Panasonic SC-ALL70T Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para SC-ALL70T:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 128

Enlaces rápidos

Modell Nr./Modèle n°/Model No./Modelo N./Model Nr./
Modell nr./Model nr./Malli nro/Nr Modelu/Model č.
SC-ALL70T
Bedienungsanleitung
Heimkino-Audiosystem
Mode d'emploi
Système home cinéma
Istruzioni per l'uso
Sistema audio Home Theater
Instrucciones de funcionamiento
Sistema de Cine en Casa
Gebruiksaanwijzing
Audiosysteem Home Theater
Bruksanvisning
Audiosystem för Hemmabio
Betjeningsvejledning
Lydsystem til hjemmebiograf
Käyttöohjeet
Kotiteatterin
äänentoistojärjestelmä
Instrukcja obsługi
Zestaw audio do kina
domowego
Návod k obsluze
Sestava pro domácí kino
EG
SQT0928-2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-ALL70T

  • Página 1 Modell Nr./Modèle n°/Model No./Modelo N./Model Nr./ Modell nr./Model nr./Malli nro/Nr Modelu/Model č. SC-ALL70T Bedienungsanleitung Heimkino-Audiosystem Mode d’emploi Système home cinéma Istruzioni per l’uso Sistema audio Home Theater Instrucciones de funcionamiento Sistema de Cine en Casa Gebruiksaanwijzing Audiosysteem Home Theater Bruksanvisning Audiosystem för Hemmabio...
  • Página 2 Chemikalie erlassen wurden. Konformitätserklärung “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 3 DEUTSCH Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG ACHTUNG Gerät Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, ≥ Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. elektrischem Schlag und Beschädigung: brennende Kerzen, auf das Gerät. j Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch ≥ Dieses Gerät kann beim Betrieb Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen..................3 Vor dem Gebrauch Mitgelieferte Artikel ................... 5 Anordnung der Bedienelemente..............6 Inbetriebnahme Schritt 1 Anschlüsse..................9 Schritt 2 Aufstellung ..................13 Schritt 3 Drahtlosverbindung aktiver Subwoofer......... 19 Schritt 4 Netzwerkeinstellungen ..............19 Vorgänge Verwendung dieses Systems ................ 23 Streamen von Musik über das Netzwerk ............
  • Página 5: Mitgelieferte Artikel

    Mitgelieferte Artikel Vor dem Gebrauch Dieses System (SC-ALL70T) ∏ 1 Hauptgerät (Lautsprecher) ∏ 1 Aktiver Subwoofer (SU-ALL70T) (SB-ALL70T) Zubehör Kontrollieren Sie vor der Nutzung dieses Systems die mitgelieferten Zubehörteile. ∏ 1 Fernbedienung ∏ 1 IR-Blaster ∏ 2 Wandhalterungen (mit Batterie) (N2QAYC000098) ∏...
  • Página 6: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der Bedienelemente Dieses System (Vorderseite) Hauptgerät Aktiver Subwoofer ] NFC-Touch-Bereich ( Fernbedienungs-Signalsensor für Tisch- [Í/I] Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) Layout ( Berühren Sie, um das Gerät aus dem Fernbedienungs-Signalsensor für Standby-Modus einzuschalten oder Wandbefestigung ( umgekehrt. Auch im Standby-Modus Display verbraucht das Gerät etwas Strom. WIRELESS LINK-Anzeige ( [VOL j] [VOL i] Passen Sie die Lautstärke §...
  • Página 7: Dieses System (Rückseite)

    Dieses System (Rückseite) Hauptgerät Aktiver Subwoofer HDMI AV OUT (TV (ARC)) Anschluss (ARC- kompatibel) ( 9, 10) HDMI AV IN (BD/DVD)-Buchse ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss (TV) ( LAN-Anschluss ( Ir SYSTEM-Buchse ( AC IN-Buchse ( [Í/I] Aktiver Subwoofer Ein/Aus ( §1 USB-Anschluss (nur für Gebrauch durch Service)
  • Página 8 ∫ Austauschen einer Knopfbatterie Fernbedienung Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie)  INPUT SETUP SOUND    ≥ Setzen Sie die Knopfbatterie mit der (i)- Markierung nach oben zeigend ein. ∫ Zum Fernbedienungs-Signalsensor [Í] Schalten Sie das Hauptgerät ein oder Der Signalsensor der Fernbedienung aus ( befindet sich am Hauptgerät.
  • Página 9: Schritt 1 Anschlüsse

    Anschluss [A] ≥ Verwenden Sie die ARC-kompatiblen High Speed HDMI-Kabel. Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden. Keine Markierung mit “HDMI (ARC)”: ≥ Wir empfehlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu Anschluss [B] verwenden. ∫ HDMI-Standby-Signal ∫ Was ist ARC? Auch wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus ARC ist eine Abkürzung für Audio Return Channel, auch...
  • Página 10 Markierung “HDMI Keine Markierung mit (ARC)” “HDMI (ARC)”    HDMI IN (ARC) Fernseher Achten Sie darauf, die Verbindung am zum HDMI IN OPTICAL OUT ARC kompatiblen Anschluss des Fernsehers herzustellen. (Siehe in der Bedienungsanleitung zum Fernseher.) Fernseher A HDMI-Kabel A HDMI-Kabel B Optisches Digital-Audiokabel ≥...
  • Página 11 Anschluss von einem Verwenden des IR-Blaster HDMI-kompatiblen Gerät (Wenn die Fernbedienung nicht richtig funktioniert) Sie können das Audiosignal von dem angeschlossenen Blu-ray Disc Player, DVD- Je nachdem, wie das Hauptgerät eingerichtet ist, kann dieses den Fernbedienungssignalsensor des Player, der Set Top Box, etc. zu diesem System TV-Geräts blockieren, wodurch die Fernbedienung leiten.
  • Página 12: Energie Sparen

    3 Richten Sie die Fernseherfernbedienung auf den Netzkabelanschluss Fernbedienungssensor dieses ≥ Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel Systems und betätigen Sie den bereits angeschlossen sind. Fernseher. ≥ Für die Anbringung des Fernbedienungssignalsensor des Fernsehers siehe Betriebsanleitung des Fernsehers. ≥ Wählen Sie einen Aufstellort aus, der zur Umgebung passt.
  • Página 13: Schritt 2 Aufstellung

    Achten Sie darauf, den Innenbereich der Lautsprecher nicht zu beschädigen. Die installation muss Fachmännisch durchgeführt werden. Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen. PANASONIC IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN AM EIGENTUM ODER FÜR SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHL. TOD INFOLGE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGEN EINBAUS ODER INKORREKTER ≥...
  • Página 14: Auswahl Der Anordnung

    ∫ Bei Positionierung des Hauptgeräts Auswahl der Anordnung vor dem Fernseher Das Hauptgerät kann verschiedene Sensoren des Wählen Sie eine für Sie passende Fernsehers (C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking Aufstellungsmethode. System)-Sensor, -Fernbedienungssensor, etc.) Beim Aufstellen des Hauptgeräts in und des 3D-Brillensenders an einem zu 3D einem Regal oder auf einem Tisch kompatiblen Fernseher, blockieren oder stören.
  • Página 15: Beim Aufstellen Des Hauptgeräts In Einem Regal Oder Auf Einem Tisch

    Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich) ≥ Halteschnur ..........................k 2 ≥ Ösenschrauben (zur Befestigung der Halteschnur) ..............k 2 ≥ Verwenden Sie käuflich erhältliche Schrauben, die mehr als 26 kg tragen können. ≥...
  • Página 16: Bei Der Anbringung Des Hauptgeräts An Einer Wand

    Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand Das Hauptgerät kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Schraube und die Wand ausreichend stark sind, um das Gewicht von mindestens 26 kg zu ertragen. Die Schrauben und sonstigen Bauteile liegen nicht bei, da Typ und Größe bei jeder Installation unterschiedlich sind.
  • Página 17 2 Bringen Sie die Wandhalterungsbügel am Hauptgerät an.    A Wandhalterungen (mitgeliefert) B Schraube (mitgeliefert) 3 Schrauben Sie eine Schraube in die Wand. ≥ Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen. ≥...
  • Página 18 4 Befestigen Sie das Hauptgerät sicher an der Schraube/den Schrauben. SO NICHT ≥ Bewegen Sie den ≥ Bei dieser Position Lautsprecher so, besteht die Gefahr, dass sich die dass der Schraube an dieser Lautsprecher Position befindet. hinunterfällt, wenn er nach links oder rechts bewegt wird.
  • Página 19 Schritt 3 Schritt 4 Drahtlosverbindung Netzwerkeinstellungen aktiver Subwoofer Sie können Musik von einem iOS-Gerät, einem Android -Gerät oder einem PC etc. an die Vorbereitung Lautsprecher dieses Systems streamen, indem Sie die Qualcomm AllPlay -Smart Media-Plattform oder die ≥ Schalten Sie das Hauptgerät an. ®...
  • Página 20 7 Geben Sie einen Gerätenamen ein Method 1: und wählen Sie “Next”. Verwenden eines Internet-Browsers ≥ Der Gerätename wird im Netzwerk als Name dieses Systems angezeigt. ≥ Stecken Sie kein LAN-Kabel ein, da anderenfalls ≥ Die maximale Zeichenanzahl beträgt 32. die Wi-Fi -Funktion deaktiviert wird.
  • Página 21 10 Betätigen Sie [OK] auf der ∫ Verwenden des WPS-PIN-Codes Fernbedienung, um die Einstellung 1 Schalten Sie dieses System ein. zu verlassen. ≥ Kompatible Geräte werden automatisch mit dem 2 Drücken Sie auf der Fernbedienung ursprünglichen Netzwerk verbunden. mehrfach [SETUP], um “NET SETUP” auszuwählen.
  • Página 22 DNS usw. verwenden. Sie können den Namen dieses Systems Breitband-Router, auch ändern, indem Sie in der App usw. “Panasonic Music Streaming” eine Einstellung ändern ( 24). Details zur Anwendung finden Sie auf der unten aufgeführten Seite. 1 Ziehen Sie das Netzkabel.
  • Página 23: Verwendung Dieses Systems

    “BLUETOOTH” und dann zu “TV” wechseln, warten Sie Vorbereitung nach dem Einstellen auf ≥ Schalten Sie alle anderen Panasonic-Produkte aus. “BLUETOOTH” eine Weile ≥ Schalten Sie das Hauptgerät an. und drücken dann [INPUT]. ≥ Richten Sie die Fernbedienung auf den Wählen Sie das...
  • Página 24: Streamen Von Musik Über Das Netzwerk

