SPARKY PROFESSIONAL K 3260 Instrucciones De Uso Originales

Ocultar thumbs Ver también para PROFESSIONAL K 3260:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

www.sparky.eu
2200 W
BREAKER
Original instructions
AUFBRUCHHAMMER
Originalbetriebsanleitung
BRISE-BÉTON
Notice originale
MARTELLO DEMOLITORE
Istruzioni originali
MARTILLO DEMOLEDOR
Instrucciones de uso originales
MARTELO DEMOLIDOR
Instrução original para o uso
Instrukcja oryginalna
www.sparky.eu
2005/88/EC; EN 60745-1;
1 – 7
EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
8 – 15
16 – 23
EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
24 – 31
32 – 39
DECLARATION DE CONFORMITE
40 – 47
48 – 55
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
56 – 64
65 – 72
EN 60745-1; EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
73 – 80
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
W
Manufacturer
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
K 3260
08 May 2013
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
EN 60745-1; EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
2006/42/EC;
EN 60745-1; EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPARKY PROFESSIONAL K 3260

  • Página 1 EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Signature of authorized person Manufacturer Leipziger Str. 20 10117 Berlin, GERMANY www.sparky.eu 2200 W K 3260 A. Ivanov 08 May 2013 Technical director of SPARKY ELTOS AG...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    This SPARKY breaker K 3260 is packed fully assembled. Introduction Your new SPARKY power tool will more than satisfy your expectations. It has been manufactured under stringent and, with proper care, it will give you many years of dependable service.
  • Página 4 The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instruc- tions on its use. Double insulated for additional protection Acoustic power level L in accordance with Directive 2000/14/EC Conforms to the relevant European Directives Conforms to the requirements of Russian standards Conforms to the requirements of Ukrainian standards Refer to original instructions...
  • Página 5 K 3260 Hex 28 / 530 mm A-weighted sound pressure level L 3.71 dB A-weighted sound power level L 3.71 dB Total vibration values (vector sum in the three axes) determined according to EN 60745 Vibration emission vallue a 20.135 m/s h,CHeq Uncertainty K 2.12 m/s...
  • Página 6: General Power Tool Safety Warnings

    General power tool Protective equipment such safety warnings as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or Carrying power tools with serious injury.
  • Página 7: Breaker Safety Warnings

    diately after that; they may be extremely hot. You may get serious burns. Always wear thickly padded gloves when replacing the tool. Prior to operation use suitable detectors to determine This will ensure that the safety of the power if utility lines are hidden in the work area or call the lo- tool is maintained.
  • Página 8: Know Your Product

    ity with easily flammable liquids and gases. The work- ing place should be well lit. ing it at 180° in the opposite direction (Fig. 2). Know your product To remove the bit, follow the above described proce- dures in reverse order. 2.
  • Página 9: Maintenance

    Operating with a dull tool The guarantee period for SPARKY power tools is deter- When signs of abrasion are noted, it is necessary to mined in the guarantee card.
  • Página 10: Einführung

    Bedienung und ungefährlich bei richtiger Handhabung, wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäßem Gerbrauch Ihnen Lesen Sie die ganze Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das neu erworbene SPARKY – Elekt- rowerkzeug in Betrieb nehmen. Beachten Sie besonders die Texte, die mit dem Wört beginnen.
  • Página 11 Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Information über Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz Der Geräuschpegel L entspricht den Anforderungen der Richtlinie 2000/14/EC Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten Lesen Sie die Bedienungsanleitung Zeitabschnitt der Produktion, wobei die variablen Symbole sind:...
  • Página 12: Technische Daten

    Technische Daten K 3260 Hex 28 / 530 mm Der A-bewertete Schalldruckpegel L 3.71 dB Der A-bewertete Schalleistungspegel L 3.71 dB Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert a 20.135 m/s h,CHeq 2.12 m/s CHeq fahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
  • Página 13: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk- Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Página 14: Zusätzliche Sicherheitsregeln Bei Der Arbeit Mit Aufbruchhämmern

