MITSUBISHI ELECTRIC
FR-S 500
Convertidores de frecuencia
Descripción de la instalación
FR-S 520 S EC/ECR,
FR-S 540 EC/ECR
Art. no.: 139102
INDUSTRIAL AUTOMATION
29 03 2002
Version A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric FR-S 520 S EC

  • Página 1 MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500 Convertidores de frecuencia Descripción de la instalación FR-S 520 S EC/ECR, FR-S 540 EC/ECR Art. no.: 139102 INDUSTRIAL AUTOMATION 29 03 2002 Version A...
  • Página 2: Acerca De Este Descripción De La Instalación

    Los textos, ilustraciones, diagramas y ejemplos contenidos en este manual están exclusivamente destinados a explicar la instalación, manejo y funcionamiento de los convertidores de frecuencia FR-S 520 S EC/ECR y FR-S 540 EC/ECR. Si se presentaran preguntas referentes a la instalación y el funcionamiento de los aparatos descritos en este manual no deje de ponerse en contacto con su oficina de venta o su socio de comercialización (vea el reverso de la...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos Advertencias sobre seguridad Introducción Descripción general ..........7 Datos técnicos Condiciones generales de operación y datos de rendimiento .
  • Página 4: Advertencias Sobre Seguridad

    MITSUBISHI ELECTRIC en relación con los convertidores de frecuencia FR-S 520 S EC/ECR y FR-S 540 EC/ECR. Cualquier otro empleo o utilización que se aparte de esto se considerará como no conforme a su finalidad.
  • Página 5 Advertencias generales sobre peligrosidad y disposiciones sobre seguridad Las siguientes advertencias sobre peligrosidad deben entenderse como una directriz general para convertidores de frecuencia en combinación con otros aparatos. Se deben tener absoluta- mente en cuenta en la planificación, instalación y servicio de la instalación electrotécnica. PELIGRO: b Hay que respetar las normas de seguridad y de prevención de accidentes válidas en cada caso específico.
  • Página 6 ATENCIÓN: significa una prevención sobre posibles daños al aparato o a otros objetos, así como ajustes erróneos, si no se toman las correspondientes medidas de precaución. MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Página 7: Introducción

    Descripción general Los convertidores de frecuencia FR-S 520 S EC/ECR están disponibles en el rango de potencia de 0,2 a 1,5 k (monofásico). Los convertidores de frecuencia FR-S 540 EC/ECR están disponbi- les en el rango de potencia de 0,4 a 3,7 k (trifásico).
  • Página 8: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos FR-S 520 S EC/ECR FR-S 540 EC/ECR Serie 0,2 k 0,4 k 0,75 k 1,5 k 0,4 k 0,75 k 1,5 k 2,2 k 3,7 k Potencia nominal del motor [kW] 0,75 0,75 Potencia de salida [kVA]...
  • Página 9 Datos técnicos FR-S 520 S EC/ECR FR-S 540 EC/ECR Serie 0,2 k 0,4 k 0,75 k 1,5 k 0,4 k 0,75 k 1,5 k 2,2 k 3,7 k Entrada Valores 0–5 V DC, 0–10 V DC, 4–20 mA análoga nominales...
  • Página 10 Sin embargo, el convertidor de frecuencia está protegido en caso de que se presente una sobrecorriente o sobretensión regenerativa en el momento del restablecimiento de la ali- mentación de corriente. La asignación de función se realiza mediante los parámetros 60–63. La asignación de función se realiza mediante los parámetros 64–65. MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Página 11: Componentes De La Carcasa

    Componentes de la carcasa Componentes de la carcasa Descripción de la carcasa Los convertidores de frecuencia se suministran con dos formas de carcasa diferentes según el tipo o potencia. Los dibujos a continuación reflejan una vista simplificada de los componentes de las carcasas.
  • Página 12: Conexión

    Asignaciones de función posibles de los bornes de entrada mediante los parámetros 64 y 65: RUN, SU, OL, FU, RY, Y12, Y13, FDN, FUP, RL, LF y ABC. ² Por motivos de la compatibilidad electromagnética debe colocarse el blindaje a masa. MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Página 13: Conexión Del Componente De Potencia

    FR-S 540 EC/ECR en forma trifásica, mediante los bornes L1, L2 y L3. La tensión de conexión debe alcanzar en el caso del FR-S 520 S EC/ECR a 200–240 V AC, - 15 % / +10 % y en el caso del FR-S 540 EC/ECR a 380–480 V AC.
  • Página 14 NOTA Por razones de compatibilidad electromagnética se recomienda utilizar, sin falta, un cable apantallado para el motor. Conexión monofásica Conexión trifásica FR-S 520 S EC/ECR FR-S 540 EC/ECR − − NOTA La longitud máxima permitida de la línea del motor es de 100 m. Cuando se selecciona mediante el parámetro 98 la elevación del torque, la longitud máxima permitida es de 30 m.
  • Página 15: Regleta De Bornes Para Conexión De Potencia