    App “Panasonic Music Streaming” (kostenlos) o. ä. Musik von einem Gerät im Netzwerk an die Lautsprecher ≥ Dieses System wird als “Panasonic ALL70T” angezeigt, dieses Systems zu streamen. wenn kein Gerätename festgelegt wurde. ≥ Zur Wiedergabe von Musik auf dem DLNA-Server (PC, [iOS] : App Store auf dem Windows 7 oder höher installiert ist,...
  • Página 25 ≥ Verbinden Sie ein Gerät, auf dem eine kompatible App installiert ist, mit dem Netzwerk, mit dem auch dieses System ≥ Dieses System wird als “Panasonic ALL70T” angezeigt, wenn kein Gerätename festgelegt wurde. verbunden ist. ≥ Eine Registrierung/Abonnement ist erforderlich.
  • Página 26 – Wird es nicht angezeigt, überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen. ( 2 Starten Sie die App “Panasonic Music Streaming”. ≥ Dieses System wird als “Panasonic ALL70T” angezeigt, wenn kein Gerätename festgelegt wurde. ≥ Der Sound wird nach einer Verzögerung von ca. 1 Sekunde aus anderen AllPlay-Lautsprechern ausgegeben.
  • Página 27: Bluetooth ® -Betrieb

    Suchfeld von Google Play zur Suche ein, danach -PAIRING] gedrückt bis “PAIRING” wählen Sie “Panasonic Music Streaming” aus. auf dem Display erscheint. Starten Sie die App “Panasonic Music Streaming” auf Wählen Sie “SC-ALL70T” aus dem dem Gerät. Bluetooth -Menü des Bluetooth -Geräts.
  • Página 28: 3D-Ton

    Sportkommentaren. Surround-Sound-Effekt wie Speaker STEREO: Spielt jede 5.1 Ch genießen. Tonquelle in Stereo ab. Zusätzlich zum Dolby Virtual Speaker-Effekt hat Panasonic Sie können den Bass einstellen. eine eigene Klangfeld- Dieses System wählt Steuertechnologie zum automatisch die Einstellung aus, 3D-Surround- Erweitern des Klangfelds nach die für die Wiedergabequellenart...
  • Página 29 Die 3D Clear Mode Dialog- Audio-Format Funktion erzeugt ein Klangfeld, das dem Ton Sie können sich das laufende Audioformat gleicht, der von einem TV- ansehen. Bildschirm kommt, und erhöht die Deutlichkeit der Dialoge. Halten Sie [SOUND] mindestens 4 Sekunden 3D CLR ON: 3D Surround, Clear lang gedrückt.
  • Página 30: Setup-Menü

    Setup-Menü Diese Funktion ermöglicht Ihnen, ein gekoppeltes Bluetooth -Gerät ® 1 Drücken Sie wiederholt [SETUP], um anzuschließen, wenn sich das die Einrichtungsoption auszuwählen. Hauptgerät im Standby-Modus befindet. 2 Drücken Sie wiederholt [4] [3] um die gewünschte Einstellung auszuwählen, BLUETOOTH danach drücken Sie [OK]. STANDBY Das Hauptgerät wird automatisch eingeschaltet,...
  • Página 31 Sie können den Ausgangspegel Das System kann sich der hinteren Surround- automatisch aus dem Lautsprecher anpassen. Standby-Modus anschalten, Koppeln Sie SC-ALL2 (käuflich wenn dieses System als erhältlich) im Voraus mit AllPlay/DLNA-Lautsprecher diesem System. ( ausgewählt ist. Drücken Sie [4] [3], um den ≥...
  • Página 32: Firmware-Update

    ≥ Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App. Sie können die Firmware auch über ein Pop-up-Fenster http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ auf dem Bildschirm in der App aktualisieren “Panasonic (Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Music Streaming” ( 24). Details zur Anwendung finden Sie auf der unten aufgeführten Seite.
  • Página 33: Verknüpfter Betrieb Mit Dem Fernseher (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    Funktion, die eine Verknüpfung ≥ Dieses System geht in den Kopplungsmodus und der Bedienung dieses Geräts mit einem “REAR1 PAIRING” wird auf dem Display des Panasonic-Fernsehgerät (VIERA) unter Hauptgeräts angezeigt. “HDAVI Control” bietet. 3 Starten Sie den Kopplungsmodus am Sie können diese Funktion verwenden,...
  • Página 34 Lautstärke- oder Stummschaltetaste auf der ca. 0,04 Sekunden, wenn über VIERA Link (HDMI) Fernbedienung des Fernsehers steuern. Version 2 oder früher ein Panasonic-TV-Gerät (VIERA) ≥ Wenn Sie das Hauptgerät ausschalten, werden oder ein TV-Gerät von einem anderen Hersteller automatisch die TV-Lautsprecher aktiviert.
  • Página 35: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung Referenz Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig. ≥ Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie es durch ein Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich neues. ( an den Kundendienst wenden. Falls Sie bei ≥ Möglicherweise wurde die Trennfolie nicht einigen Prüfpunkten Zweifel haben oder das entfernt.
  • Página 36 Wenn das Hauptgerät ein- oder HDMI ausgeschaltet wird, sind Audio und Video vorübergehend deaktiviert. Dieses Gerät funktioniert nicht richtig. Wenn das Hauptgerät ein- oder ausgeschaltet Wenn das HDMI-Kabel mit dem falschen wird, ist die vorübergehende Deaktivierung von Anschluss (HDMI AV IN oder HDMI AV OUT) Audio und Video normal.
  • Página 37 Verbindung über das optische Digital- versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln. Audiokabel her. ( ≥ Wenn das Hauptgerät an einen Panasonic- Das Gerät ist angeschlossen, aber es ist kein Fernseher angeschlossen ist und über die Ton über dieses System zu hören.
  • Página 38 Netzwerk Der Dialog steht zu stark im Vordergrund oder die Stimme erscheint nicht natürlich. Dieses Gerät besitzt eine Funktion, so dass der Verbindung zum Netzwerk kann nicht Dialog bei geringer Lautstärke in den hergestellt werden. ≥ Die Wi-Fi-Sicherheit dieses Systems unterstützt Vordergrund gestellt wird.
  • Página 39 Aktiver Subwoofer Hauptgerät-Displays Kein Strom. “F61” Achten Sie darauf, dass das ≥ Es liegt ein Problem beim Systemverstärker vor. ≥ Stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Stromversorgungskabel des aktiven Sie sich an Ihren Händler. Subwoofers richtig angeschlossen ist. “F70 HDMI” / “U701” / “U703” Nach dem Einschalten des Subwoofers ≥...
  • Página 40: Über Bluetooth

    Über Bluetooth ® “DL ERROR” Der Firmware-Download ist fehlgeschlagen. Panasonic übernimmt keine Drücken Sie [OK] zum Beenden. Bitte Verantwortung für Daten und/oder versuchen Sie es später erneut. Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. “FAIL” ∫ Verwendetes Frequenzband Die Einstellung ist fehlgeschlagen. Lesen Sie Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.
  • Página 41: Pflege Des Geräts

    OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR Lizenz. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND...
  • Página 42: Technische Daten

    Technische Daten ALLGEMEIN VERSTÄRKERTEIL Stromverbrauch Hauptgerät RMS-Ausgangsleistung (nicht gleichzeitiges Laufwerk) 42 W Frontkanäle (L, R ch) Aktiver Subwoofer 70 W pro Kanal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) 30 W Center ch (C ch) Im Standby 70 W pro Kanal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Hauptgerät Subwoofer-Kanäle 140 W pro Kanal (100 Hz, 10 %, 3 ≠)
  • Página 43 Wi-Fi-ABSCHNITT WIRELESS ABSCHNITT Frequenz-Bereich WLAN-Standard 2,40335 GHz bis 2,47735 GHz IEEE802.11a/b/g/n Anzahl der Kanäle Frequenzbereich 2,4 GHz Band/5 GHz Band Sicherheit WPA2 Bluetooth -ABSCHNITT ® WPS-Version Version 2.0 Bluetooth -Systemspezifikationen ® Bluetooth Ver.2.1 +EDR ® Unterstützte Audio- Klassifizierung von Drahtlosgeräten Formate (AllPlay) Klasse 2 (2,5 mW) Unterstützte Profile...
  • Página 44 Directive relative au produit chimique concerné. Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC.
  • Página 45: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION Appareil Appareil ≥ Ne placez pas de sources de flammes vives ≥ Pour réduire les risques d’incendie, telles que bougies allumées sur cet appareil. d’électrocution ou de dommages au produit, ≥ Cet appareil peut être perturbé par des j N’exposez pas cet appareil à...
  • Página 46 Table des matières Consignes de sécurité ..................3 Avant l’utilisation Éléments fournis ....................5 Guide de référence des commandes ............. 6 Préparatifs Étape 1 Connexions ..................9 Étape 2 Emplacement ................... 13 Étape 3 Connexion sans fil du caisson de basse actif ....... 19 Étape 4 Configuration réseau ..............
  • Página 47: Éléments Fournis

    Éléments fournis Avant l’utilisation Ce système (SC-ALL70T) ∏ 1 Appareil ∏ 1 Caisson des graves actif principal (enceinte) (SB-ALL70T) (SU-ALL70T) Accessoires Vérifiez les accessoires fournis avant d’utiliser ce système. ∏ 1 Télécommande ∏ 1 IR Blaster ∏ 2 Supports muraux...
  • Página 48: Guide De Référence Des Commandes

    Guide de référence des commandes Ce système (Devant) Appareil principal Caisson des graves actif ] Zone tactile NFC ( Capteur de signal de la télécommande pour le positionnement sur un meuble ( [Í/I] Commutateur veille/marche (Í/I) Capteur de signal de la télécommande pour Touchez pour mettre ou sortir l'appareil du le montage mural ( mode veille.
  • Página 49: Ce Système (Derrière)

    Ce système (Derrière) Appareil principal Caisson des graves actif Prise HDMI AV OUT (TV (ARC)) (compatible ARC) ( 9, 10) Prise HDMI AV IN (BD/DVD) ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Prise (TV) Prise LAN ( Prise Ir SYSTEM ( Prise AC IN ( [Í/I] Touche marche/arrêt du caisson des graves actif ( Port USB (uniquement pour la...
  • Página 50: Télécommande

