Cuidados para las baterías
A consecuencia de las diferentes características de
los dos tipos de baterías, cada tipo debe cuidarse
de forma distinta. A continuación se detalla un Plan
de cuidados para las baterías para cada tipo de
batería. Este plan es resultado de un acuerdo entre
Sunrise Medical y los fabricantes de baterías, que le
permite obtener el máximo rendimiento de las
mismas. Si sigue un plan distinto, es posible que
obtenga un rendimiento menor que el esperado de
su vehículo de movilidad.
Plan de cuidados para las baterías
sin mantenimiento
(17.06)
1. Utilice sólo un cargador aprobado por Sunrise
Medical y compatible con el vehículo a recargar.
2. Recargue las baterías cada noche, indepen-
dientemente del mayor o menor uso que le haya
dado al vehículo de movilidad durante el día. Es
más, debe recargar las baterías por la noche
aunque no haya utilizado el vehículo de
movilidad durante el día.
3. No interrumpa el ciclo de carga.
4. Si no va a utilizar la silla, es recomendable que
la deje enchufada al cargador, hasta que vaya a
utilizarla. Esto no dañará las baterías, siempre y
cuando el cargador esté conectado a su vez a
la corriente. Si el cargador no está conectado a
la corriente, las baterías pueden llegar a
descargarse.
5. Si deja de utilizar el vehículo durante un período
de tiempo prolongado (más de 5 días),
desconecte el cable principal de la batería.
6. Si no tiene en cuenta la recarga de las baterías,
estas pueden verse dañadas, y derivar en una
menor autonomía y/o fallos prematuros.
7. No aumente la carga de las baterías durante el
día. Espere a la tarde para proceder a una
recarga completa durante la noche. Si no tiene
más remedio que recargar las baterías durante
el día, le recomendamos que utilice un ciclo de
carga de al menos 8 horas.
8. Como regla general, las baterías sin manteni-
miento tardan más en recargarse completa-
mente que las baterías de plomo ácido.
9. Debe comprobar regularmente si los terminales
de las baterías presentan signos de corrosión.
Si existe corrosión, limpie los terminales com-
pletamente (un cepillo de alambre es idóneo
para esta limpieza) y reengrase el terminal con
vaselina (no con aceite corriente). Asegúrese de
que la tuerca y el tornillo del terminal, la presilla
para el cable y el cable expuesto queden
totalmente cubiertos de vaselina.
10. Si sigue todos los puntos anteriores, mejorará el
estado de las baterías, éstas tendrán una vida
útil más prolongada y el vehículo tendrá un
alcance mayor.
NO exponga ningún elemento de las baterías a
un fuente directa de calor. Cuando recargue,
ponga siempre el cargador en una superficie
plana y dura, en una habitación con buen venti-
lación. No recargue sus baterías en el exterior.
General
(17.07)
El cargador (Fig. 40) ha sido diseñado para cargar
baterías de 12 voltios del tipo Sonnenschein Dryfit
Gel.
Funciones de seguridad
Los cargadores incorporan funciones y elementos
que evitan riesgos y accidentes que se podrían
producir como consecuencia de conectar las
baterías con los polos mal orientados, del sobre-
calentamiento generado en determinadas situa-
ciones de avería, o de intentar recargar baterías de
un voltaje inadecuado.
(17.05)
(17.08)
La mayoría de los cargadores incorpora un doble
aislamiento eléctrico y no precisan conexión a tierra.
Algunos cargadores de grandes tamaños pueden
ponerse a tierra; esta última circunstancia aparecerá
claramente impresa en la etiqueta del cargador.
El conector de 3 clavijas que se emplea en el Reino
Unido para conectar los aparatos a las tomas de
suministro eléctrico contiene un fusible reemplaza-
ble. El voltaje de este fusible se indica en la etiqueta
del cargador. Si necesita reemplazarlo, asegúrese de
hacerlo con otro fusible del mismo tipo y tamaño. Si
instala un fusible diferente, podría dañar el cargador,
o bien éste podría funcionar incorrectamente.
Si el cargador que Ud. emplea está indicado para
ser utilizado en la Europa continental, contendrá un
conector europeo, de dos clavijas y sin fusible.
Procedimiento para
conectar el cargador y
cargar la batería
(17.11)
1. La silla de ruedas puede
cargarse mediante dos clavijas
de carga. La clavija de carga
más conveniente y que se utiliza
con más frecuencia está situada
en la parte frontal de la Caja de
Control Pliot (Figura 44A). La
otra clavija de carga está
ubicada en la parte trasera de la
caja de baterías (Figura 44B). La clavija de carga
en el compartimento de la batería resulta útil si
usted necesita cargar las baterías por separado
de la silla, para hacerlo retire las baterías y
cárguelas en el lugar más conveniente
asegurándose de que las dos baterías están
conectadas entre sí.
2. Conecte el cargador a la fuente de suministro
eléctrico utilizando los cables de conexión a la
red y enciéndalo. El indicador amarillo
"conectado a corriente" se iluminará
inmediatamente (Figura 45) y poco después se
iluminará el indicador naranja "en carga".
3. La batería está completamente cargada cuando
se ilumina la luz verde "batería cargada". Si no
necesita utilizar la batería se puede quedar
cargando indefinidamente sin riesgo de que sufra
daños.
4. Si fuera necesario utilizar la silla antes de que se
encienda la luz de "batería cargada", es posible
utilizarla de manera limitada una vez que la luz de
"carga principal" se haya iluminado.
En este punto la batería está cargada entre un
85% y un 90% de su capacidad. Es esencial
cargar totalmente la batería en cuanto sea
posible.
5. No deje el cargador conectado a la batería si no
está conectado a la red o si está apagado. Esto
puede dañar la batería, que se descargará en su
totalidad después de un cierto período de
tiempo.
6. Desenchufe el cargador de la red antes de
desconectar las baterías.
Medidas de seguridad y precaución
(17.12)
1. Los cargadores están diseñados para ser
utilizados en interiores. No los utilice en
exteriores ni los exponga a la lluvia, la nieve, el
rocío o la humedad.
2. Utilice sólo baterías del tipo Sonnenschein Dryfit
Gel de los grupos A200, A500 y A500C en el
modo cíclico.
3. El cargador puede utilizarse con otras marcas de
baterías del tipo Gel, siempre que obtenga
previamente la confirmación del departamento
técnico de Sunrise Medical.
4. No fume ni origine chispas ni llamas en las
cercanías de las baterías.
44
15
SAMBA