Toro 30645 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 30645:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya
a www.Toro.com.
Cortacésped Base de 62 y
72 pulgadas
Unidad de tracción Groundsmaster
Nº de modelo 30645—Nº de serie 312000001 y superiores
Nº de modelo 30646—Nº de serie 312000001 y superiores
Form No. 3372-809 Rev A
®
Traducción del original (ES)
3400
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 30645

  • Página 1 ® 3400 Nº de modelo 30645—Nº de serie 312000001 y superiores Nº de modelo 30646—Nº de serie 312000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ajuste de los rodillos .......... 15 un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Corrección de desajustes entre unidades de Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y corte............... 15 serie de su producto. Los números de modelo y serie Consejos de operación........
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad • Inspeccione el área donde se va a utilizar el equipo y retire todos los objetos, como por ejemplo piedras, juguetes y alambres, que puedan ser arrojados por Esta máquina cumple o supera la norma CEN la máquina. EN 836:1997. •...
  • Página 4: Mantenimiento Y Almacenamiento

    máquina. Tenga cuidado al utilizar la máquina cerca • Tenga cuidado al acercarse a esquinas ciegas, de terraplenes. arbustos, árboles u otros objetos que puedan dificultar la visión. • Vaya más despacio y tenga cuidado al girar y al • El operador debe encender las luces intermitentes cambiar de dirección en las pendientes.
  • Página 5: Seguridad Para Cortacéspedes Toro

    Toro Mantenimiento y almacenamiento La siguiente lista contiene información de seguridad relacionada específicamente con productos Toro, u otra • Compruebe frecuentemente los pernos de montaje información sobre seguridad que usted debe saber y que de las cuchillas para asegurarse de que están no está...
  • Página 6: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 117–4979 1. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento;...
  • Página 7 108-1986 1. Altura de corte...
  • Página 8: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Kit complementario (se vende por Instale un Kit complementario. separado) Instale los conjuntos de las ruedas Conjunto de rueda giratoria giratorias. Brazo de elevación derecho Brazo de elevación izquierdo Pasador del cilindro de elevación Instale los brazos de elevación.
  • Página 9: Instalación De Los Conjuntos De Las Ruedas Giratorias

    • Modelo 30306, 62 pulgadas, Guardian • Modelo 30649, 72 pulgadas, descarga trasera • Modelo 30304, 72 pulgadas, Guardian Instalación de los brazos de elevación Piezas necesarias en este paso: Instalación de los conjuntos Brazo de elevación derecho de las ruedas giratorias Brazo de elevación izquierdo Pasador del cilindro de elevación Piezas necesarias en este paso:...
  • Página 10: Instalación De Las Unidades De Corte En Los Brazos De Elevación

    5. Eleve y sujete los brazos de elevación. 6. Empuje hacia abajo la parte trasera de la unidad de corte e introduzca las varillas de ajuste de la altura 6. Encienda la unidad de tracción y mueva la unidad de de corte a través de los alojamientos de los brazos corte a la posición de flotación.
  • Página 11 sido desconectado para deshabilitar la transmisión de las cuchillas. Vuelva a enchufar el conector eléctrico después de realizar correctamente todas las conexiones hidráulicas. ADVERTENCIA Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. • Asegúrese de que todos los tubos y mangueras hidráulicos están en buenas condiciones, y que todos los acoplamientos y accesorios del sistema hidráulico están apretados antes de aplicar...
  • Página 12: Engrasado De La Máquina

    Está disponible una selección de accesorios Figura 6 homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado 7. Compruebe los niveles de fluidos, sujete la Toro o visite www.Toro.com para obtener una lista de...
  • Página 13: Operación

    Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
  • Página 14: Ajuste De La Inclinación De La Unidad De Corte

    Toro recomienda una inclinación de las cuchillas de 1/2 pulgada (13 mm). Es decir, la parte trasera del plano de la cuchilla está 13 mm más alta que la parte delantera.
  • Página 15: Ajuste De Los Rodillos

    2. Compruebe la presión de los neumáticos de tracción delanteros y traseros y ajústela a 10 psi (0,7 bar). 3. Compruebe la presión de los neumáticos de las ruedas giratorias y ajústela a 50 psi (3,4 bar). 4. Compruebe que las cuchillas no están dobladas; consulte Verificación de la rectilinealidad de las cuchillas.
  • Página 16: Consejos De Operación

    Inclinación de la unidad de corte Toro recomienda una inclinación de las cuchillas de 13 mm. Con una inclinación de más de 13 mm se necesitará menos potencia, los recortes serán más largos...
  • Página 17: Mantenimiento

    Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias 2 horas • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias Después de las primeras •...
  • Página 18: Preparación De La Unidad De Corte Para El Mantenimiento

    Preparación de la unidad de corte para el mantenimiento Para preparar la unidad para el mantenimiento: 1. Coloque la máquina sobre una superficie nivelada, eleve la unidad de corte, pare el motor, ponga el g017953 freno de estacionamiento, y coloque los enganches Figura 16 de seguridad de los brazos de elevación.
  • Página 19: Separación De La Unidad De Corte De La Unidad De Tracción

    2. Baje la carcasa y gírela hacia atrás, teniendo cuidado 4. Retire los pasadores y las chavetas que fijan los de que las varillas de ajuste de la altura de corte no se brazos de elevación a los soportes de los brazos de enganchen en ninguna parte de la unidad de tracción.
  • Página 20: Montaje De La Unidad De Corte En La Unidad De Tracción

    Montaje de la unidad de corte rueda giratoria (Figura 23). Introduzca el extremo del pasador de horquilla en la ranura de la pestaña del en la unidad de tracción brazo de la rueda giratoria para retener el pasador. 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada y 6.
  • Página 21: Mantenimiento De Las Ruedas Giratorias Y Los Cojinetes

    2. Retire el cojinete de la rueda y deje que se caiga o si está desequilibrada, doblada o desgastada. Utilice el suplemento del cojinete (Figura 25). Retire el siempre piezas de repuesto genuinas de Toro para cojinete del otro lado de la rueda. garantizar la seguridad y un rendimiento óptimo. No...
  • Página 22: Inspección Y Afilado De La(S) Cuchilla(S)

    • No intente enderezar una cuchilla doblada. • No suelde nunca una cuchilla rota o agrietada. • Cambie cualquier cuchilla desgastada o dañada por una cuchilla Toro nueva para asegurar que el producto siga cumpliendo la certificación de seguridad.
  • Página 23: Comprobación Y Corrección De Cuchillas Descompensadas

    Asegúrese de medir todas las cuchillas. • Cambie cualquier cuchilla desgastada o 5. Compare las medidas de las cuchillas exteriores dañada por una cuchilla Toro nueva para con las de la cuchilla central. La cuchilla central no asegurar que el producto siga cumpliendo la debe estar más de 10 mm más baja que las cuchillas...
  • Página 24 de transmisión para aliviar la tensión de la correa y poder retirar la correa de la polea de la polea tensora fija (Figura 30). Figura 32 1. Recorrido de la correa 6. Instale el motor hidráulico y sujételo con los pernos que retiró...
  • Página 25 Notas:...
  • Página 26 Notas:...
  • Página 27 Notas:...
  • Página 28: La Garantía Toro De Cobertura Total

    Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

30646312000001

Tabla de contenido