e Product features may vary from the picture above.
S Las características del producto pueden variar de la imagen de arriba.
f Les caractéristiques du produit peuvent varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
e Owner's Manual with Assembly Instructions
Please read this manual and save it with your original sales receipt. For Model N3964.
Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver, Slotted Screwdriver and Adjustable Wrench (all not included). Use only with a Power Wheels
®
Type H, 6 Volt Rechargeable Battery with Built-in Thermal Fuse and a Power Wheels
Type H 6 Volt Charger (both included).
®
S Manual del usuario con instrucciones de montaje
Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Para el modelo N3964.
Herramientas necesarias para el montaje: destornillador de estrella, destornillador de cabeza plana y llave inglesa (no incluidas). Usar solo con
una batería recargable Power Wheels
de 6V tipo H con fusible térmico integrado y un cargador Power Wheels
®
®
de 6V tipo H (ambos incluidos). LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
f Guide de l'utilisateur, incluant les instructions pour l'assemblage
Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original. Pour le modèle N3964.
Outils requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme, tournevis à pointe plate et clé à molette (aucun de ces outils n'est fourni).
Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels
de 6 V de type H munie d'un fusible
®
thermique intégré, et avec un chargeur Power Wheels
de 6 V de type H (fournis tous les deux).
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Power Wheels N3964

  • Página 1 e Product features may vary from the picture above. S Las características del producto pueden variar de la imagen de arriba. f Les caractéristiques du produit peuvent varier par rapport à l’illustration ci-dessus. e Owner’s Manual with Assembly Instructions Please read this manual and save it with your original sales receipt. For Model N3964. Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver, Slotted Screwdriver and Adjustable Wrench (all not included).
  • Página 2 11/2 a 4 años de edad. surfaces dures et planes. this vehicle indoors. Fisher-Price will not • Usar este vehículo SÓLO al aire libre. • Utiliser ce véhicule à l'extérieur ®...
  • Página 3: Warning S Advertencia F Avertissement

    e WarnIngs anD CautIons S aDvErtEnCIas y prECauCIonEs f avErtIssEmEnts Et mIsEs En garDE e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e • B attery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery retainer. • PREVENT FIRE - N ever modify the electrical system. Alterations could cause a fire resulting in serious injury and could also ruin the electrical system. - U se of the wrong type battery or charger could cause a fire or explosion resulting in serious injury. - U se of Power Wheels components in products other than Power Wheels vehicles could cause overheating,...
  • Página 4: Caution Sprecaución F Mise En Garde

    e WarnIngs anD CautIons S aDvErtEnCIas y prECauCIonEs f avErtIssEmEnts Et mIsEs En garDE e RIDING HAZARD S PELIGRO AL CONDUCIR f DANGERS LIÉS À LA CONDUITE e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e Prevent Injuries and Deaths • Direct Adult Supervision Required. • Never Ride at Night. • Keep Children Within Safe Riding Areas. These areas must be: - away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings - generally level to prevent tipovers...
  • Página 5 e parts S pIEzas f pIèCEs e • If you experience a problem with this product, or are missing a part, please contact Power Wheels Consumer Relations, rather than return this ® product to the store. • Please identify all parts before assembly and save all packaging material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded. •...
  • Página 6 e parts S pIEzas f pIèCEs e #10 x 1.9 cm (¾") Trusshead Screw (Large Diameter Head) S Tornillo de cabeza grande n° 10 x 1,9 cm f Vis à tête bombée nº 10 de 1,9 cm (tête de grand diamètre) e #6 x 2.5 cm (1") Screw - 2 S Tornillo n°...
  • Página 7 e parts pICturE S DIagrama DE pIEzas f ILLustratIon DEs pIèCEs e parts pICturE f ILLustratIon DEs pIèCEs S DIagrama DE pIEzas e Note: Some parts shown are assembled on both sides of the vehicle. This illustration shows assembly on left side only. S Nota: Algunas de las piezas se montan en ambos lados del vehículo.
  • Página 8 e BattEry ChargIng S Cargar La BatEría f ChargE DE La BattErIE e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e • B attery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery retainer. • PREVENT FIRE - N ever modify the electrical system. Alterations could cause a fire resulting in serious injury and could also ruin the electrical system. - U se of the wrong type battery or charger could cause a fire or explosion resulting in serious injury. - U se of Power Wheels components in products other than Power Wheels vehicles could cause overheating,...
  • Página 9: Caution Sprecaución Mise En Garde