    Conexión 4.2.2 Regleta de bornes para conexión de potencia FR-S 520 S-0,2 k a 0,75 k EC/ECR Alimentación de Motor tensión eléctrica Tamaño de tornillo: M3,5 Torque: 1,2 Nm FR-S 520 S-1,5 k EC/ECR Puente Alimentación de Motor tensión eléctrica Tamaño de tornillo: M4 Torque: 1,5 Nm FR-S 540 0,4 a -3,7 k EC/ECR...
  • Página 16: Conexión De Sección De Mando

    250 Ω, la corriente máxima 4–20 mA DC permitida es 30 mA. En la fábrica se configuró por defec- to la entrada para 0 Hz en 4 mA y para 50 Hz en 20 mA. MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Página 17 Conexión Señal Borne Designación Descripción La emisión de alarma se efectúa a través de contactos de relés. El dibu- jo corresponde al funcionamiento normal y al estado sin tensión. Si se activa la función de protección, el relé se excita. Salida de alarma exenta A, B, C de potencial...
  • Página 18: Parámetros

    2: Curva característica sinusoidal muestra B Salto de frecuencia 1A 0–120 Hz / --- Salto de frecuencia 1B 0–120 Hz / --- Salto de frecuencia 2A 0–120 Hz / --- Salto de frecuencia 2B 0–120 Hz / --- MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Página 19 Parámetros Pará- Ajuste Función Función Rango de ajuste metro básico Salto de frecuencia 3A 0–120 Hz / --- Salto de frecuencia 3B 0–120 Hz / --- Parámetros Indicación de la velocidad 0 / 0,1–999 para la adaptación Frecuencia de entrada con 5 V (10 V) 1–120 Hz 50 Hz básica al...
  • Página 20 Tiempo de espera para el rearranque 0,1–360 s 0: Reposición del Borrar la suma de los rearranques repetidos parámetro 0: Soft-PWM activo Ajuste Soft-PWM 1: Soft-PWM no activo 0: Motor con autoventilación Selección según tipo de motor 1: Motor con ventilación externa MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Página 21 Parámetros Pará- Ajuste Función Función Rango de ajuste metro básico 0–15 Frecuencia de modulación por repetición de 0,7 kHz impulsos (PWM) 15: 14,5 kHz 0: 0–5 V DC Preselección de la tensión del valor teórico 1: 0–10 V DC Filtro de señales del valor nominal 0–8 Liberar la reposición/ Detención bloqueados...
  • Página 22 1: Control mediante señales externas 0: Control mediante computador Escribir comando de frecuencia de giro (339) 1: Control mediante señales externas Selección del modo de operación en operación 0: como parámetro 79 (340) con comunicación serial 1: comunicación serial MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Página 23 Explicación de las notas de las tablas: FR-S 520 S EC/ECR y FR-S 540-0,4 < 0,75 k = 6 %, FR-S 540-1,5 a 2,2 k = 5 %, FR-S 540-3,7 k = 4 % Rango de ajuste FR-S 520 S EC/ECR = 0 – 500 V, FR-S 540 EC/ECR = 0 – 800 V;...
  • Página 24: Diagnóstico De Fallos

    La función de protección se acti- Controlar las conexiones y la Error de va cuando se presenta un error conexión enchufable de la Option comunicación de ajuste o de conexión durante unidad de mando. Fault la comunicación serial. MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Página 25 Memry memoria cuencia atención al cliente de MITSUBISHI ELECTRIC. Durante la marcha se ha pre- Comprobar la unión y la con- sentado un fallo de la unión en- exión enchufable de la unidad Defecto de unión tre el convertidor de frecuencia de mando.
  • Página 26: Dimensiones

    FR-S 520 S-0,2 k a 0,75 k EC/ECR ø5 18,5 Modelo FR-S 520 S-0,2 k EC/ECR 80,5 FR-S 520 S-0,4 k EC/ECR 142,5 FR-S 520 S-0,75 k EC/ECR 162,5 Medidas en mm FR-S 520 S-1,5 k EC/ECR ø5 18,5 155,5 Medidas en mm MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Página 27 Dimensiones FR-S 540-0,4 k a -3,7 k EC/ECR ø5 18,5 Medidas en mm Modelo FR-S 540-0,4 k EC/ECR 129,5 FR-S 540-0,75 k EC/ECR 129,5 FR-S 540-1,5 k EC/ECR 135,5 FR-S 540-2,2 k EC/ECR 155,5 FR-S 540-3,7 k EC/ECR 165,5 FR-S 500 EC/ECR...
  • Página 28 HEADQUARTERS EUROPEAN REPRESENTATIVES EUROPEAN REPRESENTATIVES MIDDLE EAST REPRESENTATIVE MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE GEVA AUSTRIA ALFATRADE LTD. MALTA SHERF Motion Techn. LTD ISRAEL EUROPE B.V. Wiener Straße 89 99 Paola Hill Rehov Hamerkava 19 German Branch A-2500 Baden Paola PLA 08 IL-58851 Holon Gothaer Straße 8...

Este manual también es adecuado para:

Fr-s 520 s ecrFr-s 540 s ecFr-s 540 s ecr

Tabla de contenido