tensión de alimentación.
1~ 50/60Hz Alimentación monofásica 50 o 60 Hz
I1 max. Es el máximo valor de la corriente absorbida.
I1 efec. Es el máximo valor de la corriente efectiva absorbida
considerando el factor de servicio.
IP2S
Grado de protección de la carcasa.
Grado 3 como segunda cifra significa que este
aparato puede ser almacenado, pero no es previsto
para trabajar en el exterior bajo precipitaciones, si no
está protegido.
S
Idoneidad a ambientes con riesgo aumentado.
NOTAS:
1- El aparato además se ha proyectado para trabajar en
ambientes con grado de contaminación 3. (Ver IEC
60664).
2- Este equipo cumple con lo establecido por la IEC
61000-3-11, siempre que la impedancia máxima
Zmax admitida por el sistema sea inferior o igual a
0,362 en el punto de interfaz entre sistema del usua-
rio y sistema público. Es responsabilidad del instala-
dor o del usuario garantizar, consultando eventual-
mente al operador de la red de distribución, que el
equipo sea conectado a una alimentación maxMAX
inferior o igual a 0,362.
2.3. DESCRIPCION DE LAS PROTECCIONES
2.3.1. Protección térmica
Este aparato está protegido por una sonda de temperatura
la cual, si se superan las temperaturas admitidas, impide el
funcionamiento de la máquina. En estas circumstancias el
ventilador sigue funcionando y el led J se encende.
2.3.2. Protecciones de bloqueo
Esta máquina está dotada de varios dispositivos de protec-
ción que la detienen antes de que sufra daños.
se puede
En el caso de que funcione mal, en el display Z, podría
aparecer la letra E seguida de un numero parpadeante:
52 = Pulsador de start presionado durante el encendido.
, se
53 = Pulsador de start presionado durante la rehabilita-
ción del termostato.
En ambos casos abrir el mando de start.
La información de máquina detenida viene dada por el
encendido del LED (J).
Si en el display apareciera E1÷E10, la máquina necesi-
taría la intervención de un técnico.
3. INSTALACIÓN
Controlar que la tensión de alimentación corresponda a la
2
27
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

364

Tabla de contenido