    e BattEry ChargIng S Cargar La BatEría f ChargE DE La BattErIE f Fusibles thermiques S Notas importantes • La nueva batería debe ser cargada La batterie Power Wheels de 6 V est munie ® durante un periodo de por lo menos d'un fusible thermique intégré.
  • Página 10 e BattEry ChargIng S Cargar La BatEría f ChargE DE La BattErIE f Remarques importantes e Important! The battery must be removed e Seat • La batterie neuve doit être chargée from your vehicle for the initial charge in S Asiento pendant au moins 18 heures avant order to complete assembly.
  • Página 11 e BattEry ChargIng S Cargar La BatEría f ChargE DE La BattErIE S • Enchufar el cargador en un tomacorriente f • Brancher le chargeur sur une prise de pared estándar. murale standard. Nota: Únicamente usar el cargador en un Remarque : Brancher le chargeur e Power Indicator tomacorriente de pared.
  • Página 12 e assEmBLy S montajE f assEmBLagE e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle’s unassembled state, or by electrical items. Care should be taken in unpacking and assembly of the vehicle. Children should not handle parts, including the battery, or help in assembly of the vehicle. S Los niños se pueden lastimar con las piezas pequeñas y con los bordes y puntas filosas de las piezas individuales del vehículo desmontado, así como con elementos eléctricos. Cuidado al sacar las piezas del vehículo y al montar el mismo. No permitir que los niños toquen ninguna pieza, incluyendo la batería, ni que ayuden con el montaje del vehículo. f Les petites pièces et les bords tranchants ou pointus du véhicule non assemblé, ou encore les pièces électriques, peuvent blesser les enfants. Déballer et assembler le véhicule soigneusement. Ne pas laisser les enfants manipuler les pièces ou les batteries ni aider à l’assemblage du véhicule. e Steering Wheel e Curved End of e Right Spoke e Left Spoke S Volante Steering Column S Rayo derecho S Extremo curveado S Rayo izquierdo f Volant...
  • Página 13 e assEmBLy S montajE f assEmBLagE e Steering Linkage e Steering e Steering Column Bracket S Conexión de mando f Tringlerie de direction S Columna S Abrazadera de mando de mando e #10 Lock Nut f Colonne de f Support S Tuerca ciega n°...
  • Página 14 e assEmBLy S montajE f assEmBLagE e Steering Wheel Cap S Tapa del volante f Garniture du volant e Unlocked e Locked S Abierto S Cerrado f Déverrouillé f Verrouillé e Hubcap e Steering Wheel S Tapón e Seat e Lock Fastener Tabs S Volante f Enjoliveur S Asiento...
  • Página 15: Decoration S Decoración F Decoration

    e DECoratIon S DECoraCIÓn f DECoratIon e Please Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you. Proper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels, keep the following guidelines in mind: •...
  • Página 16 e DECoratIon S DECoraCIÓn f DECoratIon e LEFT SIDE VIEW S VISTA DESDE LA IZQUIERDA f VUE DU CÔTÉ GAUCHE e RIGHT SIDE VIEW S VISTA DESDE LA DERECHA f VUE DU CÔTÉ DROIT N3964pr-0720...
  • Página 17 e BattEry InstaLLatIon S InstaLaCIÓn DE La BatEría f InstaLLatIon DE La BattErIE e IMPORTANT! Use only a Power Wheels 6 volt Type H battery and built-in thermal fuse. Use of any other battery will damage your vehicle. Make ® sure that you charge the battery for at least 18 hours using the enclosed Power Wheels 6 volt Type H charger before operating your vehicle for ®...
  • Página 18 e BattEry InstaLLatIon S InstaLaCIÓn DE La BatEría f InstaLLatIon DE La BattErIE S • Enchufar el conector de la batería en el S • Introducir las lengüetas delanteras conector del arnés del motor. del asiento en las ranuras del interior Nota: si el conector de la batería no se del vehículo.
  • Página 19 e BattEry CarE anD DIsposaL S mantEnImIEnto y ELImInaCIÓn DE La BatEría f EntrEtIEn Et mIsE au rEBut DE La BattErIE f Entretien e Care S Mantenimiento If a battery leak develops, avoid contact Si ocurre un derrame de la batería, evitar Si une batterie fuit, éviter tout contact with the leaking acid and place the damaged el contacto con el ácido que se derramó...
  • Página 20: Mise Au Rebut