    ∫ Pour remplacer une pile-bouton Télécommande Type de la pile: CR2025 (Pile lithium)  INPUT SETUP SOUND    ≥ Placez la pile-bouton avec le symbole (i) vers le haut. ∫ A propos du capteur de signal de la [Í] Met en marche ou éteint l'appareil télécommande principal (...
  • Página 51: Étape 1 Connexions

    ≥ La connexion HDMI prend en charge VIERA Link Connexion [A] “HDAVI Control” ( 33) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur compatible avec Panasonic. Non labélisée “HDMI (ARC)”: ≥ Utilisez des câbles HDMI Haut débit compatibles Connexion [B] ARC. Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.
  • Página 52 Labélisée “HDMI Non labélisée “HDMI (ARC)” (ARC)”    HDMI IN (ARC) Téléviseur Assurez-vous de connecter la prise HDMI IN OPTICAL OUT compatible ARC du téléviseur. (Référez-vous au mode d’emploi du téléviseur.) Téléviseur A Câble HDMI A Câble HDMI B Câble audio numérique optique ≥...
  • Página 53 Connexion à partir d’un En utilisant l’IR Blaster appareil compatible (Si la télécommande ne fonctionne pas correctement) HDMI En fonction de la manière dont l'appareil principal est Vous pouvez diriger le signal audio provenant paramétré, il peut bloquer le capteur de signal de la du lecteur de Blu-ray Disc, lecteur DVD, télécommande du téléviseur, en empêchant la Décodeur TV, etc.
  • Página 54: Connexion Du Câble D'alimentation Secteur

    3 Dirigez la télécommande du téléviseur vers le capteur de Connexion du câble d’alimentation secteur télécommande de ce système et commandez le téléviseur. ≥ À raccorder une fois tous les autres branchements effectués. ≥ Pour la position du capteur de signal de la télécommande du téléviseur, référez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
  • Página 55: Étape 2 Emplacement

    Un installateur professionnel est nécessaire. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU BLESSURES GRAVES ≥ Le cache de protection du haut-parleur est fixé au haut- POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS parleur à...
  • Página 56 ∫ Lorsque vous placez l'appareil Choix de la méthode de principal devant le téléviseur positionnement L'appareil principal peut interférer ou bloquer les différents capteurs du téléviseur (capteur Choisissez la méthode de mise en place qui C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System), vous convient le mieux.
  • Página 57: Lorsque Vous Placez L'appareil Principal Dans Un Meuble Ou Sur Une Table

    Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce) ≥ Cordelette antichute ........................k 2 ≥ Œillets à vis (pour attacher la cordelette la prévention des chutes ) ........... k 2 ≥...
  • Página 58: Lorsque Vous Accrochez L'appareil Principal À Un Mur

    Lorsque vous accrochez l'appareil principal à un mur L’appareil principal peut être monté sur un mur en utilisant les supports pour montage mural, etc. Assurez-vous que la vis utilisée ainsi que le mur sont assez résistants pour supporter un poids d'au moins 26 kg.
  • Página 59 2 Fixez les supports pour montage mural à l'appareil principal.    A Support de montage mural (fourni) B Vis (fourni) 3 Vissez une vis dans le mur. ≥ Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur. ≥...
  • Página 60 4 Installez solidement l'appareil principal sur la(les) vis. ≥ Déplacez l’enceinte ≥ Dans cette position, de sorte que la vis l’enceinte risque de se trouve dans cette tomber si elle est position. déplacée vers la gauche ou la droite. 5 Sécurisez la cordelette au mur. ≥...
  • Página 61: Étape 3 Connexion Sans Fil Du Caisson De Basse Actif

    Étape 3 Connexion Étape 4 sans fil du caisson de Configuration réseau basse actif Vous pouvez diffuser en flux la musique d’un dispositif iOS, d’un dispositif Android ou d’un ordinateur, etc. vers les enceintes de ce Préparation système en utilisant la plateforme de média ≥...
  • Página 62: Paramètres

    7 Tapez un nom de dispositif puis Méthode 1: sélectionnez “Next”. Utilisation d’un navigateur internet ≥ Le nom du dispositif sera affiché comme nom de ce système sur le réseau. ≥ Ne branchez pas de câble réseau (LAN). Cela ≥ La limite garantie est de 32 caractères. désactiverait la fonction Wi-Fi ®...
  • Página 63 10 Appuyez sur [OK] de la ∫ Utilisation du code PIN WPS télécommande pour quitter la 1 Allumez ce système. configuration. ≥ Votre dispositif compatible se connecte 2 Appuyez plusieurs fois [SETUP] sur la automatiquement au réseau d’origine. télécommande pour sélectionner “NET SETUP”.
  • Página 64 Vous pouvez également changer le nom de Routeur de bande ce système en changeant un paramètre dans large passante, etc. l’appli “Panasonic Music Streaming” ( 24). Pour avoir des détails sur l’appli, visitez le site suivant. ≥ Utilisez toujours la dernière version de l’application.
  • Página 65: En Utilisant Ce Système

    [INPUT]. “TV” ---------------# “BD/DVD” Si d'autres dispositifs Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changez le code ^--- “BLUETOOTH” (} [INPUT] de la télécommande sur ce système et sur la ≥...
  • Página 66: Diffusion En Flux De La Musique Sur Le Réseau

    Vous pouvez utiliser la fonction AllPlay ou DLNA pour diffuser en flux la musique provenant d'un ≥ Ce système s’affichera ainsi “Panasonic ALL70T” si le dispositif sur le réseau vers les enceintes de ce nom du dispositif n’est pas défini.
  • Página 67: Diffusion En Flux De La Musique En Ligne

    ≥ Connectez un dispositif, ayant une application compatible installée, sur le même réseau que ce système. ≥ Ce système s’affichera ainsi “Panasonic ALL70T” si le nom du dispositif n’est pas défini. ≥ Un enregistrement/abonnement est nécessaire. 1 Allumez ce système.
  • Página 68 – S’il n’apparait pas, vérifiez la configuration du réseau. ( 2 Démarrez l’application “Panasonic Music Streaming”. ≥ Ce système s’affichera ainsi “Panasonic ALL70T” si le nom du dispositif n’est pas défini. ≥ Le son est retransmis depuis les autres enceintes AllPlay après un délai d'environ 1 seconde.
  • Página 69: Commandes Bluetooth

    4.1 nécessite l'installation de l'application 2 Appuyez sur [ -PAIRING] jusqu'à “Panasonic Music Streaming” (Gratuit). ce que “PAIRING” apparaisse sur Entrez “Panasonic Music Streaming” dans le champ l'afficheur. de recherche de Google Play pour le chercher, puis 3 Sélectionnez “SC-ALL70T” à partir sélectionnez “Panasonic Music Streaming”.
  • Página 70: Son 3D

    5.1. commentaires sportifs. STEREO: Joue toutes les En plus de l'effet Dolby sources en stéréo. Virtual Speaker, Panasonic a appliqué sa propre Vous pouvez régler la technologie de contrôle de quantité de basse. Ce champ sonore pour élargir le Effet système sélectionne...
  • Página 71 La fonction Mode Clarté des Format audio dialogues 3D crée un champ sonore semblable au son Vous pouvez visualiser le format audio en cours. provenant d'un écran de télévision et rend les dialogues plus clairs. Appuyez sur [SOUND] pendant plus de 4 s. 3D CLR ON: Surround 3D, Mode DIALOG...
  • Página 72: Menu Configuration

    Menu configuration Cette fonction vous permet de connecter un dispositif Bluetooth appairé lorsque ® 1 Appuyez sur [SETUP] de façon l'appareil principal est en répétée pour sélectionner l'élément mode veille. de configuration. BLUETOOTH 2 Appuyez sur [4] [3] de façon STANDBY L'appareil principal s'allumera répétée pour sélectionner le...
  • Página 73 Vous pouvez régler le niveau de Ce système peut se mettre sortie des enceintes surround automatiquement en marche arrière. Appairez au préalable le à partir du mode veille lorsqu'il SC-ALL2 (vendu séparément) est sélectionné pour servir avec ce système. ( d'enceinte AllPlay/DLNA.
  • Página 74: Mise À Jour Du Firmware

    Mise à jour du firmware Surround arrière Occasionnellement, Panasonic peut mettre à disposition Vous pouvez ajouter deux enceintes SC-ALL2 des mises à jour du firmware de ce système pour de Panasonic (vendues séparément) comme § qu'elles ajoutent ou améliorent les fonctionnalités. Ces enceintes surround arrière pour bénéficier d'un...
  • Página 75: Opérations Liées Au Téléviseur (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    “YES” puis appuyez sur [OK]. liées de cet appareil, et un téléviseur ≥ Ce système entre en mode appairage et “REAR1 Panasonic (VIERA) sous “HDAVI Control”. PAIRING” apparait sur l'afficheur de l'appareil Vous pouvez utiliser cette fonction en principal.
  • Página 76 Home-Cinéma Le réglage cause un retard du son d'environ 0,04 Ce système est actif. seconde lorsqu'il est raccordé à un téléviseur Panasonic (VIERA) à l'aide de la fonction VIERA Link (HDMI) ≥ Lorsque l'appareil principal est en mode veille, changer les enceintes du téléviseur pour ce système dans le...
  • Página 77: Dépannage

    Dépannage La télécommande ne fonctionne pas Référence correctement. Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications ≥ La pile est usée. Remplacez-la par une suivantes. Si le résultat de vos vérifications est neuve. ( douteux, ou si les solutions proposées dans le ≥...
  • Página 78 VIERA le(s) câble(s) HDMI. ( 9, 10, 11) Link de Panasonic (HDAVI Control 3 ou plus récent). Les opérations relatives au VIERA Link ne fonctionnent plus correctement. Les images provenant de ce système ≥...
  • Página 79 être sortie du son sur “SC-ALL70T”. Lisez le mode retransmis par ce système. Dans ce cas, d’emploi du dispositif pour avoir des détails.
  • Página 80 Réseau Le dialogue est trop persistant ou si le son du dialogue n’est pas naturel. Cet appareil possède une fonction qui permet Impossible de se connecter au réseau. au dialogue de ressortir lorsque le volume est ≥ La sécurité Wi-Fi de ce système prend en bas.
  • Página 81 Caisson des graves actif Affichages sur l'appareil principal Pas d’alimentation. Assurez-vous que le cordon d’alimentation “F61” secteur du caisson de basse actif est ≥ Il y a un problème avec l'amplificateur de ce correctement branché. système. ≥ Débranchez le cordon d’alimentation secteur et consultez le revendeur.
  • Página 82: À Propos De Bluetooth

