Mitsubishi Electric 700 Serie Manual De Instalación

Mitsubishi Electric 700 Serie Manual De Instalación

Variador de frecuencia
Ocultar thumbs Ver también para 700 Serie:
MITSUBISHI
ELECTRIC
VARIADOR DE FRECUENCIA
FR-D700
MANUAL DE INSTALACIÓN
FR-D720S-008 hasta 100-EC
FR-D740-012 hasta 160-EC
Muchas gracias por haberse decidido por un variador de frecuencia de Mitsubishi Electric.
Lea estas instrucciones y el manual incluido en el CD-ROM que acompaña al aparato para poder
manejar éste sin problemas.
Para operar el variador debe conocerse perfectamente éste, así como estar familiarizado con las
medidas de seguridad procedentes y disponer de las instrucciones correspondientes.
Entregue este manual y el CD-ROM al usuario final.
INSTALACIÓN.......................................................................................................... 1
1
DIMENSIONES ......................................................................................................... 3
2
CONEXIÓN ............................................................................................................... 4
3
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA EL SERVICIO.............................................. 10
4
5
VARIADOR DE FRECUENCIA............................................................................... 12
6
PARÁMETROS....................................................................................................... 13
DIAGNÓSTICO DE FALLOS ................................................................................. 18
7
Índice
700
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric 700 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTALACIÓN FR-D720S-008 hasta 100-EC FR-D740-012 hasta 160-EC Muchas gracias por haberse decidido por un variador de frecuencia de Mitsubishi Electric. Lea estas instrucciones y el manual incluido en el CD-ROM que acompaña al aparato para poder manejar éste sin problemas.
  • Página 2: Para La Máxima Seguridad

    Fecha de Número de artículo Revisión elaboración 02/2008 pdp-gb 213453-A Primera edición A la serie de modelos se le ha añadido el variador de frecuencia FR-D720S para la 05/2008 pdp-gb 213453-B conexión a una fuente de alimentación monofásica Indicación de peligro para la seguridad del producto 03/2010 213453-C Empleo de un dispositivo de protección contra corriente residual...
  • Página 3 Epígrafe acerca de las indicaciones de seguridad Lea enteramente este manual de instrucciones ante de instalar el variador de frecuencia, ponerlo en funcionamiento por primera vez, revisarlo y efectuar labores de mantenimiento. Opere el variador únicamente si conoce su equipamiento, las indicaciones de seguridad y las de su manual. En este manual de instalación, las indicaciones de seguridad están señaladas de dos formas distintas: con las advertencias PELIGRO y ATENCIÓN.
  • Página 4: Otras Precauciones

    Otras precauciones Siga los puntos siguientes para evitar posibles averías, daños, sacudidas eléctricas, etc.: Transporte e instalación ATENCIÓN Emplee para el transporte los dispositivos de elevación correctos con objeto de prevenir daños. No apile el variador, una vez embalado, a una altura superior a la permitida. Cerciórese de que el piso del lugar donde vaya a instalar el variador pueda resistir su peso.
  • Página 5: Parada De Emergencia

    ATENCIÓN El guardamotor eléctrico interno del variador de frecuencia no impide que el motor se pueda calentar excesivamente. Por ello, prevea tanto una protección externa del motor como un elemento PTC. No emplee los contactores magnéticos de la red para poner en marcha o para parar el variador, ya que ello acorta el tiempo de vida del aparato.
  • Página 7: Instalación

    1 INSTALACIÓN Saque el variador de frecuencia del embalaje y compare los datos de la placa de potencia de la cubierta frontal y los datos de la placa de tipo del lado del variador de frecuencia con los datos de su pedido. 1.1 Nombre del modelo Símbolo Clase de tensión...
  • Página 8 INSTALACIÓN 1.3 Indicaciones de seguridad generales Antes de que empiece a instalar cables o a efectuar labores de mantenimiento, ha de desconectar la corriente y esperar al menos 10 minutos. Este tiempo es necesario para que los condensadores se descarguen hasta tener a una tensión que no sea peligrosa.
  • Página 9: Dimensiones

    2 DIMENSIONES (Unidad: mm) Tipo de variador de frecuencia FR-D720S-008 80,5 FR-D720S-014 FR-D720S-025 142,5 FR-D720S-042 162,5 FR-D720S-070 155,5 FR-D720S-100 FR-D740-012 129,5 FR-D740-022 FR-D740-036 135,5 FR-D740-050 155,5 FR-D740-080 165,5 FR-D740-120 FR-D740-160...
  • Página 10: Conexión