    Ein Elektrowerkzeug, das Ein Kontrollverlust kann zu schweren körper- sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- lichen Verletzungen führen. fährlich und muss repariert werden. Tra- gen Sie eine Schutzbrille. Diese Vor- sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Benutzen Sie eine Vorrichtung zum Staubableiten, wenn das Anschließen einer solche am Elektrowerkzeug...
  • Página 15: Bekanntmachung Mit Dem Elektrogerät

    brennungen bekommen. Verwenden Sie immer weisungen und die Bedienungsanleitung, beschrie- in diesem Dokument, einhalten. Alle Perso- zeug wechseln. nen, die diese Maschine verwenden oder bedienen, Überprüfen Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn sollen diese Anweisungen gut kennen und über die mit einem Metallsuchgerät auf versteckte bzw. nicht möglichen Gefahren, verbunden mit diesem Elekt- sichtbare Stromleitungen und Gas- oder Wasserlei- rowerkzeug informiert werden.
  • Página 16: Wartung

    Stecken Sie den Stecker ein. Benutzung. Dieses darf jedoch nur von einem autorisier- Halten Sie das Werkzeug ca. 80–100 mm vom Mate- ten SPARKY Service vorgenommen werden. Vorsor- rial, das Sie bearbeiten werden, entfernt und drücken gende Massnahmen verlängern die Verwendungsdauer Beginnen Sie die Arbeit in einem Winkel von 70°–80°...
  • Página 17: Garantie

    Die Garantiefrist der SPARKY-Elektrowerkzeuge wird im Garantieschein bestimmt. Sie einen Verschleiß oder eine Beschädigung feststel- Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung len, müssen Sie sich sofort mit dem SPARKY-Service oder unsachgemässe Handhabung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen. setzen.
  • Página 18 Tables des matières Introduction ..................................16 .............................. 18 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil ......................Avertissements de sécurité des brises-béton ......................20 Connaître le brise-béton .............................A/21 Instructions pour le travail .............................. 21 Entretien ..................................22 Garantie ................................... 23 DÉBALLAGE Votre nouvelle machine-outil a été fabriquée en conformité avec toutes les technologies standard. Il est donc peu pro- bable qu’elle soit endommagée ou que l’une de ses parties soit manquante.
  • Página 19 LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information importante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité La puissance acoustique L répond aux exigences de la directive 2000/14/CE Conforme aux directives européennes applicables En conformité...
  • Página 20 K 3260 Hex 28 / 530 mm 3.71 dB 3.71 dB valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745 Valeur d’émission vibratoire a 20.135 m/s h,CHeq Incertitude K 2.12 m/s CHeq L’amplitude d’ l’accélération indiquée dans ces instructions d’utilisation a été mesurée suivant les méthodes de mesu- peut être utilisé...
  • Página 21: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Avertissements de sécurité L’usage d’un RCD réduit le généraux pour l’outil risque de choc électrique. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des per- sonnes.
  • Página 22: Avertissements De Sécurité Des Brises-Béton

    Le contact de l’accessoire cou- pant avec un fil „sous tension” peut également mettre outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs „sous tension” les parties métalliques exposées de novices. l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur. l’amiante. L’amiante est considérée comme une ma- tière cancérigène.
  • Página 23: Connaître Le Brise-Béton

    liques découvertes de l’outil et l’opérateur recevra un Connaître le brise-béton coup électrique. Tenez le câble d’alimentation électrique de l’outil à l’écart de l’aire de travail de celui-ci. 3. Couvercle avant câble d’alimentation est endommagé. Dans un tel 4. Poignée accessoire cas, arrêtez immédiatement l’outil et débranchez-le 5.
  • Página 24: Entretien

    à constater que la queue le matériau. Pour optimisez le travail, utilisez le propre poids du lier agréé pour le service après-vente de SPARKY pour brise-béton. Si la pression est insuffisante, l’outil sur- sautera. En cas de pression exagérément grande, la des composants à...
  • Página 25: Garantie

    à pres- crire! toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage doivent être effectuées dans les centres d’entre- tien agréés de SPARKY avec l’utilisation exclusive de pièces d’origine. Note Lisez attentivement toute cette instruction d’utilisation avant de commencer à...
  • Página 26: Introduzione