    À propos de Bluetooth ® “DL ERROR” Le téléchargement du firmware a échoué. Panasonic n’assume aucune responsabilité Appuyez sur [OK] pour quitter. Veuillez quant aux données et/ou aux informations réessayer plus tard. qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil.
  • Página 83: Entretien De L'appareil

    BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING effectuée sous licence. NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à...
  • Página 84: Spécifications

    Spécifications GENERAL SECTION AMPLIFICATEUR Puissance absorbée Appareil principal Sortie d’alimentation RMS (non simultané) 42 W Canal avant (Can. G, D) Caisson des graves actif 70 W par canal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Canal central (Can. C) 30 W 70 W par canal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) En veille Canal caisson de basse...
  • Página 85 PARTIE SANS FIL SECTION Wi-Fi Gamme de la fréquence Norme WLAN 2,40335 GHz à 2,47735 GHz IEEE802.11a/b/g/n Nombre des canaux Gamme de fréquence 2,4 GHz bande/5 GHz bande Sécurité SECTION Bluetooth WPA2 ® Version WPS Version 2.0 Caractéristiques du système Bluetooth ®...
  • Página 86 Dichiarazione di conformità (DdC) “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/EC. I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 87: Precauzioni Per La Sicurezza

    ITALIANO Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE AVVERTENZA Unità Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o ≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, danni all’unità, come candele accese. j Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, ≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere gocciolamenti o spruzzi.
  • Página 88 Indice Precauzioni per la sicurezza ................3 Prima dell’uso Parti in dotazione ....................5 Guida ai comandi ....................6 Preparativi Punto 1 Connessioni ..................9 Punto 2 Collocazione ..................13 Punto 3 Connessione wireless subwoofer attivo........19 Punto 4 Impostazioni di rete ................. 19 Operazioni Utilizzo di questo sistema ................
  • Página 89: Parti In Dotazione

    Parti in dotazione Prima dell’uso Questo sistema (SC-ALL70T) ∏ 1 Unità ∏ 1 Subwoofer attivo principale (altoparlante) (SB-ALL70T) (SU-ALL70T) Accessori Prima di utilizzare questo sistema controllare che siano presenti gli accessori in dotazione. ∏ 1 Telecomando ∏ 1 Ripetitore IR ∏...
  • Página 90: Guida Ai Comandi

    Guida ai comandi Questo sistema (Parte anteriore) Unità principale Subwoofer attivo ] Area di sfioramento NFC ( Sensore del segnale del telecomando [Í/I] Interruttore di standby/accensione quando si colloca l'unità su un tavolo ( (Í/I) Sensore del segnale del telecomando Sfiorare per commutare l’unità...
  • Página 91: Questo Sistema (Parte Posteriore)

    Questo sistema (Parte posteriore) Unità principale Subwoofer attivo HDMI AV OUT (TV (ARC)) terminale (compatibile con ARC) ( 9, 10) Terminale HDMI AV IN (BD/DVD) ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) Terminale ( Terminale LAN ( Terminale Ir SYSTEM ( Terminale AC IN ( [Í/I] Pulsante di accensione/spegnimento del subwoofer attivo (...
  • Página 92: Telecomando

    ∫ Sostituzione di una batteria a Telecomando pastiglia Tipo di batteria: CR2025 (batteria al litio)  INPUT SETUP SOUND    ≥ Inserire la batteria a pastiglia con il segno (i) rivolto verso l'alto. [Í] Accende o spegne l'unità principale ∫...
  • Página 93: Punto 1 Connessioni

    ≥ Utilizzare cavi HDMI High Speed compatibili ARC. Connessione [B] Non è possibile utilizzare cavi non compatibili con lo standard HDMI. ≥ Si raccomanda di usare cavi HDMI Panasonic. ∫ Che cos’è ARC? ARC è l'acronimo di Audio Return Channel (Canale ∫ Funzione Stand-by pass-through audio di ritorno), anche noto come HDMI ARC.
  • Página 94 Con dicitura “HDMI Senza dicitura “HDMI (ARC)” (ARC)”    HDMI IN (ARC) Televisore Accertarsi di collegare l’unità a un terminale HDMI IN OPTICAL OUT compatibile con ARC del televisore. (Vedere le istruzioni per l’uso del televisore.) Televisore A Cavo HDMI A Cavo HDMI B Cavo audio digitale a fibre ottiche ≥...
  • Página 95: Collegamento A Un Dispositivo Compatibile

    Collegamento a un Utilizzo dell’IR Blaster dispositivo compatibile (Quando il telecomando non funziona con HDMI correttamente) A seconda del posizionamento dell'unità È possibile dirigere il segnale audio da lettore principale, essa potrebbe bloccare il sensore del Blu-ray Disc, lettore DVD, Set Top Box, ecc. segnale del telecomando del televisore, collegati a questo sistema.
  • Página 96: Collegamento Cavo Di Alimentazione Ca

    3 Puntare il telecomando della TV al Collegamento cavo di sensore del telecomando di questo alimentazione CA sistema e controllare la TV. ≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati. ≥ Per informazioni sull’ubicazione del sensore del telecomando sul televisore, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
  • Página 97: Punto 2 Collocazione

    L’installazione deve essere effettuata da un professionista. Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato. PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI A COSE O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE O DA UN UTILIZZO NON ≥ La copertura di protezione del diffusore è fissata CORRETTI.
  • Página 98 ∫ Quando si posiziona l'unità L'unità principale principale davanti alla TV L'unità principale potrebbe ostacolare o Scegliere il posizionamento più adatto. interferire con i diversi sensori del televisore Posizionamento dell'unità principale in (sensore C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking uno scaffale o su un tavolo System), sensore del telecomando, ecc.) e con i ≥...
  • Página 99: Posizionamento Dell'unità Principale In Uno Scaffale O Su Un Tavolo

    Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio) ≥ Cordoncino anticaduta........................k 2 ≥ Occhielli (per l’installazione del cordoncino anticaduta) ............... k 2 ≥ Utilizzare viti disponibili sul mercato in grado di supportare più di 26 kg. ≥...
  • Página 100: Per Montare L'unità Principale A Parete

    Per montare l'unità principale a parete L'unità principale può essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accertarsi che la vite utilizzata e la parete siano sufficientemente robuste da sostenere un peso di almeno 26 kg. Le viti e altre parti non sono incluse nella confezione poiché...
  • Página 101 2 Montare le staffe per l'installazione a muro sull'unità principale.    A Staffa per l’installazione a parete (in dotazione) B Vite (in dotazione) 3 Inserire una vite all’interno del muro. ≥ Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete. ≥...
  • Página 102 4 Inserire l'unità principale in modo sicuro sulla vite(i). SÌ ≥ Spostare il diffusore ≥ In questa posizione, in modo che la vite é probabile che il sia in questa diffusore cada se posizione. viene spostato a sinistra o a destra. 5 Fissare il cavo al muro.
  • Página 103: Punto 3 Connessione Wireless Subwoofer Attivo

    Punto 3 Connessione Punto 4 Impostazioni wireless subwoofer di rete attivo È possibile effettuare lo streaming di musica da un dispositivo iOS, da un dispositivo Android Preparativi da un PC, ecc. ai diffusori si questo sistema ≥ Accendere l’unità principale. usando la piattaforma smart media Qualcomm ®...
  • Página 104 7 Immettere il nome di un dispositivo Metodo 1: e quindi selezionare “Next”. Utilizzo di un browser Internet ≥ Il nome del dispositivo visualizzato sarà il nome di questo sistema sulla rete. ≥ Non collegare un cavo LAN, perché in questo ≥...
  • Página 105 10 Premere [OK] sul telecomando per ∫ Utilizzo del codice PIN WPS uscire dalle impostazioni. 1 Accendere questo sistema. ≥ Il proprio dispositivo compatibile si collega 2 Premere ripetutamente [SETUP] sul automaticamente alla rete originale. telecomando per selezionare “NET SETUP”. ≥...
  • Página 106 DNS primario specifici. È possibile modificare il nome di questo sistema anche cambiando un’impostazione Router a banda nella app “Panasonic Music Streaming” larga, ecc. 24). Per informazioni sulla app, consultare il sito seguente. ≥ Utilizzare sempre l’ultima versione della app.
  • Página 107: Utilizzo Di Questo Sistema

    “TV” in sequenza, dopo aver selezionato “BLUETOOTH”, Preparativi attendere per breve tempo, e ≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic. premere [INPUT]. ≥ Accendere l’unità principale. Seleziona il dispositivo ≥ Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando di questa unità.
  • Página 108: Streaming Di Musica Attraverso La Rete

    – Dispositivo contenente musica – Il controllo della riproduzione tramite l’uso di una barra di progresso sulla schermata di riproduzione potrebbe I passaggi seguenti si basano su “Panasonic Music Streaming”. non funzionare. I passaggi e le illustrazioni possono differire a seconda –...
  • Página 109 è collegato questo sistema. ≥ Questo sistema verrà visualizzato come 1 Accendere questo sistema. “Panasonic ALL70T” se il nome del dispositivo non è ≥ Controllare che sul display appaia l’icona “ ”. impostato.
  • Página 110 ( 2 Avviare l’applicazione “Panasonic Music Streaming”. ≥ Questo sistema verrà visualizzato come “Panasonic ALL70T” se il nome del dispositivo non è impostato. ≥ L'audio viene emesso da altri diffusori AllPlay dopo un ritardo di circa 1 secondo. ≥ Se viene effettuato lo streaming di musica verso altri diffusori AllPlay per più...
  • Página 111: Utilizzo Della Funzione Bluetooth

    -PAIRING] per richiedono l’installazione della app “Panasonic selezionare “BLUETOOTH”. Music Streaming” (gratuita). 1 Digitare “Panasonic Music Streaming” nella casella di ≥ Se il display indica “PAIRING”, andare al passaggio 3. 2 Tenere premuto [ -PAIRING] finché ricerca di Google Play per eseguire la ricerca, quindi selezionare “Panasonic Music Streaming”.
  • Página 112: Suono Tridimensionale

    Speaker simile a 5.1 canali. È possibile regolare l'intensità Oltre all'effetto Dolby Virtual dei bassi. Questo sistema Speaker, Panasonic ha seleziona automaticamente applicato la sua tecnologia l'impostazione più appropriata per il controllo del campo a seconda del tipo di sorgente...
  • Página 113: Formato Audio