    3 CONEXIÓN 3.1 Cableado Lógica positiva *1 Bobina de circuito intermedia (FR-HEL) Al conectar una bobina de circuito intermedia Bornes de potencia (reactor DC) hay que retirar el puente entre los Bornes de señal bornes P1 y +. *6 Los variadores de frecuencia FR-D720S-008 y Fuente de alimentación monofásica Unidad de frenado 014 no disponen de un transistor de frenado...
  • Página 11: Conexiones Del Circuito De Potencia

    CONEXIÓN 3.2 Conexiones del circuito de potencia 3.2.1 Asignación de bornes y cableado Monofásica, clase de 200 V FR-D720S-008 hasta 042 FR-D720S-070 y 100 Jumper Jumper Tornillos (M3,5) Tornillos (M4) Tornillos Tornillos (M3,5) L1 N (M4) Motor L1 N Suministro de Motor Suministro de corriente...
  • Página 12: Información Básica Sobre El Cableado

    CONEXIÓN 3.3 Información básica sobre el cableado 3.3.1 Dimensiones de los cables Elija los cables de manera que la caída de tensión máxima sea del 2 %. Si la distancia entre el motor y el variador de frecuencia es grande, la caída de tensión que se produce en la línea del motor puede originar un descenso del número de revoluciones del motor.
  • Página 13: Longitud Permitida Del Cable Del Motor

    CONEXIÓN 3.3.2 Longitud permitida del cable del motor La longitud permitida de la línea del motor depende del tamaño del variador y de la frecuencia de ciclo elegida. Las longitudes de la tabla siguiente son válidas para las líneas de motor sin apantallar. Si se usan líneas apantalladas, las longitudes mostradas han de dividirse entre dos.
  • Página 14: Bornes De Conexión Del Circuito De Mando

    CONEXIÓN 3.4 Bornes de conexión del circuito de mando 3.4.1 Ocupación de los bornes Sección de cable recomendada: 0,3 mm² hasta 0,75 mm² RUN SE S1 S2 SC STF STR 3.4.2 Conexión a los bornes Conexión Para la conexión a los bornes del circuito de control, emplee un terminal (virola) de cable y un cable que hay que pelar correspondientemente.
  • Página 15: Indicaciones De Cableado

    CONEXIÓN Inserte el cable en un borne. Si emplea un cable trenzado sin virola, mantenga abierto el bloqueo con un destornillador plano (para tornillos de cabeza ranurada) e introduzca el cable en la conexión de borne. Bloqueo Destornillador plano (para tornillos de cabeza ranurada) ATENCIÓN Si emplea un cable trenzado sin virola, trence cuidadosamente el cable para evitar cortocircuitos con los bornes adyacentes.
  • Página 16: Medidas De Precaución Para El Servicio

    4 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA EL SERVICIO Los variadores de frecuencia de la serie FR-D700 son muy fiables. Sin embargo, su vida útil puede reducirse si se usan cables de conexión incorrectos o se manejan de forma inapropiada. En el peor de los casos esto puede dañar el variador. Antes de poner el variador de frecuencia en servicio, compruebe los puntos siguientes: Para la conexión de la tensión de alimentación y la del motor deberían utilizarse terminales de cable de material aislante.
  • Página 17 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA EL SERVICIO No conecte los bornes E/S a ninguna tensión que sobrepase el valor máximo permitido para los circuitos E/S. Tensiones mayores o tensiones con polaridad opuesta pueden dañar los circuitos de entrada y de salida. Compruebe, sobre todo, que en el potenciómetro los bornes 10-5 están conectados en el orden correcto.
  • Página 18: Protección Del Sistema En Caso De Fallo Del Variador De Frecuencia

    5 PROTECCIÓN DEL SISTEMA EN CASO DE FALLO DEL VARIADOR DE FRECUENCIA Cuando se presenta un error, el variador de frecuencia genera una señal de alarma. Pero existe la posibilidad de que falle la detección de errores del variador de frecuencia o el circuito externo para la evaluación de la señal de alarma.
  • Página 19: Parámetros

