Symboles - Homelite UT41113 Manual Del Operador

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation
de ce produit.
SYMBOLE
SIGNAL
DANGER :
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
AVIS :
Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification.
Une interprétation correcte de ces symboles permettra d'utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.
SYMBOLE
Symbole d'alerte de sécurité
Lire le manuel d'utilisation
Protection oculaire
Avertissement concernant
l'humidité
Ne laisser personne
s'approcher
Danger de ricochet
Ne pas utiliser de lame
V
Volts
A
Ampères
Hz
Hertz
W
Watts
min
Minutes
Courant alternatif
Courant continu
Outil de la classe II

SYMBOLES

SIGNIFICATION
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour
conséquences des blessures graves ou mortelles.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner
des blessures graves ou mortelles.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourraît entraîner
des blessures légères ou de gravité modérée.
(Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique les informations jugées importantes
sans toutefois représenter un risque de blessure (ex. : messages concernant
les dommages matériels).
NOM
Indique un risque de blessure potentiel.
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et
veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser
ce produit.
Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
Ne pas exposer à la pluie ou l'humidité.
Garder les badauds à une distance de 15 m (50 pi) minimum.
Ne pas utiliser le coupe-bourdures sans le protecteur. Rester
éloigné de la tête de coupe rotative.
Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce
symbole.
Tension
Intensité
Fréquence (cycles par seconde)
Puissance
Temps
Type de courant
Type ou caractéristique du courant
Construction à double isolation
Page 4 — Français
DÉSIGNATION / EXPLICATION
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido