Bosch PRAESENSA Manual De Configuración
Ocultar thumbs Ver también para PRAESENSA:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

PRAESENSA
Public Address and Voice Alarm System
es
Configuration manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PRAESENSA

  • Página 1 PRAESENSA Public Address and Voice Alarm System Configuration manual...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Eliminación de una cuenta de usuario Composición del sistema 5.2.1 Redetección de unidades 5.2.2 Adición de una unidad 5.2.3 Eliminación de una unidad Opciones de la unidad 5.3.1 Controlador del sistema Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 4 Licencias de código abierto (Open source licenses) Introducción para la realización de un aviso 10.1 Contenido del aviso 10.2 Prioridad y tipo de aviso 10.3 Direccionamiento Opcional: Uso de Logging Server 11.1 Inicio 11.2 Ventana principal 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 5 Fuente de alimentación multifunción (MPS) 18.2.4 Estación de llamada 18.2.5 Cliente de Open Interface Tonos 19.1 Tonos de atención 19.2 Tonos de alarma 19.3 Tonos de prueba 19.4 Tonos de silencio Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 6: Información General

    Sección 4: Inicio de sesión en la aplicación, Página 33 describe cómo iniciar sesión en las páginas web de servidores web de PRAESENSA y procedimientos importantes que deben tenerse en cuenta antes y durante el inicio de sesión de la configuración.
  • Página 7: Público Al Que Va Dirigido

    Este manual de configuración está dirigido a las personas que disponen de autorización para realizar la configuración de PRAESENSA y de productos relacionados. Cómo se utiliza este manual Se recomienda seguir el manual al completo si no tiene experiencia en PRAESENSA o inicia la configuración de un nuevo sistema PRAESENSA. Documentación relacionada La documentación técnica de Bosch PRAESENSA se ha configurado de forma modular para...
  • Página 8: Marcas Comerciales

    En lugar de poner un símbolo de marca comercial en cada uno de las apariciones de un nombre de marca comercial, Bosch Security Systems B.V. declara que los nombres se utilizan únicamente con fines editoriales y en beneficio del titular de la marca comercial, sin intención de infringir dicha marca comercial.
  • Página 9: Introducción Al Sistema

    Documentación relacionada, Página 7. Introducción a PRAESENSA Con PRAESENSA, Bosch ha establecido una nueva pauta en los sistemas de megafonía y alarma por voz. Con todos los elementos del sistema conectados a IP y utilizando tecnologías de última generación, este sistema combina rentabilidad y calidad de audio con facilidad de instalación, integración y uso.
  • Página 10: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto Para obtener una descripción/especificación del producto y del sistema detalladas, consulte el manual de instalación y las hojas de datos del producto de PRAESENSA. Consulte Documentación relacionada, Página 7. La familia de productos PRAESENSA consta de los siguientes productos.
  • Página 11: Introducción

    PRAESENSA Introducción | es Introducción La interfaz gráfica de usuario (GUI) llevará a cabo la configuración de PRAESENSA. El servidor web del controlador del sistema proporciona dicha interfaz, a la que se puede acceder a través de un navegador web.
  • Página 12: Instalación Del Software Del Sistema

    10. Opcional: Instalación de Open Interface, Página 26 11. Inicio de sesión en la aplicación, Página 33 3.2.1 Requisitos del PC El software y las aplicaciones PRAESENSA se pueden ejecutar en cualquier PC que cumpla con los siguientes requisitos mínimos: Elemento Requisito mínimo Sistema operativo Microsoft®...
  • Página 13: Software (Obligatorio)

    FWUT en el PC de configuración de PRAESENSA. Después, se instalará automáticamente el servicio DNS-SD de Bosch. Este servicio es necesario para acceder a unidades PRAESENSA a través de su nombre de host en lugar de la dirección IP.
  • Página 14 Los archivos de software opcionales indicados anteriormente con los caracteres ** delante NO forman parte del archivo x.xx.zip del paquete de instalación de PRAESENSA y se pueden descargar de la forma indicada en los capítulos de instalación. * Forma parte del archivo x.xx.zip del paquete de instalación de PRAESENSA y se puede instalar opcionalmente.
  • Página 15 SetupOMNEOFirmwareUploadToolBundle(64).exe (dos versiones: de 32 bits y 64 bits). Si el archivo x.xx.zip del paquete de instalación de PRAESENSA en línea o la versión Vx.xx de la herramienta de carga del firmware es de una versión superior o más reciente en comparación con la instalada en su ordenador;...
  • Página 16: Comprobación/Carga Del Firmware De Las Unidades

    Las páginas web de configuración (inicio de sesión) están disponibles. 1. Carga del firmware por 1. En el uso inicial/por 1. vez de PRAESENSA debe cargarse el firmware de las unidades. Si no lo hace, se producirá un acceso SIN configuración (inicio de sesión). Proceso de carga: Compruebe o descargue la última versión de software (firmware) disponible:...
  • Página 17: Importante

    Una carga de firmware segura implica que se garantiza la comunicación y conexión de datos entre la herramienta de carga del firmware/ordenador y la configuración del sistema (controlador) PRAESENSA frente a la visibilidad y el uso del firmware por parte de personas o unidades no autorizadas: –...
  • Página 18 – Ahora, el proceso de carga del firmware utilizará una conexión de datos segura con la configuración de PRAESENSA. Continúe con los pasos del 4 al 8 (y cuando sea necesario, los pasos 9 y 10) del procedimiento 1- Carga del firmware por 1.
  • Página 19: Opcional: Instalación De Logging Server

    3.2.4 Opcional: Instalación de Logging Server El software de aplicación Logging Server de PRAESENSA forma parte del paquete de software PRAESENSA (obligatorio) (*.zip). Si desea ver los eventos registrados, tiene que estar instalado en el ordenador. No es necesario instalar Logging Server en el mismo ordenador que se va a usar para la configuración de PRAESENSA.
  • Página 20: Opcional: Instalación De Logging Viewer

    Logging Server. La base de datos se encuentra en el mismo ordenador que Logging Server. Para realizar la instalación, siga estos pasos: Busque y haga clic en el archivo Bosch PRAESENSA Logging Viewer.exe para iniciar el programa de configuración de Logging Viewer. –...
  • Página 21: Opcional: Instalación De Omneo Control

    Dante Controller. Instalación del software OMNEO Control El software OMNEO Control es el software PRAESENSA opcional. Consulte Software (obligatorio), Página 13. Se puede descargar desde el área de descarga de Bosch: https:// licensing.boschsecurity.com/OMNEO/html/load.htm?1000. Se denomina OMNEO Control Vx.xx (donde x.xx es el número de versión que cambiará...
  • Página 22: Opcional: Instalación De (Omneo) Network Docent

    Network Docent reduce el tiempo y el esfuerzo para instalar o manejar un sistema AV basado en red. Características – Detección y visualización de unidades OMNEO conectadas a la red local (PRAESENSA). – Detección y visualización de interruptores Ethernet con LLDP (protocolo de detección de capa de enlace).
  • Página 23 Extraer (Extract). – Siga las instrucciones en pantalla. Compruebe regularmente el software Network Docent Vx.xx en busca de actualizaciones y nuevas versiones. Consulte – Documentación relacionada, Página 7 Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 24: Opcional: Instalación De Dante Controller

    Dante. Está disponible para Windows y OS X. El controlador del sistema de PRAESENSA puede recibir varios flujos de audio Dante o AES67 a partir de otras unidades, como para música ambiental de un servidor de música. Dante y AES67 usan conexiones estáticas entre unidades, mientras que las unidades PRAESENSA usan...
  • Página 25 – IMPORTANTE: Diríjase a Opcional: Uso de Dante Controller, Página 140 después de que el proceso de configuración de PRAESENSA haya finalizado o cuando el proceso de configuración lo solicite. Continúe con: Inicio de sesión en la aplicación, Página 33 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 26: Opcional: Instalación De Open Interface

    3.2.9 Opcional: Instalación de Open Interface El software de aplicación Open Interface forma parte del software PRAESENSA opcional. Consulte Software (obligatorio), Página 13 (*.zip). Si desea utilizar Open Interface con aplicaciones de terceros, tiene que instalarla en su ordenador de configuración de PRAESENSA.
  • Página 27: Comprobación De La Configuración De Red Y Del Navegador Web

    DHCP y a la puerta de acceso para proporcionar acceso a Internet. – En caso de que el sistema PRAESENSA vaya a formar parte de una red local presente, póngase en contacto con su departamento de TI para configurar la red: –...
  • Página 28: Configuración Lan

    El procedimiento de configuración de PRAESENSA en una red Ethernet no se encuentra incluido en el ámbito de este manual. Para evitar errores de red en PRAESENSA y en una red Ethernet en donde RSTP no sea compatible o no esté permitido, póngase en contacto con su representante local de TI en caso de que PRAESENSA tenga que ser parte de la red Ethernet del edificio/externa.
  • Página 29 Windows, versión 10: Inicio de Windows > Panel de control > Redes e Internet > Opciones de Internet > Conexiones > Configuración LAN > active "Detectar la configuración automáticamente" (Automatically detect settings). Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 30: Configuración Del Navegador Web

    (SVG) en Internet Explorer, que es necesario para mostrar la respuesta del ecualizador en la página web. La solución preferible es añadir el sistema PRAESENSA a la lista de sitios de confianza introduciendo el nombre de host de control de su controlador del sistema.
  • Página 31: Procedimientos De La Configuración Que Se Deben Y No Se Deben Aplicar

    Procedimientos de la configuración que se deben y no se deben aplicar Los procedimientos que se deben y no se deben aplicar de esta sección son válidos en general para la configuración del sistema PRAESENSA. 3.4.1 Uso de caracteres Se pueden utilizar todos los caracteres Unicode al especificar los nombres de unidades, entradas, salidas, zonas, grupos de zona, etc.
  • Página 32: Reversión De Cambios

    Enviar (Submit). Haga siempre clic en ese botón después de realizar cambios. De lo contrario, se perderán. Sin embargo, hacer clic en el botón Enviar (Submit) no significa que se guarden los cambios. Consulte Guardado de configuración, Página 108. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 33: Inicio De Sesión En La Aplicación

    – El nombre de host de la unidad es único para cada unidad de red de PRAESENSA y se utiliza para identificar la unidad dentro del sistema. Por ejemplo; el nombre de host de la unidad de un controlador del sistema aparece como: PRASCx‑yyyyyy.
  • Página 34 (existente) (mínimo ocho (8) y máximo dieciséis (16) caracteres): – PRAESENSA está configurado de forma predeterminada para usar una conexión segura entre el controlador del sistema y otras unidades de red. – Una cuenta de usuario inicial obtiene automáticamente los derechos de administrador de configuración segura.
  • Página 35 – Tenga en cuenta que los cambios no son permanentes hasta que se guarda la configuración. Consulte Guardado de configuración, Página 108. 11. Continúe con: Configuración del sistema, Página 36. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 36: Configuración Del Sistema

    En la sección de configuración, se puede definir la funcionalidad del sistema/unidades de PRAESENSA. IMPORTANTE: Solo las cuentas de usuario del instalador y administrador de PRAESENSA disponen de acceso a la sección de configuración. Consulte Cuentas de usuario, Página 38.
  • Página 37 El tiempo de espera de inicio de sesión y configuración es de 10 minutos. Envíe sus cambios antes de que se supere el tiempo de espera. De lo contrario, se perderán los cambios. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 38: Cuentas De Usuario