    Il martello demolitore K 3260 viene fornito imballato e completamente montato. Introduzione Questo utensile SPARKY supererà le Vostre aspettative. La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un’ottima prestazione. Se utilizzato correttamente, l’utensile risulterà maneggevole e sicuro, e garantirà un uso duraturo.
  • Página 27 L’etichetta che si trova sulla macchina contiene alcuni simboli. Questi forniscono importanti informazioni sull’utensile o istruzioni sull’uso dello stesso. Doppio isolamento per una protezione supplementare Corrisponde alle direttive europee applicabili Conforme alle esigenze dei documenti normativi russi Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini Prendere conoscenza delle istruzioni per l’uso Periodo di produzione, ove i simboli variabili sono: YYYY –...
  • Página 28: Dati Tecnici

    Dati tecnici Esagono 28 / 530 mm 3.71 dB 3.71 dB Il valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale lungo i tre assi), determinato conformemente alla norma EN 60745. Valore delle vibrazioni emesse a 20.135 m/s h,CHeq Indeterminazione K 2.12 m/s CHeq 60745 e può...
  • Página 29: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza re, scarpe antiscivolo, casco e protezioni per l’udito riduce il rischio di danni a persone. Se si trasportano gli utensili con il L’inosservanza dito sull’interruttore o si inserisce la spina nella presa delle istruzioni seguenti può causare folgorazioni, in- con l’interruttore in posizione “ON”...
  • Página 30: Istruzioni Supplementari Di Sicurezza Nel Lavoro Con Martelli Demolitori

    chetto. Quando si deve usare una prolunga, accertarsi che la sua sezione corrisponde alla corrente nominale In caso dell’elettroutensile usato, nonché dello stato di effi- contrario la sicurezza dell’utensile potrebbe risultare cienza della prolunga. compromessa. Disinserire sempre l’elettro- Istruzioni supplementari utensile e disinnestare la spina dalla presa prima di effettuare qualsiasi regolazione, riparazione o manu- di sicurezza nel lavoro...
  • Página 31: Prendere Visione Dell'elettroutensile

    vuoto. Ciò agiterà la lubrificazione. Senza un idoneo la rete soltanto ad interruttore disinserito. Se la spina riscaldamento il lavoro sarà impedito. viene innestata nella presa mentre l’interruttore è nel- Usare l’elettroutensile soltanto secondo la sua de- la posizione inserita, l’elettroutensile si metterà subito stinazione d’uso.
  • Página 32: Manutenzione

    Ad intervalli di tempo regolari invertire la punta. Ciò Se si constata usura o guasto, contattare subito il centro giova alla sua usura uniforme e aiuta il processo di assistenza locale della SPARKY per manutenzione in o autoaffilatura. fuori garanzia.
  • Página 33: Garanzia

    Garanzia Ulteriori informazioni Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY ha validità a Leggere attentamente tutte le istruzioni sull’uso prima di partire dalla data di acquisto ed è conforme alle normative adoperare questo prodotto. europee. che tecniche senza preavviso.
  • Página 34: Introducción

    El martillo demoledor K 3260 se suministra envasado y completamente ensamblado. Introducción Su nueva herramienta SPARKY satisfará totalmente sus expectativas. Ha sido fabricada conforme a las exigentes Lea detenidamente todo el Manual de instrucciones antes de usar su nueva herramienta SPARKY. Preste especial atención a los...
  • Página 35 La placa de su herramienta puede contener símbolos, que representan información importante sobre el producto o instrucciones de uso. Doble aislamiento de protección adicional El nivel de potencia acústica garantizado L Conformidad con las directrices europeas aplicables Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Conozca las instrucciones de explotación Período de producción en que los símbolos variables son:...
  • Página 36: Datos Técnicos

    Datos técnicos Hexaedro 28 / 530 mm 3.71 dB 3.71 dB Valor total de las vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según la norma EN 60745. Valor de las vibraciones emitidas a 20.135 m/s h,CHeq Indeterminación K 2.12 m/s CHeq El nivel de emisión indicado en la presente información ha sido medido de acuerdo con un ensayo estandarizado preliminar de exposición.
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad Generales Al Operar Con Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales Una pequeña de seguridad de la falta de atención cuando se está trabajando con he- rramientas puede provocar un grave daño personal. herramienta El equipa- miento de protección, como mascarilla, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección para El hecho de no seguir los los oídos, utilizado correctamente, reducirá...
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad Adicionales Al Operar Con Martillos Demoledores

    estar seguro respecto al voltaje. En caso de que el voltaje sea más bajo que el nomi- nal, el motor eléctrico sufrirá una avería. Desenvuelva siempre el cable del prolongador con Esto garantizará que se mantenga tambor de cable hasta el tope para evitar un posible la seguridad de la herramienta.
  • Página 39: Componentes Principales De La Herramienta Eléctrica