    La funzione Dialogo in Formato audio modalità chiara 3D crea un campo sonoro simile a quello Consente di visualizzare il formato audio proveniente da uno schermo corrente. televisivo e rende più chiari i dialoghi. 3D CLR ON: 3D Surround, Dialogo in Tenere premuto [SOUND] per più...
  • Página 114: Menu Setup

    Menu setup Questa funzione consente di collegare un dispositivo 1 Premere [SETUP] ripetutamente per Bluetooth accoppiato ® selezionare la voce da impostare. quando l'unità principale si trova in modalità standby. 2 Premere ripetutamente [4] [3] per selezionare l'impostazione BLUETOOTH STANDBY desiderata, quindi premere [OK].
  • Página 115 È possibile regolare il livello di È possibile impostare questo uscita dei diffusori surround sistema in modo che si posteriori. Accoppiare accenda automaticamente anticipatamente SC-ALL2 quando si trova in standby e (venduto separatamente) con viene selezionato come questo sistema. ( diffusore AllPlay/DLNA.
  • Página 116: Aggiornamento Del Firmware

    Aggiornamento del firmware Surround posteriori È possibile che occasionalmente Panasonic rilasci È possibile aggiungere due Panasonic SC-ALL2 degli aggiornamenti del firmware per questo (venduti separatamente) come diffusori § sistema, che possono offrire funzioni aggiuntive o surround posteriori per ottenere un suono migliorare il modo in cui una funzione opera.
  • Página 117: Operazioni Sincronizzate Con La Tv (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    ≥ Questo sistema entra in modalità accoppiamento e operazioni collegate a questa unità e a una sul display dell'unità principale viene visualizzato TV Panasonic (VIERA) con “HDAVI “REAR1 PAIRING”. Control”. 3 Avvio della modalità accoppiamento su È...
  • Página 118 ≥ È possibile controllare l’impostazione del volume di 0,04 secondi, quando l'unità è collegata a un televisore questo sistema utilizzando il tasto volume o mute sul Panasonic (VIERA) con VIERA Link (HDMI) versione 2 o telecomando del televisore. precedente, o a un televisore di un altro produttore.
  • Página 119: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei Il telecomando non funziona correttamente. Consultazione ≥ La batteria è esaurita. Sostituirla con una problemi nuova. ( ≥ È possibile che non sia stata rimossa la Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i pellicola isolante. Rimuovere la pellicola controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni isolante.
  • Página 120 è collegato tramite HDMI non supporta la funzione VIERA Link di Le operazioni associate con VIERA Link non Panasonic (HDAVI Control 3 o superiore). sono più eseguite correttamente. ≥ Controllare l’impostazione VIERA Link sui Le immagini trasmesse da questo sistema dispositivi collegati.
  • Página 121 Il dispositivo è connesso ma non è possibile ≥ Se l'unità principale è collegata a un televisore ascoltare l'audio attraverso questo sistema. Panasonic e viene accesa utilizzando il Per alcuni dispositivi con Bluetooth ® telecomando o il pulsante sull'unità principale, incorporato, è...
  • Página 122 Il dialogo è troppo insistente o lo stesso non Rete sembra naturale. L’unità è dotata di una funzione che accentua i Non è possibile collegarsi alla rete. dialoghi quando il volume è basso. ( ≥ La sicurezza Wi-Fi di questo sistema supporta solo WPA2 .
  • Página 123 Subwoofer attivo Indicatori sull'unità principale Assenza di corrente. Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del “F61” subwoofer attivo sia collegato correttamente. ≥ C'è un problema con l'amplificatore del sistema. ≥ Scollegare il cavo di alimentazione CA e Il subwoofer si spegne immediatamente contattare il rivenditore.
  • Página 124: Informazioni Su Bluetooth

    Bluetooth ® Il download del firmware non è riuscito. Premere [OK] per uscire. Riprovare in un secondo momento. Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni “FAIL” durante una trasmissione wireless. Impostazione non riuscita. Leggere le istruzioni e riprovare.
  • Página 125: Cura Dell'unità

    BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING in licenza.
  • Página 126: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche GENERALI tecniche Consumo energetico SEZIONE AMPLIFICATORE Unità principale 42 W Potenza RMS in uscita (pilotaggio non simultaneo) Subwoofer attivo Canale anteriore (canale L, R) 30 W 70 W per canale (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Canale centrale (canale C) In stand-by 70 W per canale (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Unità...
  • Página 127 SEZIONE Wi-Fi SEZIONE WIRELESS Gamma di frequenza Standard WLAN 2,40335 GHz a 2,47735 GHz IEEE802.11a/b/g/n Numero di canali Gamma di frequenza Banda da 2,4 GHz/Banda da 5 GHz Sicurezza WPA2 SEZIONE Bluetooth ® Versione WPS Version 2.0 Specifiche del sistema Bluetooth ®...
  • Página 128 Directiva del producto químico indicado. Declaración de conformidad (DoC, por sus siglas en inglés) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
  • Página 129: Precauciones De Seguridad

    ESPAÑOL Precauciones de seguridad AVISO ADVERTENCIA Unidad Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga ≥ No coloque objetos con llama descubierta, eléctrica o daño del producto, una vela por ejemplo, encima de la unidad. ≥ Esta unidad puede tener interferencias de j No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, radio causadas por teléfonos móviles durante goteo ni salpicaduras.
  • Página 130 Índice Precauciones de seguridad ................3 Antes del uso Artículos suministrados .................. 5 Guía de referencia de control ................. 6 Cómo empezar Paso 1 Conexiones ..................9 Paso 2 Ubicación ................... 13 Paso 3 Conexión inalámbrica del subwoofer activo ........19 Paso 4 Ajustes de red ..................
  • Página 131: Artículos Suministrados

    Artículos suministrados Antes del uso Este sistema (SC-ALL70T) ∏ 1 Unidad principal (altavoz) ∏ 1 Subwoofer activo (SU-ALL70T) (SB-ALL70T) Accesorios Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar este sistema. ∏ 1 Mando a distancia ∏ 1 IR Blaster ∏ 2 Soporte para el montaje (con una batería)
  • Página 132: Guía De Referencia De Control

    Guía de referencia de control Este sistema (parte frontal) Unidad principal Subwoofer activo ] Área de toque NFC ( Disposición de la colocación sobre la mesa [Í/I] Interruptor de espera/encendido del sensor de señal del mando a distancia (Í/I) Toque para cambiar el dispositivo de estado Disposición del montaje en la pared del encendido a modo de espera o viceversa.
  • Página 133: Este Sistema (Parte Trasera)

    Este sistema (parte trasera) Unidad principal Subwoofer activo Terminal HDMI AV OUT (TV (ARC)) (compatible con ARC) ( 9, 10) HDMI AV IN (BD/DVD) terminal ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) terminal Terminal LAN ( Ir SYSTEM terminal ( Terminal AC IN ( [Í/I] Botón de encendido/apagado del subwoofer activo ( Puerto USB (para el uso del servicio...
  • Página 134: Mando A Distancia

    ∫ Para reemplazar una batería tipo botón Mando a distancia Tipo de batería: CR2025 (Batería de litio)  INPUT SETUP SOUND    ≥ Coloque la batería tipo botón con su marca (i) hacia arriba. ∫ Sobre el sensor de señal del mando [Í] Enciende o apaga la unidad principal a distancia [INPUT] Selecciona la fuente de entrada...
  • Página 135: Paso 1 Conexiones

    ≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI Control” ( 33) si se utiliza con un TV Sin etiqueta “HDMI (ARC)”: Panasonic que sea compatible. Conexión [B] ≥ Use cables HDMI de Alta Velocidad compatibles con ARC. No pueden utilizarse cables que no cumplan con la HDMI.
  • Página 136 Etiqueta “HDMI (ARC)” Sin etiqueta “HDMI (ARC)”   HDMI IN (ARC)  Asegúrese de conectar al terminal compatible con ARC del TV. (Consulte las HDMI IN OPTICAL OUT instrucciones operativas del TV.) A Cable HDMI A Cable HDMI B Cable de audio digital óptico ≥...
  • Página 137: Conexión Desde Un Dispositivo Compatible

    Conexión desde un Cómo usar el IR Blaster dispositivo compatible (Cuando el mando a distancia no con HDMI funciona correctamente) En función de la configuración de la unidad Puede dirigir la señal de audio desde el principal, puede que el sensor de la señal del reproductor de Blu-ray Disc conectado, mando a distancia del televisor esté...
  • Página 138: Cable De Alimentación De Ca

    3 Apunte el control remoto del TV al sensor del control remoto del Cable de alimentación de CA sistema y haga funcionar el TV. ≥ Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás conexiones. ≥ Para conocer la ubicación del sensor de señales del mando a distancia del TV, consulte las instrucciones de funcionamiento para el TV.
  • Página 139: Paso 2 Ubicación

    Es imprescindible un montaje profesional. El montaje nunca debe ser realizado por una persona quien no sea especialista cualificado para la instalación. PANASONIC RECHAZA TODO DAÑO A LA PROPIEDAD Y/O SERIAS LESIONES INCLUYENDO LA MUERTE DEBIDOS A UN MONTAJE ERRÓNEO O UN MANEJO INCORRECTO.
  • Página 140: Seleccionar El Método De Ubicación

    ∫ Al ubicar la unidad principal en Seleccionar el método de frente del TV ubicación La unidad principal puede bloquear o interferir con los diferentes sensores del TV (sensor Elija un método de colocación que sea mejor C.A.T.S - Sistema de localización automática de para usted.
  • Página 141 Cuando se coloca la unidad principal en un bastidor o una mesa Accesorios requeridos adicionalmente (disponibles en comercios) ≥ Cable de prevención contra las caídas ..................k 2 ≥ Ojos de los tornillos (para pasar el cable de prevención de caídas) ..........k 2 ≥...
  • Página 142: Al Sujetar La Unidad Principal En Una Pared

    Al sujetar la unidad principal en una pared Este aparato se puede montar en la pared con los soportes de montaje en la pared suministrados, etc. Asegúrese de que el tornillo que utiliza y la pared sean lo suficientemente fuertes como para soportar el peso de al menos 26 kg.
  • Página 143 2 Coloque los soportes de montaje en la unidad principal.    A Soporte para el montaje a pared (suministrado) B Tornillo (suministrado) 3 Clave un tornillo en la pared. ≥ Utilice las medidas a continuación para ver el punto de los tornillos en la pared. ≥...
  • Página 144 4 Ajuste correctamente la unidad principal en los tornillos. CORRECTO INCORRECTO ≥ Mueva el altavoz ≥ En esta posición, el para que el tornillo altavoz caerá quede en esta posiblemente si se posición. mueve hacia la derecha o hacia la izquierda.
  • Página 145: Paso 3 Conexión Inalámbrica Del Subwoofer Activo