    e BattEry CarE anD DIsposaL S mantEnImIEnto y ELImInaCIÓn DE La BatEría f EntrEtIEn Et mIsE au rEBut DE La BattErIE e Disposal S Eliminación f Mise au rebut • La batería Power Wheels es una batería de • La batterie Power Wheels est une batterie •...
  • Página 21 e safE DrIvIng ruLEs S normas DE sEgurIDaD para ConDuCIr f règLEs pour unE ConDuItE séCurItaIrE e RIDING HAZARD S PELIGRO AL CONDUCIR f DANGERS LIÉS À LA CONDUITE e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e • B attery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery retainer. • PREVENT FIRE - N ever modify the electrical system. Alterations could cause a fire resulting in serious injury and could also ruin the electrical system.
  • Página 22 e safE DrIvIng ruLEs S normas DE sEgurIDaD para ConDuCIr f règLEs pour unE ConDuItE séCurItaIrE 9. Do not allow your child to drive up steep 4. No permitir que ningún niño maneje el e Teach Safety Rules inclines. The motor may stop and the vehículo en la calle o cerca de vehículos to Children vehicle could roll backwards at an...
  • Página 23 e safE DrIvIng ruLEs S normas DE sEgurIDaD para ConDuCIr f règLEs pour unE ConDuItE séCurItaIrE 6. Ne jamais conduire dans l’obscurité.L’enfant 11. Ne pas utiliser le véhicule près de f Bien qu’un enfant puisse rapidement pourrait rencontrer des obstacles inattendus vapeurs inflammables (essence, diluant à...
  • Página 24 S CÓmo opErar EL vEhíCuLo f fonCtIonnEmEnt Du véhICuLE e IMPORTANT! Use this vehicle ONLY outdoors. Most interior flooring can be damaged by riding this vehicle indoors. Fisher-Price will not be ® responsible for damage to the floor if the vehicle is used indoors.
  • Página 25 e vEhICLE CarE S mantEnImIEnto DEL vEhíCuLo f EntrEtIEn Du véhICuLE e • Check all screws, cap nuts and their S • Revisar periódicamente todos los tornillos, f • Vérifier régulièrement les vis, les écrous protective coverings regularly and tighten sujetadores y cubiertas protectoras y borgnes et leur revêtement protecteur etles as required.
  • Página 26 e BumpEr-to-BumpEr* LImItED Warranty S garantía LImItaDa DEL vEhíCuLo* f garantIE LImItéE parE-ChoCs à parE-ChoCs* e*One year limited warranty from S*Garantía limitada de un año a partir de f*Garantie limitée de un (1) an à partir the date of purchase on the Power la fecha de compra para el vehículo de la date d’achat pour le véhicule Wheels...
  • Página 27 e proBLEms anD soLutIons guIDE IMPORTANT! If you experience a problem with your vehicle, please contact Power Wheels ® Consumer Relations. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vehicle does not run Undercharged battery Charge the battery. A new battery should have been charged for at least 18 hours before using the vehicle for the first time. After first- time use, recharge the battery for at least 14 hours after each use.
  • Página 28 e proBLEms anD soLutIons guIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Short run time (Less than Undercharged battery Charge the battery. A new battery should have been charged for at 1 - 3 hours per charge) least 18 hours before using the vehicle for the first time. After first- time use, recharge the battery for at least 14 hours after each use.
  • Página 29 e proBLEms anD soLutIons guIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Sometimes the vehicle doesn’t Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to make sure run, but other times it does they are tight. Motor or electrical switch damage Contact Power Wheels Consumer Relations.
  • Página 30 S guía DE proBLEmas y soLuCIonEs e assEmBLy F S ® ¡IMPORTANTE! Si llega a tener algún problema con su vehículo, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Power Wheels PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El vehículo no funciona Batería con poca carga Cargar la batería. Una batería nueva se debe cargar durante por lo menos 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez. Después de usar el vehículo por primera vez, cargar la batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso.
  • Página 31 S guía DE proBLEmas y soLuCIonEs PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Duración corta (menos de Batería con poca carga Cargar la batería. Una batería nueva se debe cargar durante por 1 a 3 horas por carga) lo menos 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez. Después de usar el vehículo por primera vez, cargar la batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso.
  • Página 32 S guía DE proBLEmas y soLuCIonEs PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN A veces el vehículo funciona Quizá esté suelto un cable o conector Revisar todos los cables y conectores alrededor de los motores y otras veces no para verificar que están bien conectados. Hay daño al motor o interruptor eléctrico Póngase en contacto con el departamento de Atención al cliente de Power Wheels...
  • Página 33 f proBLèmEs Et soLutIons e assEmBLy F S IMPORTANT ! En cas de problèmes avec le véhicule, consulter d’abord la section Problèmes et solutions. Si le problème persiste, communiquer ® avec le service à la clientèle de Power Wheels PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le véhicule ne fonctionne pas La batterie n'est pas Charger la batterie. Une nouvelle batterie doit avoir été chargée suffisamment chargée durant au moins 18 heures avant d'être utilisée dans le véhicule pour la première fois.
  • Página 34: F Problèmes Et Solutions

    f proBLèmEs Et soLutIons PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le temps d'autonomie La batterie n'est pas Charger la batterie. Une nouvelle batterie doit avoir été chargée est insuffisant (moins de suffisamment chargée durant au moins 18 heures avant d'être utilisée dans le véhicule 1 à...
  • Página 35 f proBLèmEs Et soLutIons PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le véhicule fonctionne Des câbles ou des connecteurs Vérifier que tous les câbles autour du moteur et tous les par intermittence sont lâches connecteurs sont bien branchés. Un commutateur électrique ou le moteur Communiquer avec le service à...
  • Página 36 Trademarks, design patents and copyrights are used with the approval of the owner VOLKSWAGEN AG. Fisher-Price, Power Wheels, and Power Lock are U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Les marques, les brevets de dessin et les droits d'auteur sont utilisés avec l’autorisation du propriétaire, VOLKSWAGEN AG. Fisher-Price, Power Wheels et Power Lock sont des marques de commerce de Mattel, Inc. aux États-Unis. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2008 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. PRINTED IN MExICO/IMPRIMé AU MExIqUE N3964pr-0720...

Tabla de contenido