Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

www.sparky.eu
10.8 V Lithium-Ion
CORDLESS IMPACT DRIVER
Original instructions
AKKU - SCHLAGBOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
TOURNEVIS À FRAPPER SANS FIL
Notice originale
AVVITATORE AD IMPULSI A BATTERIA
Istruzioni originali
ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATERÍA
Instrucciones de uso originales
APARAFUSADORA DE IMPACTO SEM FIO
Instrução original para o uso
AkumulAtorowA wkrętArkA udArowA
Instrukcja oryginalna
АККУМУЛЯТОРНЫЙ УДАРНЫЙ ШУРУПОВЕРТ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
АКУМУЛЯТОРНиЙ УДАРНиЙ ШУРУПОВЕРТ
Оригінальна інструкція з експлуатації
АКУМУЛАТОРЕН УДАРЕН ВиНТОВЕРТ
Оригинална инструкция за използване
GUR 10.8Li-C HD
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all
the relevant provisions of the following directives and the harmonized
standards:
2006/42/EC,
2004/108/EC
(until
April
19,
1 – 9
2014/30/EU (from April 20, 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1,
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581
Charger: 2006/95/EC(until April 19, 2016), 2014/35/EU (from April
20, 2016), 2004/108/EC (until April 19, 2016), 2014/30/EU (from April
10 – 19
20, 2016), 2011/65/ЕU, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9,
5500 Lovetch, Bulgaria.
20 – 29
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses
Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien
30 – 39
und entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/EC,
2004/108/EC (bis 19. April 2016), 2014/30/EU (ab 20. April 2016),
2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 50581
Ladegerät: 2006/95/EC(bis 19. April 2016), 2014/35/EU (ab 20.
40 – 49
April 2016), 2004/108/EC (bis 19. April 2016), 2014/30/EU (ab 20.
April 2016), 2011/65/ЕU, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG,
50 – 59
Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous
déclarons
sous
notre
responsabilité
que
ce
60 – 69
satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente
directives, respectivement aux normes harmonisées: 2006/42/EC,
2004/108/EC (jusqu'au 19 avril 2016), 2014/30/EU (à partir du 20
avril 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 50581
70 – 80
Chargeur:
2006/95/EC
(jusqu'au
19
avril
2016),
2014/35/EU
(à partir du 20 avril 2016), 2004/108/EC (jusqu'au 19 avril 2016),
2014/30/EU (à partir du 20 avril 2016), 2011/65/ЕU, EN 60335-1,
EN
60335-2-29,
EN
62233,
EN
55014-1,
EN
81 – 90
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD,
9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
91 – 101
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che
questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate: 2006/42/EC, 2004/108/EC
(fino al 19 aprile 2016), 2014/30/EU (dal 20 aprile 2016), 2011/65/ЕU,
EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581
Caricabatteria: 2006/95/EC (fino al 19 aprile 2016), 2014/35/EU (dal
20 aprile 2016), 2004/108/EC (fino al 19 aprile 2016), 2014/30/EU (dal
20 aprile 2016), 2011/65/ЕU, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500
Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto
está conforme con todas las disposiciones aplicables de la presente
directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
2006/42/EC, 2004/108/EC (hasta el 19 de Abril de 2016), 2014/30/EU
(a partir del 20 de Abril de 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1,
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581
Cargador: 2006/95/EC (hasta el 19 de Abril de 2016), 2014/35/EU
(a partir del 20 de Abril de 2016), 2004/108/EC (hasta el 19 de Abril
de 2016), 2014/30/EU (a partir del 20 de Abril de 2016), 2011/65/ЕU,
EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA,
C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
16
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
29 January 2016
10117 Berlin, GERMANY
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este
produto está conforme com todas as disposições relevantes da presente
2016),
directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados:
2006/42/EC, 2004/108/EC (até ao 19 de Abril do 2016), 2014/30/EU
(a partir do 20 de Abril do 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1,
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581
Carregador: 2006/95/EC(até ao 19 de Abril do 2016), 2014/35/EU
(a partir do 20 de Abril do 2016), 2004/108/EC (até ao 19 de Abril do
2016), 2014/30/EU (a partir do 20 de Abril do 2016), 2011/65/ЕU,
EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581
O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA,
rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária
deklArAcjA zgodności
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten
produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących
dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2006/42/EC, 2004/108/EC
(do 19 kwietnia 2016), 2014/30/EU (od 20 kwietnia 2016), 2011/65/ЕU,
EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581
Ładowarka: 2006/95/EC(do 19 kwietnia 2016), 2014/35/EU (od 20
kwietnia 2016), 2004/108/EC (do 19 kwietnia 2016), 2014/30/EU (od 20
kwietnia 2016), 2011/65/ЕU, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG,
Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦиЯ О СООТВЕТСТВии
produit
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт
полностью соответствует всем соответствующим требованиям
действующих директив и гармонизированных стандартов:
2006/42/EC, 2004/108/EC (до 19 апреля 2016), 2014/30/EU (с 20
апреля 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 50581
Зарядное устройство: 2006/95/EC(до 19 апреля 2016), 2014/35/EU
(с 20 апреля 2016), 2004/108/EC (до 19 апреля 2016), 2014/30/EU
55014-2,
(с 20 апреля 2016), 2011/65/ЕU, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 50581
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9,
5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт
відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів: 2006/42/EC, 2004/108/EC (до 19 квітня 2016),
2014/30/EU
20
квітня
2016),
2011/65/ЕU,
EN
60745-1,
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581
Зарядний пристрій: 2006/95/EC (до 19 квітня 2016), 2014/35/EU
(з 20 квітня 2016), 2004/108/EC (до 19 квітня 2016), 2014/30/EU
(з 20 квітня 2016), 2011/65/ЕU, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 50581
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9,
5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦиЯ ЗА СЪОТВЕТСТВиЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие
отговаря на всички приложими изисквания на следните директиви
и хармонизирани стандарти:
2006/42/EC, 2004/108/EC (до 19 април 2016), 2014/30/EU (след 20
април 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 50581
Зарядно устройство: 2006/95/EC (до 19 април 2016), 2014/35/EU
(след 20 април 2016), 2004/108/EC (до 19 април 2016), 2014/30/EU
(след 20 април 2016), 2011/65/ЕU, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 50581
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPARKY HeavyDuty GUR 10.8Li-C HD

