Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Controls-Control Knobs . . . . .6, 7
Controls-Touch Pads . . . . . . .4, 5
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . .8
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation-Optional . . . . . . . .15
Window Installation . . . . . . . . .9-14
. . . . . . . .16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . .20
Product Registration . . . . . . .17, 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
®
*E
S
labeled product
NERGY
TAR
As an E
S
®
partner, GE has
NERGY
TAR
determined that this product meets
®
the E
S
guidelines for
NERGY
TAR
energy efficiency.
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________________
Serial # ______________________
Find these numbers on a label on
the side of the air conditioner.
ge.com
Owner's Manual and
Installation Instructions
DB98-26675A
ASM08*
ASM10*
ASM12*
ASQ10
ASQ12
ASQ14
ASV10
ASV12
ASV14
49-7554 11-06 JR

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE ASM08 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Warranty ....19 ® labeled product NERGY As an E ® partner, GE has NERGY determined that this product meets ® the E guidelines for NERGY energy efficiency.
  • Página 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended Turn the unit OFF and unplug your air purpose as described in this Owner’s conditioner before making any repairs...
  • Página 3: Use Of Extension Cords

    WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— 115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain CAUTION: conditions, we strongly recommend against the DO NOT use an extension cord with any of the use of an extension cord. 230/208 volt models.
  • Página 4: Remote Control

    About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Features and appearance will vary. FAN On COOL On ENERGY TIMER On SAVER On SLEEP On Air Conditioner Controls Remote Control On/Off Timer Turns air conditioner on and off. On—When the air conditioner is off, it can be Display set to automatically turn on in 1 to 24 hours Displays the set temperature or time...
  • Página 5 Additional controls and important information. Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used in freezing outdoor conditions. When the air conditioner is turned on, it will automatically start in the setting last used.
  • Página 6 About the controls on the air conditioner—models with control knob(s). Features and appearance may vary. Controls (on models so equipped) ON/OFF Switch area, for the indoor air to become warmer. The Mode/Temp control is used to maintain the Turns air conditioner on and off. room temperature.
  • Página 7 Additional controls and important information. Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used in freezing outdoor conditions. Vent Control (on some models) The vent control is located on the inside of the air louvers in the lower right corner.
  • Página 8: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the air conditioner. How to Insert the Batteries Remove the battery cover by sliding it NOTES: according to the arrow direction. Use 2 “AAA” (1.5 volt) batteries. Do not use Insert new batteries, making sure that the (+) rechargeable batteries.
  • Página 9: Installation Instructions

    Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Read these instructions completely and carefully. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the IMPORTANT •...
  • Página 10: Window Installation Instructions

    Window Installation Instructions PARTS INCLUDED (appearance may vary) Window sash seal Left accordion Foam top panel window gasket Top mounting rail Top mounting rail seal strip Right accordion panel Bottom inner case gasket Sill support (2) Type A (18 or 19) Type B (8) Type C Security bracket (1)
  • Página 11: Window Requirements

    Window Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS STORM WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard A storm window frame will not allow the double-hung window. You will need to air conditioner to tilt toward the outside, modify them for other types of windows. and will keep it from draining properly.
  • Página 12 Window Installation Instructions REMOVE THE AIR CONDITIONER PREPARE THE CASE FROM THE CASE Remove the backing from the top mounting rail seal strip and attach it to the bottom of Remove the 2 or 4 screws (depending on the top mounting rail. Cut to size. model) on each side of the case.
  • Página 13 Window Installation Instructions INSTALL THE CASE INSTALL THE SECURITY IN THE WINDOW BRACKET AND THE FOAM TOP WINDOW GASKET Cut the window sash seal to the window width and stick the adhesive side to the Attach the security bracket with a type B bottom of the sash.
  • Página 14 Window Installation Instructions INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE Slide the air conditioner into the case. Reinstall the 2 front-side screws removed earlier on each side of the case. Place the bottom inner case gasket between the bottom of the air conditioner and the inside bottom of the case.
  • Página 15: Through-The-Wall Installation-Optional

    Through-the-Wall Installation Instructions—Optional IMPORTANT The case may be installed through-the-wall (cont.) in both existing and new construction. Secure with 14 wood screws anchored at Read completely, then follow step-by-step. least an inch into the wall support structure. NOTE: Obtain all materials locally for NOTE: Drill pilot holes, if necessary, for mounting the air conditioner through- proper installation.
  • Página 16: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips… Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed The air conditioner does not start is unplugged. completely into the outlet. • Check the house fuse/circuit breaker box and replace The fuse is blown/circuit breaker is tripped.
  • Página 17 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Página 18 General Electric Company Louisville, KY 40225 FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR ge.com WARRANTY RIGHTS. For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224.
  • Página 19 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 20: Consumer Support

    Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 21 Garantía .....19 Producto etiquetado *E ® NERGY Como socio de E ® NERGY GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E ® relativas al NERGY rendimiento energético.
  • Página 22: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague la unidad y desenchufe el propósito determinado según se describe su acondicionador de aire antes de hacer...
  • Página 23: Uso De Cables De Extensión

    ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos NO USE un cable de extensión con ninguno contra el uso de cables de extensión.
  • Página 24: Controles Del Acondicionador De Aire

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. VENTILADOR Encendido FRÍO Encendido AHORRADOR DE SINCRONIZADOR Encendido ENERGÍA Encendido DORMIR Encendido Control remoto Controles del acondicionador de aire On/Off (Encendido/apagado) Este interruptor debe estar en Off (Apagado) para usar los ajustes del ventilador (en el control...
  • Página 25: Modo De Fan (Ventilador)

    Controles adicionales e información importante. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación No use en las condiciones externas debajo el punto de Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en congelación. temperaturas externas debajo el punto de congelación.
  • Página 26: Controles

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botón(es) de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. Controles (en algunos modelos) Interruptor ON/OFF de las agujas del reloj, hacia el área azul mayor, para que el aire de interior se enfríe más.
  • Página 27 Controles adicionales e información importante. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas externas debajo el punto de congelación. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación.
  • Página 28: Baterías

    Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Cómo insertar las baterías Retire la cubierta de la batería deslizándola NOTAS: de acuerdo con la dirección de la flecha. Use 2 baterías “AAA” de 1,5 voltios. No use Inserte baterías nuevas, cerciorándose de que baterías recargables.
  • Página 29: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Acondicionador de aire la instalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELECTRICOS (cont.) Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente Algunos modelos requieren 230/208 voltios, IMPORTANTE • — Guarde estas de corriente alterna, protegidos por un instrucciones para uso del inspector local.
  • Página 30: Instrucciones Para La Instalación En Una Ventana

    Instrucciones para la instalación en una ventana HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ Tijeras o cuchilla Nivel Destornillador Phillips Lápiz Regla o cinta métrica Llave ajustable PARTES INCLUIDAS (apariencia puede variar) Sello del marco de la Panel de ventana acordeón Empaque superior de izquierdo espuma de la ventana Riel de montaje superior...
  • Página 31: Requisitos Para La Ventana

    Instrucciones para la instalación en una ventana REQUISITOS PARA LA VENTANA REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted Un marco de ventana de tormentas no necesitará modificar el proceso para otros permitirá...
  • Página 32: Retire El Acondicionador De Aire De La Caja

    Instrucciones para la instalación en una ventana RETIRE LA PARRILLA FRONTAL RETIRE EL ACONDICIONADOR (SI ESTÁ PEGADA) DE AIRE DE LA CAJA Retire la cinta de envío si todavía está pegada. Retire los 2 o 4 tornillos (dependiendo en el modelo) en cada lado de la caja.
  • Página 33 Instrucciones para la instalación en una ventana PREPARE LA CAJA INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA Retire el apoyo de la cinta de sellado del riel de montaje superior y péguelo al fondo del Corte el sello del marco de la ventana de riel de montaje superior.
  • Página 34: Instale El Acondicionador De Aire En La Caja

    Instrucciones para la instalación en una ventana INSTALE EL SOPORTE DE INSTALE EL ACONDICIONADOR SEGURIDAD Y LA PARTE DE AIRE EN LA CAJA SUPERIOR DE LA ESPUMA Deslice el acondicionador de aire en la caja. DE LA JUNTA DE LA VENTANA Reinstale los 2 tornillos de la parte delantera removidos anteriormente en cada lado de Pegue el soporte de seguridad con un tornillo...
  • Página 35: Instrucciones De Instalación Instalación A Través De La Pared-Opcional

    Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional IMPORTANTE La caja podría instalarse a través de la pared (cont.) en construcciones existentes o nuevas. Lea completamente, luego siga paso por paso. NOTA: Obtenga todos los materiales en tiendas para montar el acondicionador de aire a través de la pared.
  • Página 36: Termine La Abertura En La Pared

    Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional TERMINE LA ABERTURA EN LA PARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared. El uso de tapajuntas (riel de goteo) evitará aún más que el agua gotee hacia el interior de la pared y hacia el exterior de la construcción.
  • Página 37 Solucionar problemas. ge.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire •Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende enchufado totalmente en el tomacorriente. está desconectado. El fusible se disparó / •Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa el cortacircuitos se disparó.
  • Página 38: Sonidos Normales De Operación

    Solucionar problemas. Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos el agua tomada y tirada contra el condensador en o con mucha humedad. El agua podría derramarse y los días lluviosos o cuando la humedad es alta.
  • Página 39 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 40: Apoyo Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Asm10 serieAsm12 serieAsq10Asq12Asq14Asv10 ... Mostrar todo

Tabla de contenido