    Instrucciones de operación que existe la posibilidad de causarles heridas o ac- cidente. Esta herramienta eléctrica se alimenta sólo median- Durante un trabajo normal, la herramienta eléctrica te tensión de corriente eléctrica monofásica alterna. emite vibraciones. Los elementos de entibación se Puede conectarse a tomas de corriente sin bornes de pueden aflojar fácilmente, y provocar una avería o protección, ya que posee doble aislamiento según la...
  • Página 40: Mantenimiento

    Punzones de longitud hasta 530 mm (Fig. 4A). contacto con el centro de servicio local de SPARKY para Cortadores de anchura hasta 75 mm y longitud hasta el mantenimiento de garantía y fuera de garantía.
  • Página 41: Garantía

    Garantía de servicio autorizados de SPARKY para que la garantía no se suspenda. El periodo de garantía de las herramientas SPARKY Para sustituir los cepillos, desmonte las piezas numera- aparece indicado en la hoja de garantía.
  • Página 42: Introdução

    O novo instrumento eléctrico SPARKY que adquiriu vai ultrapassar as suas expectativas. Ele foi fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade da SPARKY, os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas Leia atentamente toda a instrução para o uso, antes de começar a trabalhar com o seu novo instrumen- to eléctrico SPARKY.
  • Página 43 Sobre a chapa com os dados do instrumento eléctrico estão denotados os símbolos especiais que fornecem importan- te informação sobre o artefacto ou recomendações para o seu uso. Duplo isolamento para dupla protecção Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis Conformidade com es exigências dos documentos normativos russos Conformidade com es exigências dos documentos normativos ucranianos Conheça a instrução de exploração Período de fabrico, onde os símbolos variáveis são:...
  • Página 44: Dados Técnicas

    Dados técnicos K 3260 Hex 28 / 530 mm 3.71 dB 3.71 dB Valor global das vibrações (suma vectrorial pelos três eixos), determinada conforme EN 60745 Valor das vibrações produzidas a 20.135 m/s h,CHeq 2.12 m/s CHeq utilizado para a comparação de instrumentos eléctricos. O nível das vibrações pode ser utilizado para a avaliação prévia do grau de impacto.
  • Página 45: Indicações Gerais De Advertência Para Ferramentas Eléctricas

    Indicações gerais risco de um choque eléctrico. de advertência para A uti- ferramentas eléctricas lização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. desrespeito das advertências e instruções apresenta- das abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ ou graves lesões.
  • Página 46: Instruções Adicionais De Segurança De Trabalho Com Martelos Demolidores

    O contacto da peça cortante com cabo sob tensão vai colocar as superfícies metálicas descobertas do instrumento sob tensão e o operário pode receber choque eléctrico. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes. amianto considera-se carcinogénico. Use capacete protector contra partículas que caem. Use sapatos protectores para proteger os pés.
  • Página 47: Conhecimento Da Ferramenta Eléctrica

    trica, gasoduto ou encanamento escondidos ou pro- cure a cooperação dos respectivos serviços locais. O 12. Tamoa do depósito contacto com uma instalação eléctrica escondida pode causar dano de choque eléctrico. A avaria de gasoduto pode causar explosão. A avaria do encanamento pode causar danos do imóvel ou choque eléctrico.
  • Página 48: Manutenção

    Caso reparar desgaste Em intervalos de tempo regulares vire o bocal para o SPARKY para assistência dentro do prazo de garantia lado contrário. Isto serve para o seu desgaste regular ou fora dele.
  • Página 49: Garantia

    LIMPEZA Garantia Visando a segurança de trabalho, mantenha sempre O prazo de garantia dos instrumentos eléctricos SPARKY Depois do trabalho, limpe sempre as aberturas de venti- está indicado no cartão de garantia. Problemas surgidos lação e o encaixe para o instrumento com uma escova em resultado do desgaste natural, sobrecarga ou utiliza- seca.
  • Página 50 ....................................48 Dane techniczne ................................50 ................51 ................52 Podstawowe elementy ..............................A/53 ..................................53 Konserwacja ................................... 54 Gwarancja ..................................55 K 3260...
  • Página 51: Instrukcja Oryginalna