  • Página 1 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581 2016), 2014/30/EU (a partir do 20 de Abril do 2016), 2011/65/ЕU, Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, Originalbetriebsanleitung 5500 Lovetch, Bulgaria.
  • Página 2 BL 1115 10,8 V 1,5 Ah 16,2 Wh BL 1120 10,8 V 2,0 Ah 21,6 Wh CH 11-3...
  • Página 42: Desembalaje

    Su nueva herramienta SPARKY satisfará totalmente sus expectativas. Ha sido fabricada conforme a las exigentes Normas de calidad de SPARKY para cumplir los más elevados requisitos de funcionamiento. Su nueva herramienta es fácil y segura de manejar y, con el debido cuidado, le dará muchos años de servicio fiable.
  • Página 43 DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS La placa de su herramienta puede contener símbolos, que representan información importante sobre el producto o instrucciones de uso. Conformidad con las directrices Conozca las instrucciones de europeas aplicables explotación Período de producción en que los Cumple con las regulaciones de la símbolos variables son: YYYY-Www...
  • Página 44: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo GUR 10.8Li-C HD ▪ Motor eléctrico: 10.8 ▪ Velocidad en marcha en vacío 0-2200 ▪ Frecuencia de las percusiones en marcha en vacío 0-3000 ▪ Momento rotatorio máximo ▪ Incorporación de una herramienta de trabajo ¼” (6.35 mm) ▪...
  • Página 45: Advertencias Generales De Seguridad De La Herramienta

    Advertencias generales de queña falta de atención cuando se está trabajando con herramientas puede provocar un grave daño seguridad de la herramienta personal. b) Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre un protector para los ojos. El equipa- AVISO! Lea todos los avisos de seguridad miento de protección, como mascarilla, zapatos de y todas las instrucciones.
  • Página 46: Trato Y Uso Cuidadoso De Herra- Mientas Accionadas Por Acumulador

    5. TRATO Y USO CUIDADOSO DE HERRA- intenso durante la operación puede ocasionar daños auditivos. MIENTAS ACCIONADAS POR ACUMULADOR ▪ En caso de que exista la posibilidad de que la a) Solamente cargar los acumuladores con los broca o el tornillo que se está enroscando rocen cargadores recomendados por el fabricante.
  • Página 47: Normas Adicionales De Trabajo Con El Cargador De Batería

    ▪ El cargador está destinado a trabajar sola y única- mente con batería Li-Ion SPARKY. El uso de cual- ADVERTENCIA: No coloque la batería en quier otra batería puede crear peligro de incendio o el cargador de batería en caso de que esté...
  • Página 48: Componentes De La Herramienta Eléctrica

    ▪ Si la batería no se carga normalmente: ▪ Después de colocar la batería en el cargador, la luz (1) Con una lámpara o un gasómetro, averigüe que en verde del diodo luminiscente se vuelve intermitente, el contacto de la red no haya tensión. lo que indica que ha empezado el proceso de carga.
  • Página 49: Instrucciones De Trabajo

    según el fin con que han sido concebidos. Queda termi- El sentido en que apagan los diodos luminiscentes se ha nantemente prohibida cualquier otra aplicación. indicado en el cuerpo de la herramienta eléctrica. 1. Casquillo de inmovilización ILUMINACIÓN DE DIODO LUMINISCENTE DE 2.
  • Página 50: Mantenimiento

    COLOCAR Y RETIRAR EL ÚTIL (Fig. 4) na únicamente para detener el cabezal del tornillo. ADVERTENCIA: El sobreapriete podrá oca- ADVERTENCIA: Retire la batería o coloque sionar la ruptura del tornillo o averiar el terminal. el conmutador para cambiar el sentido de rotación (6) en posición media (neutral) ▪...
  • Página 51: Instrucciones Para Limpiar El Cargador De Batería

    Garantía INSTRUCCIONES PARA LIMPIAR EL CARGADOR DE BATERÍA El periodo de garantía de las herramientas SPARKY aparece indicado en la hoja de garantía. ADVERTENCIA: Antes de limpiar, desconec- Los daños debido a llevar ropa normal, a sobrecargas o te el cargador de batería de la red de alimentación.
  • Página 106 1509R01...

Tabla de contenido