    6 PARÁMETROS Para un accionamiento sencillo de velocidad variable es posible emplear los ajustes de fábrica sin modificar. Ajuste los parámetros necesarios relativos a la carga y al funcionamiento en conformidad con las condiciones de carga y de funcionamiento correspondientes. El ajuste, la modificación y la comprobación de los parámetros pueden llevarse a cabo por medio del panel de control.
  • Página 20 PARÁMETROS Parámetro Significado Margen ajuste Ajuste fábrica Parámetro Significado Margen ajuste Ajuste fábrica Supervisión de Protección de escri- 0, 1, 2 frecuencia de salida 0 a 400 Hz 6 Hz tura para parámetros (salida FU) Prohibición de 0, 1, 2 Supervisión de inversión 0 a 400 Hz,...
  • Página 21 PARÁMETROS Parámetro Significado Margen ajuste Ajuste fábrica Parámetro Significado Margen ajuste Ajuste fábrica 0, 1, 3, 4, 7, 8, Parámetro de fábrica: ¡No ajustar! (IMPORTANTE) 11 a 16, 25, 26, Supervisión de 46, 47, 64, 70, 0 a 200 % 150 % corriente de salida 90, 91, 95, 96,...
  • Página 22 PARÁMETROS Parámetro Significado Margen ajuste Ajuste fábrica Parámetro Significado Margen ajuste Ajuste fábrica Escribir instrucción de Tiempo de aceleración 0, 1, 2 velocidad para la función 0,1 a 3600 s transversal Modo de funciona- miento después de 0, 1, 10 Tiempo de frenado puesta en marcha para la función...
  • Página 23 PARÁMETROS Parámetro Significado Margen ajuste Ajuste fábrica (922) (922) Parámetros de fábrica: ¡No ajustar! (IMPORTANTE) (923) (923) Tono al pulsar tecla 0, 1 Contraste LCD 0 a 63 Pr.CL Borrar parámetros 0, 1 Borrar todos los ALLC 0, 1 parámetros Borrar memoria de Er.CL 0, 1...
  • Página 24: Diagnóstico De Fallos

    Si no es posible determinar las causas del error o si se descubren piezas defectuosas, póngase en contacto con el servicio técnico de MITSUBISHI ELECTRIC y describa las circunstancias del error con el mayor detalle posible.
  • Página 25: Sinopsis De Los Avisos De Error

    DIAGNÓSTICO DE FALLOS 7.2 Sinopsis de los avisos de error Indicación unidad contr. Significado Indicación unidad contr. Significado E - - - Lista de alarmas E.ILF* Error de fases de entrada HOLD Bloqueo del panel de control E.OLT Límite intensidad sobrepasado Transistor de frenado defectuoso/ hasta E.BE...
  • Página 26: Requisitos De Las Directivas Europeas

    A ANEXO A.1 Requisitos de las directivas europeas A.1.1 Directiva CEM Nuestra opinión acerca de los variadores de frecuencia transistorizados en relación con la directiva CEM Un variador de frecuencia transistorizado es un producto diseñado para el empleo dentro de un armario de distribución y que sirve, junto con otros aparatos, para el control de máquinas / instalaciones.
  • Página 27 DIAGNÓSTICO DE FALLOS Si los variadores de frecuencia FR-D700 (IP20) van a ser instalados en el exterior de un armario de distribución en un entorno con el grado de ensuciamiento 2, es necesario montar una cubierta para el ventilador con los tornillos correspondientes.
  • Página 28: Datos Acerca Del Cortocircuito

    ANEXO Protección contra sobrecarga del motor Emplee el ajuste de la corriente del guardamotor eléctrico como protección contra sobrecarga del motor; ajuste la corriente nominal del motor en el parámetro Pr. 9 Ajuste de corriente para la protección termoelectrónica del motor. La siguiente figura muestra las curvas características de la protección contra sobrecarga del motor.
  • Página 29: Certificaciones Ul Y Cul

    ANEXO A.2 Certificaciones UL y cUL (UL 508C, CSA C22.2 No.14) A.2.1 Indicación general de seguridad Antes de comenzar con el cableado o con el mantenimiento hay que desconectar la tensión de la red y esperar por lo menos 10 minutos. Este tiempo es necesario para que los condensadores puedan descargarse hasta alcanzar un valor de tensión no peligroso después de desconectar la tensión de red.
  • Página 30: Protección Contra Sobrecarga Del Motor

    ANEXO A.2.5 Protección contra sobrecarga del motor Los variadores de frecuencia FR-D700 disponen de una función electrónica interna para protección del motor con certificación UL. Emplee el ajuste de la corriente del guardamotor eléctrico como protección contra sobrecarga del motor; ajuste la corriente nominal del motor en el parámetro Pr.
  • Página 31 Mitsubishi Electric se reserva el derecho a efectuar cambios en el CD-ROM sin efectuar indicaciones especiales al respecto. No se podrá hacer responsable a Mitsubishi Electric Corporation de los daños y gastos que se puedan originar por la utilización de este CD- ROM.
  • Página 32 Phone: +370 (0)5 / 232 3101 Fax: +370 (0)5 / 232 2980 MITSUBISHI ELECTRIC Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Gothaer Straße 8 /// D-40880 Ratingen /// Germany Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// [email protected] /// www.mitsubishi-automation.com FACTORY AUTOMATION...

Este manual también es adecuado para:

Fr-d700Fr-d720s-008Fr-d740-012

Tabla de contenido