    Paso 3 Conexión Paso 4 Ajustes de red inalámbrica del Puede transmitir música desde un dispositivo subwoofer activo iOS, un dispositivo Android o un PC, etc. a los altavoces de este sistema utilizando la plataforma de medios inteligentes Qualcomm ® Preparación AllPlay o la función DLNA.
  • Página 146 7 Escriba el nombre del dispositivo y Método 1: a continuación seleccione “Next”. Uso de un buscador de Internet ≥ El nombre del dispositivo aparecerá como el nombre de este sistema en la red. ≥ No conecte un cable de red LAN. Si lo hace, ≥...
  • Página 147: Pulse [Setup] En El Mando A Distancia Varias Veces Para Seleccionar

    10 Pulse [OK] en el control remoto para ∫ Uso del código PIN WPS salir del ajuste. 1 Encienda este sistema. ≥ Su dispositivo compatible se conecta 2 Pulse [SETUP] en el mando a distancia automáticamente a la red original. varias veces para seleccionar “NET SETUP”.
  • Página 148: Para Establecer Configuraciones Relacionadas Con La Red

    También puede cambiar el nombre de este Router de banda sistema cambiando un ajuste en la ancha, etc. aplicación “Panasonic Music Streaming” 24). Para obtener más información sobre la aplicación, consulte el sitio web mencionado a continuación. 1 Desconecte el cable de alimentación ≥...
  • Página 149: Uso De Este Sistema

    “TV” en sucesión, tras Preparación cambiarla a “BLUETOOTH”, espere un momento y ≥ Apague todos los otros productos Panasonic. después pulse [INPUT]. ≥ Encienda esta unidad. ≥ Dirija el mando a distancia hacia el respectivo Selecciona el dispositivo sensor de este aparato.
  • Página 150: Transmisión De Música A Través De La Red

    Puede usar las funciones AllPlay o DLNA para transmitir música desde el dispositivo en la red a los altavoces de este sistema usando la ≥ Este sistema aparecerá como “Panasonic ALL70T” si no se establece el nombre del dispositivo. aplicación “Panasonic Music Streaming”...
  • Página 151: Transmisión De Música En Línea

    ≥ Conecte su dispositivo con una aplicación compatible instalada en la misma red inalámbrica que este sistema. ≥ Este sistema aparecerá como “Panasonic ALL70T” si no se establece el nombre del dispositivo. 1 Encienda este sistema. ≥ Se requiere una inscripción/suscripción.
  • Página 152: Transmisión De Música En Este Sistema A Otros Altavoces Allplay

    ( 2 Inicie la aplicación “Panasonic Music Streaming”. ≥ Este sistema aparecerá como “Panasonic ALL70T” si no se establece el nombre del dispositivo. ≥ El sonido se emite desde otros altavoces AllPlay tras un retraso de aproximadamente 1 segundo.
  • Página 153: Operaciones Bluetooth

    Streaming”. Bluetooth del dispositivo Bluetooth ® ® Inicie la aplicación “Panasonic Music Streaming” en el dispositivo. ≥ Puede que la dirección MAC (por ejemplo, 6C:5A:B5:B3:1D:0F) aparezca antes que el nombre – Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del dispositivo.
  • Página 154: Sonido 3D

    5.1 c. STEREO: Reproduce cualquier Además del efecto del Dolby fuente de sonido en estéreo. Virtual Speaker, Panasonic ha aplicado su propia Se puede ajustar la cantidad tecnología de control del de graves. Este sistema...
  • Página 155: Formato Del Audio

    La función 3D Clear Mode Formato del audio Dialog crea un campo de sonido similar al sonido Se puede ver el formato de audio actual. procedente de una pantalla de televisión y hace que los diálogos sean más claros. Mantenga pulsado [SOUND] durante ON: Efecto 3D Surround, 4 segundos.
  • Página 156: Menú De Configuración

    Menú de Esta función permite la conexión a un dispositivo configuración Bluetooth sincronizado ® cuando la unidad principal se 1 Pulse [SETUP] repetidamente para encuentra en modo en espera. seleccionar el elemento a instalar. BLUETOOTH 2 Pulse [4] [3] repetidamente para STANDBY La unidad principal se encenderá...
  • Página 157 Puede ajustar el nivel de salida Este sistema puede de los altavoces de sonido encenderse automáticamente envolvente traseros. desde el modo en espera Sincronice SC-ALL2 (vendidos cuando se seleccione este por separado) con este sistema sistema como altavoces de forma anticipada. ( AllPlay/DLNA.
  • Página 158: Actualización De Firmware

    Actualización de firmware Sonido envolvente trasero En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones del Puede agregar dos Panasonic SC-ALL2 firmware para este sistema que pueden agregar u optimizar el (vendidos por separado) como altavoces de § funcionamiento de ciertas características. Estas sonido envolvente traseros para disfrutar del actualizaciones se encuentran disponibles de forma gratuita.
  • Página 159: Operaciones Entrelazadas Con El Televisor

    VIERA Link “HDAVI Control” es una función [OK]. conveniente que ofrece operaciones ≥ Este sistema entra en el modo de sincronización y vinculadas de esta unidad y un Panasonic “REAR1 PAIRING” se muestra en la pantalla de la TV (VIERA) bajo “HDAVI Control”. unidad principal.
  • Página 160: (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    0,04 segundos cuando se conecte a espera, al cambiar los altavoces del TV a este sistema un televisor Panasonic (VIERA) con VIERA Link (HDMI) en el menú VIERA Link, se encenderá automáticamente versión 2 o anterior o a un televisor de otro fabricante.
  • Página 161: Resolución De Problemas

    Resolución de Referencias El mando a distancia no funciona correctamente. problemas ≥ La batería está agotada. Cámbiela por otra nueva. ( Haga las comprobaciones siguientes antes de ≥ Es posible que no se haya sacado la hoja de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene aislamiento.
  • Página 162 HDMI, alimentación de CA y vuelva a conectar el/los no es compatible con la función de Panasonic cable/s HDMI. ( 9, 10, 11) VIERA Link (HDAVI Control 3 o posterior).
  • Página 163 ≥ Si se conecta la unidad principal a un televisor Para algunos dispositivos Bluetooth ® Panasonic y se enciende con el mando a incorporados, tiene que fijar manualmente la distancia o los botones de la unidad principal, salida de audio en es posible que no se escuche sonido de los “SC-ALL70T”.
  • Página 164 El diálogo es demasiado persistente o el diálogo no suena natural. Este sistema tiene una función para hacer que No se puede conectar a una red. el diálogo sobresalga cuando el volumen está ≥ La seguridad Wi-Fi de este sistema solamente bajo.
  • Página 165: Pantallas De La Unidad

    Subwoofer activo Pantallas de la unidad principal Ninguna alimentación. Asegúrese de que el cable de alimentación de “F61” CA del subwoofer activo esté conectado ≥ Hay un problema con el amplificador del sistema. correctamente. ≥ Desconecte el cable de alimentación de CA y consulte a su distribuidor.
  • Página 166: Acerca De Bluetooth

    Acerca de Bluetooth ® “DL ERROR” Falló la descarga del firmware. Pulse [OK] para Panasonic no se hace responsable de los salir. Vuelva a intentarlo más tarde. daños y/o información que se pueda poner en peligro durante una transmisión inalámbrica.
  • Página 167: Cuidados De La Unidad

    CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF realiza bajo licencia.
  • Página 168: Especificaciones

    Especificaciones GENERALIDADES SECCIÓN DEL Consumo de energía AMPLIFICADOR Unidad principal 42 W Salida de energía RMS (unidad no simultanea) Canal delantero (L, R canal) Subwoofer activo 70 W por canal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) 30 W Canal central (C canal) En condición de espera 70 W por canal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Unidad principal...
  • Página 169: Sección Inalámbrica

    Wi-Fi SECCIÓN SECCIÓN INALÁMBRICA Rango de frecuencia Norma WLAN 2,40335 GHz a 2,47735 GHz IEEE802.11a/b/g/n N. de canales Rango de frecuencia Banda de 2,4 GHz/Banda de 5 GHz Seguridad WPA2 SECCIÓN Bluetooth ® Versión WPS Versión 2.0 Especificación del sistema Bluetooth ®...
  • Página 170: Instructies Voor De Installatie

    Verklaring van overeenstemming (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van onze DoC- server downloaden: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 171 NEDERLANDS Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING VOORZICHTIG Toestel Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of ≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals productschade te verkleinen, brandende kaarsen, op dit toestel. j Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, ≥...
  • Página 172 Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen ................... 3 Voor gebruik Bijgeleverde onderdelen ................. 5 Overzicht van de bedieningselementen............6 Voorbereidingen Stap 1 Aansluitingen..................9 Stap 2 Opstelling .................... 13 Stap 3 Draadloze verbinding actieve subwoofer ........19 Stap 4 Netwerkinstellingen ................19 Bediening Gebruik van dit systeem................. 23 Muziek streamen via het netwerk ..............
  • Página 173: Bijgeleverde Onderdelen

    Bijgeleverde onderdelen Voor gebruik Dit systeem (SC-ALL70T) ∏ 1 Hoofdtoestel (luidspreker) ∏ 1 Actieve subwoofer (SU-ALL70T) (SB-ALL70T) Accessoires Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u dit systeem in gebruik neemt. ∏ 1 Afstandsbediening ∏ 1 IR Blaster ∏ 2 Haken voor...
  • Página 174: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Overzicht van de bedieningselementen Dit systeem (Voorkant) Hoofdtoestel Actieve subwoofer ] NFC-aanraakzone ( Signaalsensor afstandsbediening voor [Í/I] Stand-by/Aan schakelaar (Í/I) opstelling op een tafel ( Raak aan om het toestel vanuit de Signaalsensor afstandsbediening voor ingeschakelde stand op stand-by te zetten montage op een muur ( of omgekeerd.
  • Página 175: Dit Systeem (Achterkant)

    Dit systeem (Achterkant) Hoofdtoestel Actieve subwoofer HDMI AV OUT (TV (ARC)) aansluiting (ARC-compatibel) ( 9, 10) HDMI AV IN (BD/DVD) aansluiting ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) aansluiting ( LAN-terminal ( Ir SYSTEM aansluiting ( AC IN aansluiting ( [Í/I] On/Off-knop actieve subwoofer ( §1 USB-poort (alleen voor service) De I/D SET-toets wordt alleen gebruikt als...
  • Página 176: Afstandsbediening