    Podwójna izolacja zabezpieczenia dodatkowego Poziom mocy akustycznej L zgodnie z zaleceniami dyrektywy 2000/14/EC Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi YYYY - roku produkcji, Instrukcja oryginalna...
  • Página 52: Dane Techniczne

    Dane techniczne K 3260 Hex 28 / 530 mm Okreslony wg skali A poziom cisnienia akustycznego L 3.71 dB Okreslony wg skali A poziom mocy akustycznej L 3.71 dB Laczna wartosc sumy drgan (sumy wektorowej trzech skladowych kierunkowych)wyznaczona zgodnie z norma EN 60745 Wartosc emisji drgan, dlutowanie a 20.135 m/s h,CHeq...
  • Página 53 Ogólna instrukcja Chwila nieuwagi podczas pra- lanych bateriami (bezprzewodowych). Podczas pracy lub opary. nych sytuacjach. Nie modyfikowane Sto- Ryzy- ka zostanie uziemione. Stoso- wanie przewodu przeznaczonego do pracy na ze- Instrukcja oryginalna...
  • Página 54 przeszkolonych osób. UWAGA: bezpieczne sytuacje. wskazane na tabliczce znamionowej jest szkodliwe dla silnika. rach oraz czy jest w dobrym stanie. UWAGA: wyburzeniowymi ustalenia przebiegu ukrytych przewodów lub skon- wskazówek. Utrata kontroli nad znaczonych do tego celu izolowanych powierzch- K 3260...
  • Página 55: Podstawowe Elementy

    10. Uchwyt 12. Zawór zbiornika na smar 13. Zbiornik na smar potraktowane jako zastosowanie niezgodne z prze- UWAGA: od zasilania przed wykonaniem jakichkolwiek czynno- ru lub oleju maszynowego. (Rys. 1). kierunku ruchu wskazówek zegara. w przeciwnym kierunku (Rys. 2). Podstawowe elementy (Rys.
  • Página 56: Konserwacja

    Konserwacja UWAGA: UWAGA: nieniu. dzeniu. w autoryzowanych serwisach SPARKY. Prewencyjna toryzowanym serwisem SPARKY w celu sprawdzenia UWAGA: cyjnej lub pogwarancyjnej. (Rys. 4A). (Rys. 6) (Rys. 4B,C). (Rys. 4D). ok. 100-120h pracy w autoryzowanym serwisie SPAR- autoryzowanym serwisie SPARKY. 2. Pokrywa wentylatora...
  • Página 57: Gwarancja

    CZYSZCZENIE Gwarancja mi wentylacyjnymi. UWAGA: puszczalników! Informacja ukazanego w niniejszej instrukcji. Producent zapewnia sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedzenia. Instrukcja oryginalna...
  • Página 58 ..................................56 ..............................58 ........................60 .......................A/61 ..............................62 ............................63 ..................................64 K 3260...
  • Página 59 YYYY...
  • Página 60 K 3260 Hex 28 / 530 mm 3.71 dB 3.71 dB 20.135 m/s h,CHeq 2.12 m/s CHeq K 3260...
  • Página 62 K 3260...
  • Página 64 K 3260...
  • Página 66 K 3260...
  • Página 67 ..................................65 ..................................67 ................68 ....................................A/70 ................................70 ..............................71 ................................... 72...
  • Página 68 YYYY K 3260...
  • Página 69 K 3260 Hex 28 / 530 mm 3.71 dB 3.71 dB 20.135 m/s h,CHeq 2.12 m/s CHeq...
  • Página 70 K 3260...
  • Página 72 K 3260...
  • Página 74 K 3260...
  • Página 75 ..................................73 ................................75 ..............76 .................77 ........................A/78 ..................................................................................................80...
  • Página 76 YYYY K 3260...
  • Página 77 K 3260 Hex 28 / 530 mm 3.71 dB 3.71 dB 20.135 m/s h,CHeq 2.12 m/s CHeq...
  • Página 78 K 3260...
  • Página 80 K 3260...
  • Página 82 K 3260...

Tabla de contenido