    Seleccione la función/nivel de autorización de la cuenta de usuario para el nuevo usuario en la columna Grupo (Group): – El nivel de autorización define qué parte del acceso del servidor web PRAESENSA se concede. Introduzca la contraseña del nuevo usuario en el cuadro de texto de contraseña.
  • Página 39: Eliminación De Una Cuenta De Usuario

    Configuración del sistema | es 5.1.2 Eliminación de una cuenta de usuario Por motivos de seguridad, se recomienda crear una primera cuenta de administrador y, a continuación, eliminar la cuenta de administrador de PRAESENSA. – Solo los administradores pueden eliminar las cuentas existentes. –...
  • Página 40: Composición Del Sistema

    Todas las unidades de red aparecerán en la página de composición del sistema en el momento en el que se conectan, detectan y añaden a la red Ethernet de PRAESENSA. De este modo, dispone de una vista general completa de las unidades de red utilizadas en el sistema.
  • Página 41: Adición De Una Unidad

    Mediante la activación, los indicadores LED del panel delantero/superior (y trasero) de la unidad de red se encenderán y apagarán de forma intermitente de inmediato siempre que se active Mostrar identificación (Show identification). Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 42: Eliminación De Una Unidad

    (LED). Aviso! Si desconecta una unidad añadida de la red de PRAESENSA después, el nombre de host aparecerá de color "gris claro" solo después de usar la función de redetección y una vez que entre en la página web. Además, se generarán mensajes de eventos de fallo de unidad perdida.
  • Página 43: Opciones De La Unidad

    Redundancia de red El cableado de red admite un bucle cerrado, que permite que se consiga la redundancia. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 44 Descripción Red única (puertos del 1 al Selección Seleccione esta opción solo si se utilizan unidades de red de PRAESENSA y la red es una topología de estrella o redundante (en cadena) conectada. El controlador del sistema admite Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP) para permitir el uso de varias conexiones simultáneamente...
  • Página 45 En total, el controlador del sistema de PRAESENSA puede enrutar 128 canales de audio: – Los canales de audio de 01 hasta 08 son solo para uso interno de PRAESENSA. – Los canales de audio de 09 hasta 16 están cifrados y pueden cambiarse entre la entrada de audio o la salida de audio, por ejemplo, Dante/AES67.
  • Página 46 (por ejemplo, música ambiental) como entrada para el sistema PRAESENSA. – Los canales de audio de Dante/AES67 no están conectados de forma predeterminada a la red de PRAESENSA, tienen una ruta estática y no están cifrados, pero pueden enrutarse en la misma red de PRAESENSA OMNEO. –...
  • Página 47 Todos los LED dispositivo (a ajustes prueba de indicador parpadean de fábrica) Consulte – Inicio de sesión en la aplicación, Página 33 – Opcional: Instalación de Dante Controller, Página 24 Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 48: Amplificador

    Tenga en cuenta que siempre tiene que guardar la configuración. Consulte Guardado de configuración, Página 108. Salidas de audio Haga clic en + en la fila de categoría de salidas de audio: 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 49 Bucle (de A a B) (Loop [A to B]): seleccione esta opción cuando la salida A y B estén conectadas de forma redundante con la carga Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 50 Los indicadores del panel trasero indican la funcionalidad correcta y los fallos. En la tabla siguiente se indica el estado activo. Para que aparezca la identificación de la unidad, consulte Composición del sistema, Página 40. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 51 Red de 1 Gbps Verde presente Encendido Verde Restablecimiento del Botón dispositivo (a ajustes de fábrica) Modo de identificación/ Todos los LED prueba de indicador parpadean Consulte – , Página 50 Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 52: Fuente De Alimentación Multifunción

    Introduzca el número de valor de la capacidad [Ah] de la batería conectada (entre 100 y 250 Ah) que se utiliza para la medición de la impedancia. Los indicadores del panel 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 53 Entradas de control Las entradas de control se pueden usar para recibir señales de un equipo de terceros que debe activar acciones en la red de PRAESENSA. Las entradas de control se pueden configurar para funcionar con cierre o con apertura de contacto.
  • Página 54 Las subllamadas pueden tener diferentes prioridades y zonas /grupos de zonas, pero tienen el mismo comportamiento de activación. Para ver las opciones de conexión, consulte el manual de instalación de PRAESENSA. Para obtener información general sobre el tipo de acciones, consulte Definiciones de acciones, Página 88.
  • Página 55 Establece la acción de contacto de apertura o cierre de la entrada de control. Cierre de contacto Selección La acción se iniciará o (Contact make) detendrá en el momento del cierre del contacto. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 56 Las salidas de control se pueden utilizar para enviar señales a equipos de terceros para activar acciones. La conexión de salida de control tiene tres patillas. Para ver las opciones de conexión, consulte el manual de instalación de PRAESENSA. Para obtener una descripción general de funciones, consulte Definiciones de acciones, Página 88.
  • Página 57 Consulte también Mensajes de eventos, Página 144 Aviso: Fallo: contacto de relé abierto. Sin fallo. contacto de relé cerrado. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 58 Para que aparezca la identificación de la unidad, consulte Composición del sistema, Página 40. Red de 100 Mbps Amarillo Fallo del dispositivo Amarillo Red de 1 Gbps Verde presente 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 59 PRAESENSA Configuración del sistema | es Encendido Verde Restablecimiento del Botón dispositivo (a ajustes de fábrica) Modo de identificación/ Todos los LED prueba de indicador parpadean Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 60: Estación De Llamada

    Selección (del 0 Seleccione el número de extensiones de al 4) estaciones de llamada (máximo 4) conectadas a la estación de llamada seleccionada. La desviación en el hardware desencadenará un fallo. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 61 áreas/zonas seleccionadas. Para la selección de área/ zona, la estación de llamada debe tener al menos una extensión de estación de llamada conectada y configurada. Para el control de Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 62 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 63 Nombre único para la entrada de línea o (Microphone / Line) desactivar micrófono. Activar: la entrada de audio de (la línea está línea pasará a activa y se podrá seleccionar en desactivada Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 64 Consulte Guardado de configuración, Página 108. Extensión Para comunicarse con la red/sistema PRAESENSA, la extensión de la estación de llamada siempre está interconectada con una estación de llamada de PRAESENSA. Haga clic en las categorías de extensión para configurar la funcionalidad de los botones de cada extensión de estación de llamada conectada.
  • Página 65 El (nuevo) nombre de mensaje grabado se añade a la categoría de mensajes grabados. – Consulte también Definiciones de llamadas, Página 84. Para eliminar un nombre de mensaje grabado, haga clic en el botón Eliminar (Delete) y confirme con Sí (Yes). Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 66 Llamada de emergencia Rojo de estado Rojo Micrófono activo parpadeando Tono de alarma/ mensaje activo PRA-CSLW Modo de identificación/ Todos los LED Llamada convencional prueba de indicador parpadean de estado Verde 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 67 Anillo LED de botón de Activo (1-12) selección (1-12) Llamada de evacuación Rojo Seleccionado Blanco Llamada convencional Azul Música Verde Fallo en zona presente Amarillo (1-12) Consulte – Estación de llamada, Página 100 Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 68: Cliente Del Sistema

    Haga clic en el botón Enviar (Submit) para guardar la configuración: – Tenga en cuenta que los cambios no son permanentes hasta que se guarda la configuración. Consulte Guardado de configuración, Página 108. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 69: Opciones Del Sistema

    Con tono, ocho. archivos .WAV reproducidos al mismo tiempo. Para obtener la especificación de mensajes/tonos personalizados, consulte también el manual de instalación de PRAESENSA > Composición del sistema > Factor de potencia y de cresta del amplificador. Adición de un mensaje grabado Consulte Tonos, Página 164 para ver los tonos de PRAESENSA predefinidos.
  • Página 70 Tenga en cuenta que solo el archivo .WAV se quitará de la configuración del sistema después de reiniciar el controlador del sistema. Haga clic en el botón Enviar (Submit). Consulte también Guardado de configuración, Página 108. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 71: Configuración Del Sistema

    Seleccione y defina los siguientes elementos: Elemento Valor Descripción Rapid Spanning Tree Activar/ Especifica si la red de PRAESENSA forma un Protocol (RSTP) Desactivar anillo redundante (Activar) o no (Desactivar). Si está activada, se informa de las roturas del cable de red. RSTP está...
  • Página 72 La notificación de fallos puede desactivarse aquí. Modo de fallo 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 73 Enviar (Submit) Botón Haga clic en el botón Enviar (Submit) para almacenar la configuración: tenga en cuenta que siempre tiene que guardar la configuración. Consulte Guardado de configuración, Página 108. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 74: Configuración De Hora

    Activar: protocolo de tiempo de red (NTP) automáticamente (NTP) Desactivar para la sincronización automática del reloj de (Set time automatically PRAESENSA con el equipo conectado (red). [NTP]) Servidor NTP (NTP server) Introducir texto Introduzca la dirección URL del servidor NTP. (estado sincronizado)
  • Página 75 Desactive la primera supervisión de red y, a continuación, haga clic en el botón. Para ello, se guardarán todas las unidades de red de PRAESENSA conectadas para utilizar la supervisión de red. A continuación, la supervisión de red se debe activar, enviar, guardar y reiniciar.
  • Página 76: Definiciones De Zonas

    Ejemplo de configuración Como ejemplo, amplificadores que forman parte de un sistema PRAESENSA en un aeropuerto: – Las salidas de audio del amplificador 1 y el amplificador 2 van a la sala de salidas 1.
  • Página 77 El nombre de la zona se modificará todas las veces que se use en la configuración. Haga clic en el botón Cambiar nombre (Rename). Haga clic en el botón Enviar (Submit): Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 78: Agrupación De Zonas

    En la página de agrupación de zonas puede crear grupos de zonas. Un grupo de zonas es una agrupación de zona que, por ejemplo, se encuentran en la misma área geográfica. Ejemplo de configuración Un pequeño aeropuerto con cuatro zonas: Salidas 1, Salidas 2, Llegadas 1 y Llegadas 2: 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 79 Consulte el tema Eliminación de un grupo de zonas en esta sección. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 80 Eliminación de un grupo de zonas El procedimiento de eliminación de un grupo de zonas es similar al procedimiento de eliminación de una zona. Consulte Opciones de zona, Página 76. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 81: Direccionamiento De Música Ambiental

    Mediante los botones > y <, es posible añadir las zonas y grupos de zonas seleccionados (casilla de área izquierda) al límite de direccionamiento, o Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 82 Haga clic en el botón Añadir (Add). El procedimiento de adición de direccionamiento de música ambiental es similar al procedimiento de adición de una zona. Consulte Opciones de zona, Página 76. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 83 Haga clic en el botón Enviar (Submit) para guardar la configuración: – Tenga en cuenta que los cambios no son permanentes hasta que se guarde la configuración. Consulte Guardado de configuración, Página 108. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 84: Definiciones De Llamadas

    Consulte también Estación de llamada, Página 60 > Mensajes de alerta/grabados. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 85 16 son canales seguros (Dante/ AES67) para el amplificador. Seleccione <Valor predeterminado > si la voz en vivo se origina a partir de una estación de llamada (micrófono). Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 86 Haga clic en el botón Enviar (Submit) para guardar los cambios: – Tenga en cuenta que los cambios no son permanentes hasta que se guarde la configuración. Consulte Guardado de configuración, Página 108. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 87 Haga clic en el botón Enviar (Submit) para guardar los cambios: – Tenga en cuenta que los cambios no son permanentes hasta que se guarde la configuración. Consulte Guardado de configuración, Página 108. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 88: Definiciones De Acciones

    Cuando el contacto externo se cierra por tercer vez mientras la acción aún se está ejecutando, la acción se cancela inmediatamente. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 89: Asignación De Una Función

    Cierre de contacto (Contact make) o Apertura de contacto (Contact break). Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 90 CSE, SC (VCI), MPS Seleccionar zonas (Select zone(s)) Iniciar aviso por fases (Start phased announcement) CSE, MPS Detener aviso por fases (Stop phased announcement) CSE, MPS Silenciar zonas (Silence zone(s)) 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 91 (Mains supply fault: external) Salida de control del interruptor (Switch control output) Fuente de música ambiental local (Local BGM source) Música ambiental local activada/ desactivada (Local BGM on/off) Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 92 E=opción de P=predeterminado | O=opcional | -=No aplicable entrada Botón Entrada control Control de volumen de música ambiental local (Local BGM volume control) Consulte – Asignación de una operación, Página 88 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 93: Descripción De La Función

    Activar/desactivar selección de canal de música ambiental. Establece qué canal de música ambiental se puede elegir para su ejecución en esta zona/grupo de zonas seleccionados a través del icono de música ambiental de la pantalla de la estación de llamada. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 94 Es posible seleccionar el estado de fallo o emergencia para esta función, y seleccionar si la función debe reconocer, restablecer o simultáneamente reconocer y restablecer (Reconocer/ restablecer) [Ack/reset] este estado. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 95 Estos nombres de zona aparecerán en el registro de fallos en caso de un fallo. – Preferiblemente, solo se debe configurar una zona para cada entrada de control de fallo de zona externo. – Seleccionar: Operación (Operation). Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 96 La función Control de volumen de música ambiental local (Local BGM volume control) se utiliza para controlar el volumen de la música ambiental en la zona (grupos) asignada. Se puede cambiar en los pasos de 3 dB entre-96 dB y 0 dB. Seleccionar: Operación (Operation). 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 97: Controlador Del Sistema

    La eliminación de una zona y de los grupos de zonas se realizará en el orden inverso mediante el botón <. Haga clic en el botón Enviar (Submit) para guardar la configuración. Consulte también Guardado de configuración, Página 108. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 98: Fuente De Alimentación Multifunción

    Haga clic en el botón Enviar (Submit) para guardar la configuración. Consulte también Guardado de configuración, Página 108. Configuración de salidas de control Haga clic en + en la fila de salidas de control: 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 99 – Tenga en cuenta que si el texto de la función se denomina "Desactivado" (Disabled), la salida de control se deshabilita en la sección Fuente de alimentación multifunción, Página 52. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 100: Estación De Llamada

    En la sección de extensión de la estación de llamada, pueden definirse las propiedades de los botones de la extensión de la estación de llamada. Para ello, realice el siguiente procedimiento: Haga clic en + de la fila de la extensión (estación de llamada): 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 101 Mensajes grabados La selección de mensajes grabados solo es visible/posible si esta función se activa en Estación de llamada, Página 60. Haga clic en + de la fila de mensajes grabados. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 102 Haga clic en el botón Enviar (Submit) para guardar la configuración. Consulte también Guardado de configuración, Página 108. Consulte – Definiciones de acciones, Página 88 – Definiciones de zonas, Página 76 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 103: Procesamiento De Audio

    En las páginas de procesamiento de audio, se puede establecer los parámetros de procesamiento de audio de una entrada de audio de una estación de llamada o salidas de audio de un amplificador en el sistema PRAESENSA. Consulte: – Amplificador, Página 103 –...
  • Página 104: Importante

    Tenga en cuenta que los cambios se aplican inmediatamente a la salida de audio y pueden provocar una salida de audio de alto nivel inesperada en las zonas de altavoz. Haga clic en el botón Enviar (Submit) para enviar los cambios. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 105 No es necesaria una configuración de opciones de audio independientes para el canal de salida del amplificador de repuesto. Consulte el manual de instalación de PRAESENSA (capítulos del amplificador) para obtener una descripción detallada del canal de salida del amplificador de repuesto.
  • Página 106: Estación De Llamada

    (3) (Full ar C, G (seleccionable: -infinito - +12 dB). parametric sections) Filtro Introducir Valor predeterminado: frecuencia de 2000 Hz, shelving ganancia de 0 dB (Shelving Seleccion (seleccionable: -infinito - +12 dB). ar G 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 107 Si los cambios no se guardan, se perderán al reestablecer el controlador del sistema. Consulte Guardado de configuración, Página 108. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 108: Guardado De Configuración

    – Tenga en cuenta que los eventos siguen visibles en Logging Viewer. Consulte Opcional: Uso de Logging Viewer, Página 133. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 109 PRAESENSA Configuración del sistema | es 109 Consulte – Inicio de sesión en la aplicación, Página 33 – Copia de seguridad y restauración, Página 110 Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 110: Copia De Seguridad Y Restauración

    – La configuración y las credenciales seleccionadas se almacenarán en la ubicación que seleccione. Si fuese necesario, consulte Restauración, Página 111. Consulte – Mensajes grabados, Página 69 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 111: Restauración

    IMPORTANTE: Este paso solo es necesario en caso de que el controlador del sistema se restablezca a los valores predeterminados o se sustituya. Consulte – Mensajes grabados, Página 69 – Copia de seguridad, Página 110 Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 112: Diagnóstico

    En las páginas de diagnóstico del servidor web, se puede diagnosticar el sistema (instalación). IMPORTANTE: Con la excepción de la versión, solo las cuentas de usuario del instalador y administrador de PRAESENSA tienen acceso completo a la sección de diagnóstico. Consulte Cuentas de usuario, Página 38.
  • Página 113: Configuración

    PTT, entrada de Realizar aviso (Make announcement) o la entrada de Iniciar aviso por fases (Start phased announcement). – Las salidas de control, distintas de las configuradas como salidas de actividad de zona asignadas a una zona. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 114: Versión

    PDF instalada para generar un documento PDF. Aviso! Tenga la información de la versión disponible cuando se ponga en contacto con el departamento de asistencia técnica. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 115: Cargas Del Amplificador

    El campo de columna está vacío en caso de que no se mida ninguna sobrecarga (antes). Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 116 Haga clic en Canales (Channels) (en Topología [Topology]) en cuanto haya acabado la medición: – Solo la potencia de sobrecarga (en vatios) conectada a la salida A o B se encuentra indicada en la columna de sobrecarga. Consulte Amplificador, Página 48. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 117 Consulte – Amplificador, Página 48 – Configuración del sistema, Página 71 – Adición de una unidad, Página 41 – Solución de problemas, Página 143 Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 118: Impedancia De La Batería

    Una vez que haga clic en el botón de inicio, el sistema medirá la capacidad de la batería conectada y generará los resultados para cada elemento como se describe en la tabla anterior. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 119: Seguridad

    En la página de seguridad, podrán verse o definirse las conexiones seguras del sistema. IMPORTANTE: Solo las cuentas de usuario del instalador y administrador de PRAESENSA disponen de acceso a la sección de seguridad. Consulte Cuentas de usuario, Página 38.
  • Página 120: Seguridad Del Sistema

    Inicio de sesión en la aplicación, Página 33. Ambas credenciales se utilizan para crear una conexión segura entre el controlador del sistema PRAESENSA y otras unidades de red, PC y durante la actualización del firmware de unidades de red PRAESENSA.
  • Página 121: Visualización De Unidades Desconectadas

    Composición del sistema, Página 40. Open Interface En el momento del inicio, el controlador del sistema PRAESENSA genera un número de certificados. Un certificado se utiliza para configurar la conexión TLS (segura) y ofrece un cliente de Open Interface para asegurarse de que se comunica con el controlador del sistema PRAESENSA correcto.
  • Página 122 Active el certificado en el PC y siga las instrucciones en pantalla. Diríjase a > Opcional: Uso de Open Interface, Página 141. IMPORTANTE: Cada vez que el controlador del sistema de PRAESENSA se restablezca a los valores predeterminados, el controlador del sistema generará nuevos certificados. En ese caso, el procedimiento descrito anteriormente tendrá...
  • Página 123: Configuración De La Impresión

    PDF/papel. IMPORTANTE: Solo las cuentas de usuario del instalador y administrador de PRAESENSA disponen de acceso a la sección de configuración de la impresión.
  • Página 124 Haga clic en el botón Imprimir (Print) para generar un archivo PDF e imprimirlo/ guardarlo: – Tenga en cuenta que necesitará una impresora para PDF instalada en el PC para generar, imprimir o guardar un documento PDF. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 125: Acerca De

    Puede descargar las licencias en la página de acerca de. No es necesario disponer de derechos de cuenta de usuario de inicio de sesión de administrador o instalador de PRAESENSA para ver o descargar elementos en la sección de acerca de.
  • Página 126: Introducción Para La Realización De Un Aviso

    PRAESENSA Introducción para la realización de un aviso Puesto que PRAESENSA es una dirección pública y un sistema de alarma por voz, se utiliza para distribuir datos, para utilizar la voz en vivo, para establecer la música ambiental y para emitir mensajes (evacuación).
  • Página 127: Direccionamiento

    Los avisos de emergencia son similares a los avisos normales. La diferencia principal es que los avisos de emergencia ponen el sistema en el estado de emergencia, si están configurados. En el estado de emergencia, PRAESENSA detiene todos los avisos de música ambiental y los avisos normales, si están configurados.
  • Página 128: Opcional: Uso De Logging Server

    El software de aplicación Logging Server forma parte del paquete de software de instalación de PRAESENSA (*.zip). Para utilizarlo, en primer lugar es necesario instalar el software en el equipo de configuración. Consulte Opcional: Instalación de Logging Server, Página 19.
  • Página 129 Acción recomendada: Asegúrese de que el sistema especificado conozca el nombre de usuario y contraseña de Logging Server y la configuración de PRAESENSA. Mensaje: Las opciones de Logging Server han cambiado. Reinicie Logging Server para utilizar la configuración modificada.
  • Página 130: Conexiones

    Haga clic en el campo delante de la fila que contiene el sistema. – Por ejemplo, Sistema 4. En el teclado del PC en el que se ejecuta Logging Server, pulse la tecla Supr. – El sistema se quita de la lista. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 131: Vencimiento De Eventos

    Es posible realizar una copia de seguridad de la base de datos de registro (incluso si se está ejecutando Logging Server). Cuando se realiza una copia de seguridad de Logging Server en ejecución, se recomienda esperar a un momento en el que se espere un número Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 132: Seguridad

    Nota: Asegúrese de que todos los sistemas tengan una cuenta que contenga el nombre de usuario y contraseña en el bloque de controlador del sistema/visor. De lo contrario, Logging Server no se puede conectar a los sistemas. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 133: Opcional: Uso De Logging Viewer

    El software de aplicación Logging Viewer forma parte del paquete de software de instalación de PRAESENSA (*.zip). Para utilizarlo, en primer lugar es necesario instalar el software en el equipo de configuración. Consulte Opcional: Instalación de Logging Viewer, Página 20.
  • Página 134: Operación

    (Fecha de fin [End Date]). Cuando el número de eventos históricos es superior a 10 000, Logging Server ofrece los eventos en bloques a Logging Viewer. Utilice los botones Bloque Siguiente (NextBlock) y Bloque Anterior (Prev. Block) para desplazarse por los bloques. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 135: Botón De Estado De Registro

    Logging Server y Logging Viewer funcionan correctamente. Acción recomendada: ---- Mensaje: Logging Server no tiene conexión con <sistema>. (Logging Server has no connection with <system>.) Descripción: No hay ninguna conexión con el sistema especificado. Acción recomendada: Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 136 (por ejemplo, Windows Wordpad y Microsoft® Excel). Cuando un archivo de desbordamiento alcanza su tamaño crítico, utilice un editor para eliminar los datos del archivo de desbordamiento y reducir su tamaño. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 137: Bloques

    Si hay un bloque anterior disponible, se activa el botón Bloque Anterior (Prev. Block). El bloque anterior contiene eventos que son más antiguos que los eventos que se muestran actualmente. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 138: Opcional: Uso De Omneo Control

    Los procedimientos para utilizar/poner en funcionamiento OMNEO Control se describen en un manual independiente denominado: – Software OMNEO Control – Descargue el manual (.pdf) del área de descarga de Bosch: https:// licensing.boschsecurity.com/OMNEO/html/load.htm?1000 > OMNEO Control Vx.xx > Manual. Consulte también Documentación relacionada, Página 7.
  • Página 139: Opcional: Uso De (Omneo) Network Docent

    Los procedimientos para usar/poner en funcionamiento Network Docent se describen en un manual independiente denominado: – Network Docent: – Descargue el manual (.pdf) del área de descarga de Bosch: https:// licensing.boschsecurity.com/OMNEO/html/load.htm?1000 > Network Docent Vx.xx > Manual. Consulte también Documentación relacionada, Página 7.
  • Página 140: Opcional: Uso De Dante Controller

    140 es | Opcional: Uso de Dante Controller PRAESENSA Opcional: Uso de Dante Controller Esta sección de PRAESENSA funciona como una guía rápida de Dante Controller. Puede encontrar información más detallada en la documentación del usuario de Dante Controller. –...
  • Página 141: Opcional: Uso De Open Interface

    PRAESENSA (consulte Inicio de sesión en la aplicación, Página 33) y los puertos 9401 o 9403. La conexión entre el sistema PRAESENSA y su sistema se basa en una conexión de flujos. Esto implica que los mensajes se pueden transferir mediante varios paquetes.
  • Página 142 142 es | Opcional: Uso de Open Interface PRAESENSA – PRAESENSA y su instalación y funcionalidad. Consulte Documentación relacionada, Página 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 143: Solución De Problemas

    Consulte Mensajes de eventos, Página 144. – Consulte la sección de solución de problemas del manual de instalación de PRAESENSA. Si no se puede resolver el fallo, póngase en contacto con el proveedor o integrador del sistema o acuda directamente al representante de Bosch.
  • Página 144: Mensajes De Eventos

    PRAESENSA Mensajes de eventos Todos los mensajes de eventos generados por el sistema PRAESENSA pertenecen a un grupo de eventos. PRAESENSA tiene tres grupos de eventos: general, llamada y fallo. Tenga en cuenta que los eventos (descripciones) se pueden cambiar/quitar y los nuevos se pueden añadir al sistema PRAESENSA.
  • Página 145 (new). Un evento solo se puede confirmar una vez. Una vez que se confirma el evento, debe tener el estado confirmado (acknowledged). Si se confirman todos los fallos, se desactivan todas las salidas del zumbador de alarma de fallos*. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 146 Fuente de alimentación multifunción, Página 52 o Estación de llamada, Página 60. No es posible reconocer/restablecer los fallos individuales mediante una entrada de control o botón. – Opcional: Uso de Open Interface, Página 141. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 147: Eventos Generales Del Sistema

    Por ejemplo, la conexión de una unidad de red al sistema o el inicio de una llamada/aviso. El controlador del sistema PRAESENSA almacena los últimos 1000 eventos del sistema. El evento del sistema general más antiguo se quitará de la memoria no volátil para liberar espacio para el nuevo evento del sistema general.
  • Página 148 Aparición: Se envía un mensaje que contiene este evento para indicar que no hay eventos de fallo existentes presentes en el almacenamiento del controlador del sistema PRAESENSA después de que un cliente se suscriba a los eventos de fallo de recepción. Este mensaje activa Logging Server para sincronizar su base de datos con el controlador del sistema sin errores.
  • Página 149: Eventos De Todos Las Unidades

    18.1.2 Eventos de todos las unidades Los siguientes eventos se pueden producir en los siguientes tipos de unidades PRAESENSA: controlador del sistema, amplificador y estación de llamada. Todos los eventos en el grupo: Llamada, registro del ID de llamada generado por el controlador del sistema.
  • Página 150 Iniciador: Unidad, entrada de control o cliente de Open Interface que ha establecido la alarma. Evento: Conexión de la unidad (Unit connect). Grupo: General. Aparición: Registra la conexión de una unidad. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 151 Resolución: Cuando el fallo del ventilador 1 ya no está presente. Acción recomendada: – Compruebe la funcionalidad correcta del ventilador de la unidad. O – Extraiga la unidad y el ventilador de sustitución/reparación (circuito). Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 152 Evento: Fallo de conexión a tierra (Ground fault). Group: Fallo. Aparición: Registra el fallo de cortocircuito a tierra de una unidad en el sistema PRAESENSA. Iniciador: Unidad que tiene un fallo de cortocircuito a tierra. Resolución: cCuando el fallo de cortocircuito ya no está presente.
  • Página 153 Solo cuando haya transcurrido este tiempo, se notificarán las unidades que faltan. – Los clientes de Open Interface solo se notificarán cuando se active la supervisión de la conexión en la configuración. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 154 Resolución: Cuando la entrada está desactivada o cuando la unidad se desconecta (en caso de que el evento se haya producido en una unidad). Acción recomendada: Compruebe las líneas de zonas, conexiones y unidades. Información adicional: Nombre de las zonas. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 155: Eventos Específicos De La Unidad

    Mensajes de eventos | es 155 18.2 Eventos específicos de la unidad Cada unidad de red PRAESENSA puede generar sus propios mensajes de eventos. Las secciones siguientes representan los eventos por tipo de unidad. – Controlador del sistema, Página 155 –...
  • Página 156: Amplificador

    Evento: Fallo del canal del amplificador (Amplifier channel fault). Group: Fallo. Aparición: Fallo del canal del amplificador. Iniciador: Canal del amplificador. Acción recomendada: Compruebe las señales de entrada y salida, las líneas y las conexiones. Compruebe/sustituya el amplificador. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 157: Fuente De Alimentación Multifunción (Mps)

    Compruebe la entrada, las líneas y las conexiones de la fuente de alimentación de salida del amplificador de 18 V. Evento: Fallo de audio de respaldo del amplificador 1/2/3 (Amplifier 1/2/3 lifeline audio fault). Group: Fallo. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 158 Compruebe si la carga de la batería está dentro de las especificaciones. – Compruebe si hay cortocircuitos. – Compruebe el estado de la batería y las conexiones. – Reemplace la batería, si fuese necesario. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 159 Compruebe las conexiones de salida de CC y la alimentación. – Reemplace/repare la MPS, si fuese necesario. Evento: Fallo de suministro de red: cargador (se perdió la función del cargador) (Mains supply fault: Charger (chager function lost)). Group: Fallo. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 160 Aparición: Registra el fallo de la fuente de alimentación de reserva. Iniciador: Unidad con la fuente de alimentación. Resolución: Cuando el error ya no está presente o cuando la unidad se desconecta. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 161: Estación De Llamada

    Group: Fallo. Aparición: Registra los elementos no coincidentes del número de extensiones configuradas y detectadas en una estación de llamada. Iniciador: Unidad en la que se produce la falta de coincidencia. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 162: Cliente De Open Interface

    Cliente de Open Interface Los siguientes eventos generales pueden producirse solo en clientes de Open Interface. Consulte el manual de Open Interface de PRAESENSA para todos los eventos. Evento: Unidad conectada mediante Open Interface (Device connected via Open Interface). Grupo: General.
  • Página 163 Iniciador: Cliente de Open Interface desconectado (que incluye el ID de usuario utilizado para la desconexión). Acción recomendada: Compruebe/conecte la unidad de Open Interface, las líneas y las conexiones, si fuese necesario. Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 164: Tonos

    PRAESENSA Tonos Cada tono o mensaje pregrabado (hablado) utilizado en el sistema PRAESENSA debe tener el formato de archivo de audio. wav. Consulte Mensajes grabados, Página 69. Los siguientes archivos. wav (tonos) son archivos de PRAESENSA predefinidos, son mono y tienen una profundidad de muestreo de 16 bits y una frecuencia de muestreo de 48 kHz.
  • Página 165 Marimba y vibráfono, G4/C5/E5/G4/C5/E5 – Nivel máximo -6 dBFS, nivel de RMS < -10 dBFS, 2 s – Attention_M2_4T_2s.wav – Carrillón posterior de cuatro tonos – Marimba y vibráfono, C5/E5/C5/G4 Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 166 Nivel máximo -4 dBFS, nivel de RMS < -10 dBFS, 3 s – Attention_U_3T_3.5s.wav – Aviso de tres tonos – Vibráfono, C#6/E5/C5 – Nivel máximo -5 dBFS, nivel de RMS < -10 dBFS, 3,5 s 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 167: Tonos De Alarma

    Continuo, 500 Hz, 10 s – Factor de utilización del 100 %, nivel máximo -1,3 dBFS, nivel de RMS <-9 dBFS – Suecia, SS 03 17 11 "Todo despejado" – Alarm_MS_500-1200Hz_94%_3x(3.75+0.25)s.wav Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 168 Intermitente, 720 Hz, 0,7 s encendido, 0,3 s apagado, 10 repeticiones – Factor de utilización del 70 %, nivel máximo -1,3 dBFS, nivel de RMS <-9 dBFS – Germany, "Alarma industrial" – Alarm_MS_800+970Hz_100%_20x(0.25+0.25)s.wav 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 169 Barrido en 1400 Hz-1600 Hz, encendido en 1,0 s, apagado en 0,5 s, 8 repeticiones – Factor de utilización del 100 %, nivel máximo -1,3 dBFS, nivel de RMS <-9 dBFS – Francia, NFC 48-265 Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 170: Tonos De Prueba

    Señal de prueba STIPA, nivel máximo - 4,2 dBFS, nivel RMS -11 dBFS, 100 s. – Pruebe la señal para medir la inteligibilidad del habla a través del índice de transmisión del habla. 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 171: Tonos De Silencio

    – Periodo de silencio, 2 s – Silence_4s.wav – Periodo de silencio, 4 s – Silence_8s.wav – Periodo de silencio, 8 s – Silence_16s.wav – Periodo de silencio, 16 s Bosch Security Systems B.V. Configuration manual 2019.12 | V1.01 |...
  • Página 172 172 | Tonos PRAESENSA 2019.12 | V1.01 | Configuration manual Bosch Security Systems B.V.
  • Página 174 Bosch Security Systems B.V. Torenallee 49 5617 BA Eindhoven Netherlands www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems B.V., 2020...

Tabla de contenido