    ∫ Vervangen van een knoopbatterij Afstandsbediening Batterijtype: CR2025 (Lithiumbatterij)  INPUT SETUP SOUND    ≥ Plaats de knoopbatterij met diens (i) merkteken omhoog gericht. ∫ Signaalsensor afstandsbediening [Í] Schakelt het hoofdtoestel in of uit De signaalsensor van de afstandsbediening bevindt zich op het hoofdtoestel.
  • Página 177: Stap 1 Aansluitingen

    Niet-HDMI-compatibele kabels kunnen niet worden gebruikt. ∫ Wat is ARC? ≥ Er wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic ARC is een afkorting voor Audio Return Channel, ook te gebruiken. bekend als HDMI ARC. Het betreft één van de functies van HDMI.
  • Página 178 Met “HDMI (ARC)” Zonder “HDMI (ARC)” label label    HDMI IN (ARC) Televisie Zorg ervoor dat u op de ARC-compatibele HDMI IN OPTICAL OUT aansluiting van de TV aansluit. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de TV.) Televisie A HDMI-kabel A HDMI-kabel B Optische digitale audiokabel ≥...
  • Página 179 Aansluiting op een HDMI- Gebruik van de IR Blaster compatibel apparaat (Als de afstandsbediening niet correct werkt) U kunt het audiosignaal afkomstig van de aangesloten Blu-ray Disc speler, DVD-speler, Afhankelijk van hoe het hoofdtoestel ingesteld is, kan het de signaalsensor van de TV- Set Top Box, enz.
  • Página 180 3 Richt de afstandsbediening van de TV op de sensor van de Netsnoeraansluiting afstandsbediening van dit systeem ≥ Sluit aan nadat alle andere aansluitingen en bedien de TV. zijn gemaakt. ≥ Raadpleeg voor de locatie van de signaalsensor van de afstandsbediening van de TV de instructies voor de bediening van de TV.
  • Página 181: Stap 2 Opstelling

    Er wordt professionele installatie vereist. De installatiewerken mogen door niemand anders dan door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd worden. PANASONIC DRAAGT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID VOOR SCHADE AAN EIGENDOM EN/OF ERNSTIG LETSEL, INCLUSIEF DODELIJK LETSEL DAT VOORTKOMT UIT ONJUISTE INSTALLATIE OF INCORRECTE ≥...
  • Página 182: Kiezen Van De Plaatsingsmethode

    ∫ Plaatsen van het hoofdtoestel voor Kiezen van de de TV plaatsingsmethode Het hoofdtoestel zou de verschillende sensoren van de TV (C.A.T.S. (Contrast Automatic Kies een plaatsingsmethode die het meest Tracking System) -sensor, geschikt lijkt. afstandsbedieningsensor, enz.) en de 3D- Plaatsen van het hoofdtoestel in een rek brilzenders op een 3D-compatibele TV kunnen of op een tafel...
  • Página 183: Plaatsen Van Het Hoofdtoestel In Een Rek Of Op Een Tafel

    Plaatsen van het hoofdtoestel in een rek of op een tafel Extra vereiste accessoires (in de handel verkrijgbaar) ≥ Valpreventie koord ........................k 2 ≥ Schroefogen (voor de bevestiging van het valpreventiekoord) ............ k 2 ≥ Gebruik in de handel verkrijgbare schroeven die in staat zijn meer dan 26 kg te verdragen. ≥...
  • Página 184: Bevestiging Van Het Hoofdtoestel Aan De Muur

    Bevestiging van het hoofdtoestel aan de muur Het hoofdstoestel kan aan de muur gemonteerd worden met gebruik van de bijgeleverde muurbeugels, enz. Wees er zeker van dat de gebruikte schroef en de muur sterk genoeg zijn om een gewicht van minstens 26 kg te verdragen.
  • Página 185 2 Bevestig de muurbeugels op het hoofdtoestel.    A Muurmontage-haak (bijgeleverd) B Schroef (bijgeleverd) 3 Draai een schroef in de muur. ≥ Gebruik onderstaande maten om de posities van de schroeven op de muur te vinden. ≥ Laat minstens 100 mm ruimte boven het hoofdtoestel vrij, zodat er genoeg ruimte is om het hoofdtoestel in te passen. ≥...
  • Página 186 4 Plaats het hoofdtoestel stevig op de schroef(-ven). GOED NIET GOED ≥ Verplaats de ≥ In deze positie zal luidspreker zo, dat de luidspreker de schroef in deze waarschijnlijk vallen positie zit. als u deze naar links of rechts verplaatst. 5 Bevestig het koord stevig aan de muur.
  • Página 187: Stap 3 Draadloze Verbinding Actieve Subwoofer

    Stap 3 Draadloze Stap 4 verbinding actieve Netwerkinstellingen subwoofer U kunt muziek van een iOS-apparaat, een Android -apparaat of een PC, enz. naar de Voorbereidingen luidsprekers van dit systeem streamen met ≥ Schakel het hoofdtoestel in. gebruik van het Qualcomm AllPlay smart ®...
  • Página 188 7 Toets een apparaatnaam in en Methode 1: selecteer vervolgens “Next”. Gebruik van een Internetbrowser ≥ De apparaatnaam zal als de naam van dit systeem op het netwerk weergegeven worden. ≥ Sluit geen LAN-kabel aan. Door dat te doen ≥ De gegarandeerde limiet van het aantal karakters is 32. zal de Wi-Fi -functie worden uitgeschakeld.
  • Página 189 10 Druk op de afstandsbediening op ∫ Gebruik van de WPS-PIN-code [OK] om de instelling te verlaten. 1 Schakel dit systeem in. ≥ Uw compatibele apparaat maakt automatisch 2 Druk herhaaldelijk op [SETUP] op de verbinding met het oorspronkelijke netwerk. afstandsbediening om “NET SETUP”...
  • Página 190 DNS, enz., gebruiken. Breedband router, U kunt de naam van dit systeem veranderen enz. door een instelling in de app “Panasonic Music Streaming” te veranderen ( 24). Raadpleeg onderstaande website voor details over de app.
  • Página 191: Gebruik Van Dit Systeem

    “BLUETOOTH” schakelt en vervolgens op “TV” dient u na Voorbereidingen het schakelen van de bron op ≥ Schakel alle andere Panasonic producten uit. “BLUETOOTH” eventjes te ≥ Schakel het hoofdtoestel in. wachten en op [INPUT] te ≥ Richt de afstandsbediening op de sensor van drukken.
  • Página 192: Muziek Streamen Via Het Netwerk

    “Panasonic Music Streaming”, enz. ≥ Dit systeem zal weergegeven worden als [iOS] : App Store “Panasonic ALL70T” als de apparaatnaam niet ingesteld is. [Android] : Google Play ≥ Als u muziek afspeelt vanuit de DLNA-server (PC waarop Windows 7 of later geïnstalleerd is, smartphone, Network Attached Storage (NAS)-apparaat, enz.) voeg...
  • Página 193 ≥ Dit systeem zal weergegeven worden als “Panasonic ALL70T” als de apparaatnaam niet ingesteld is. 1 Schakel dit systeem in. ≥ Er wordt een registratie/inschrijving vereist. ≥ Controleer of “...
  • Página 194 2 Start de app “Panasonic Music Streaming”. ≥ Dit systeem zal weergegeven worden als “Panasonic ALL70T” als de apparaatnaam niet ingesteld is. ≥ Het geluid komt uit andere AllPlay-luidsprekers na een vertraging van ongeveer 1 seconde. ≥ Als muziek langer dan 8 uur naar andere AllPlay...
  • Página 195: Bluetooth ® Bediening

    2 Druk op [ -PAIRING] en houd het “Panasonic Music Streaming” vereist (gratis). ingedrukt tot “PAIRING” op het Voer “Panasonic Music Streaming” in, in het zoekvak display weergegeven wordt. van Google Play , om het zoeken te starten en 3 Selecteer “SC-ALL70T” in het selecteer vervolgens “Panasonic Music Streaming”.
  • Página 196: 3D-Geluid

    Speaker STEREO: Speelt iedere op 5.1ch. geluidsbron in stereo af. Naast het effect van de Dolby Virtual Speaker heeft Panasonic U kunt de hoeveelheid zijn eigen technologie ter bastonen regelen. Dit controle van het geluidsveld systeem selecteert...
  • Página 197 Het kenmerk 3D Clear Mode Audioformaat Dialog creëert een geluidsveld dat lijkt op het U kunt het huidige audioformaat zien. geluid dat uit het TV-scherm komt en maakt dialogen duidelijker. Houd [SOUND] langer dan 4 sec. ingedrukt. ON: 3D Surround, Clear 3D CLR DOLBY Dolby Digital is de...
  • Página 198: Setup-Menu

    Setup-menu Deze functie stelt u in staat verbinding te maken met een gepaird Bluetooth -apparaat ® 1 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om als het hoofdtoestel op de het setup-onderdeel te selecteren. stand-by-modus staat. 2 Druk herhaaldelijk op [4] [3] om de gewenste instelling te selecteren en BLUETOOTH druk vervolgens op [OK].
  • Página 199 U kunt het uitgangsniveau van Dit systeem kan automatisch de achtersurroundluidsprekers ingeschakeld worden vanuit regelen. Pair de SC-ALL2 de stand-by-modus als dit (afzonderlijk verkocht) van systeem als AllPlay/DLNA tevoren met dit systeem. ( luidsprekers geselecteerd is. Druk op [4] [3] om het ≥...
  • Página 200 Firmware update Achter surround Af en toe zal Panasonic een firmware-update voor dit U kunt twee Panasonic SC-ALL2 luidsprekers systeem uitgeven dat een toevoeging of een (afzonderlijke verkocht) als achterste § verbetering kan vormen voor de manier waarop een surroundluidsprekers toevoegen om van kenmerk werkt.
  • Página 201: Gekoppelde Bedieningen Met De Tv (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    “REAR1 PAIRING” wordt op het display van het functie die gekoppelde handelingen van dit hoofdtoestel weergegeven. apparaat biedt en een Panasonic TV 3 Start de pairing-modus op de SC-ALL2. (VIERA) onder “HDAVI Control”. ≥ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de SC-ALL2.
  • Página 202 TV-luidsprekers worden in het VIERA Link-menu in de van ongeveer 0,04 seconden als verbinding gemaakt is luidsprekers van dit systeem veranderd, zal het met een Panasonic TV (VIERA) met Viera Link (HDMI) hoofdtoestel automatisch ingeschakeld worden. versie 2 of vroeger of met een TV van een andere ≥...
  • Página 203: Oplossen Van Ongemakken

    Oplossen van Informatie De afstandsbediening werkt niet correct. ≥ De batterij is leeg. Vervang de batterij met een ongemakken nieuwe. ( ≥ Het is mogelijk dat het isolatiefolie niet Voer eerst de onderstaande controles uit verwijderd is. Verwijder het isolatiefolie. ( voordat u het apparaat laat repareren.
  • Página 204 Schakel het hoofdtoestel uit, maak het netsnoer via HDMI op aangesloten is niet het kenmerk los en sluit de HDMI-kabel(s) weer aan. ( 10, 11) VIERA Link van Panasonic ondersteunt (HDAVI Control 3 of later). De aan VIERA Link gekoppelde werking werkt niet langer correct.
  • Página 205 Schakel het hoofdtoestel in apparaten dient u de audio-uitgang met de hand dat geval in met de afstandsbediening van de op “SC-ALL70T” te zetten. Lees voor details de TV. ( handleiding van het apparaat. ≥ Als de aansluitingen correct zijn, zou er een probleem met de kabels kunnen zijn.
  • Página 206 Netwerk De dialoog is te aanwezig of de dialoog klinkt niet natuurlijk. Dit apparaat heeft een functie om de dialoog Het lukt niet een verbinding met het netwerk eruit te doen springen wanneer het volume laag te maken. staat. ( ≥...
  • Página 207 Actieve subwoofer Het hoofdtoestel toont Geen stroom. “F61” ≥ Er is een probleem met de versterker van het Controleer of het netsnoer van de actieve systeem. subwoofer correct aangesloten is. ≥ Maak het netsnoer los uit het stopcontact en raadpleeg uw verkoper. Als de subwoofer ingeschakeld wordt, wordt hij onmiddellijk uitgeschakeld.
  • Página 208: Over Bluetooth

    Over Bluetooth ® “DL ERROR” Het downloaden van de firmware is mislukt. Panasonic stelt zich niet aansprakelijk Druk op [OK] om te verlaten. Probeer het later voor gegevens en/of informatie die opnieuw. gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. ∫ Gebruikte frequentieband “FAIL”...
  • Página 209: Verzorging Van Het Apparaat

    ® handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY Corporation vindt plaats onder licentie. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 210: Technische Gegevens

    Technische gegevens ALGEMEEN VERSTERKERGEDEELTE Stroomverbruik Hoofdtoestel RMS-uitgavestroom (niet-simultane drive) 42 W Voor kanaal (L, R kanaal) 70 W per kanaal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Actieve subwoofer Middelste kanaal (C kanaal) 30 W 70 W per kanaal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) In de stand-by status Subwoofer kanaal Hoofdtoestel...
  • Página 211 Wi-Fi DRAADLOOS GEDEELTE Frequentiebereik WLAN-standaard 2,40335 GHz tot 2,47735 GHz IEEE802.11a/b/g/n Aantal kanalen Frequentieband 2,4 GHz-band/5 GHz-band Veiligheid WPA2 Bluetooth ® WPS-versie Versie 2.0 Bluetooth systeemspecificatie ® Bluetooth Ver.2.1 +EDR ® Formaat audio- Draadloze apparatuurclassificatie ondersteuning (AllPlay) Klasse 2 (2,5 mW) Ondersteunde profielen MP3/AAC A2DP...
  • Página 212 Deklaration om överensstämmelse (DoC) Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna produkt överensstämmer med tillämpbara krav och andra föreskrifter i enlighet med direktiv 1999/5/EG. Kunder kan ladda ner en kopia av originaldeklarationen till våra R&TTE-produkter från vår DoC-server: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 213 SVENSKA Säkerhetsåtgärder VARNING FÖRSIKTIGHET Enhet Enhet ≥ För att minska risken för brand, elstöt eller ≥ Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett produktskada, tänt stearinljus, ovanpå enheten. j Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller ≥ Den här enheten kan ta emot radiostörningar stänk.
  • Página 214 Innehållsförteckning Säkerhetsåtgärder..................... 3 Före användning Medföljande artiklar ..................5 Referensguide för styrknappar ................ 6 Komma igång Steg 1 Anslutningar ..................9 Steg 2 Placering ....................13 Steg 3 Trådlös anslutning till den aktiva subwoofern ......... 19 Steg 4 Nätverksinställningar ................19 Manövrer Att använda det här systemet ................
  • Página 215: Medföljande Artiklar

    Medföljande artiklar Före användning Systemet (SC-ALL70T) ∏ 1 Huvudenhet (högtalare) ∏ 1 Aktiv subwoofer (SU-ALL70T) (SB-ALL70T) Tillbehör Kontrollera de medföljande tillbehören innan du använder det här systemet. ∏ 1 Fjärrkontroll ∏ 1 IR Blaster ∏ 2 Vägghållare (med ett batteri) (N2QAYC000098) ∏...
  • Página 216: Referensguide För Styrknappar

    Referensguide för styrknappar Systemet (framifrån) Huvudapparat Aktiv subwoofer ] NFC-område att röra vid ( Fjärrkontrollens signalsensor vid [Í/I] Standby/strömställare (Í/I) bordsplacering ( Rör vid den för att sätta enheten i Fjärrkontrollens signalsensor vid standbyläge, eller tvärtom. När enheten är i väggmontering ( standbyläge förbrukar den fortfarande en Display...
  • Página 217: Systemet (Bakifrån)

    Systemet (bakifrån) Huvudapparat Aktiv subwoofer HDMI AV OUT (TV (ARC)) utgång (ARC- kompatibel) ( 9, 10) HDMI AV IN (BD/DVD)-uttag ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) utgång LAN-uttag ( Ir SYSTEM -uttag ( AC IN-uttag ( [Í/I] Knappen för Aktiv subwoofer på/av USB-port (endast avsedd för service) §1 I/D SET-knappen används endast när...
  • Página 218 ∫ Hur du byter ut ett knappbatteri Fjärrkontroll Batterityp: CR2025 (litiumbatteri)  INPUT SETUP SOUND    ≥ Sätt i knappcellsbatteriet med (i)-märket uppåt. ∫ Om fjärrkontrollens signalsensor [Í] Sätt på eller stäng av huvudapparaten Fjärrkontrollens signalsensor sitter på huvudapparaten.
  • Página 219: Steg 1 Anslutningar

    Med etiketten “HDMI (ARC)”: ≥ HDMI-anslutningen stödjer VIERA Link “HDAVI Anslutning [A] Control” ( 33) då du använder en kompatibel Panasonic TV. Utan etiketten “HDMI (ARC)”: ≥ Använd de ARC-kompatibla höghastighets-HDMI- Anslutning [B] kablarna. Kablar som inte är HDMI-anpassade går inte att använda.
  • Página 220 Med etiketten “HDMI Utan etiketten “HDMI (ARC)” (ARC)”    HDMI IN (ARC) Kontrollera att du ansluter till tevens ARC- HDMI IN OPTICAL OUT kompatibla utgång. (Se bruksanvisningen för din TV.) A HDMI-kabel A HDMI-kabel B Optisk digital ljudkabel ≥...
  • Página 221 Anslutning från en HDMI- Hur du använder IR kompatibel apparat Blaster (När fjärrkontrollen inte fungerar korrekt) Du kan rikta in ljudsignalen från den anslutna Blu-ray-skivspelare, DVD-spelaren, digitalboxen Beroende på hur huvudenheten är installerad, kan STB, etc. till det här systemet. den blockera signalsensorn på...
  • Página 222 3 Rikta tv:ns fjärrkontroll mot det här systemets fjärrkontrollsensor och Nätsladdsanslutning styr tv:n. ≥ Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda. ≥ Läs bruksanvisningen för TV angående placering av signalsensorn för TV-fjärrkontrollen. ≥ Välj en placering som är lämplig för miljön. ≥...
  • Página 223: Steg 2 Placering

    Var försiktig så att du inte skadar högtalarenhetens insida. Professionell hjälp krävs för installering. Installationen ska alltid utföras av en kvalificerad installationstekniker. PANASONIC FRÅNSÄGER SIG ALL SKADA PÅ EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIG SKADA INKLUSIVE DÖD TILL FÖLJD AV ORIKTIG INSTALLATION ELLER FELAKTIG HANTERING.
  • Página 224: Välja Placeringsmetod

    ∫ När huvudenheten placeras framför Välja placeringsmetod en tv Huvudenheten kan blockera eller störa tv:ns Välj den placeringsmetod som passar bäst. olika sensorer (C.A.T.S. (Contrast Automatic När du placerar huvudenheten på en Tracking System)-sensorn, fjärrkontrollssensorn hylla eller ett bord etc.) och sändarna för 3D-glasögon på en 3D- ≥...
  • Página 225: När Du Placerar Huvudenheten På En Hylla Eller Ett Bord

    När du placerar huvudenheten på en hylla eller ett bord Ytterligare tillbehör som krävs (finns i handeln) ≥ Snöre för väggfäste ........................k 2 ≥ Skruvhål (för att fästa snöret för fallskydd) ................... k 2 ≥ Använd skruvar som finns i handeln som klarar mer än 26 kg. ≥...
  • Página 226: När Man Sätter Fast Huvudenheten På En Vägg

    När man sätter fast huvudenheten på en vägg Huvudenheten kan monteras på väggen med de medföljande väggkonsolerna, etc. Se till att både skruven som används och väggen är tillräckligt starka för att hålla för vikten på minst 26 kg. Skruvarna och de andra artiklarna medföljer inte eftersom typen och storleken kan variera för varje installation.
  • Página 227 2 Fäst väggkonsolerna på huvudenheten.    A Väggkonsol (medföljer) B Skruv (medföljer) 3 Drag i en skruv i väggen. ≥ Använd motten som indikeras nedan för att identifiera skruvarnas lägen på väggen. ≥ Lämna minst 100 mm utrymme ovanför huvudenheten för att få tillräckligt utrymme för att passa in huvudenheten. ≥...
  • Página 228 4 Passa in huvudenheten säkert på skruven/skruvarna. GÖR INTE GÖR SÅ HÄR ≥ Flytta högtalaren så ≥ I den här positionen att skruven befinner kommer högtalaren sig i den här förmodligen att falla positionen. om den flyttas från vänster till höger. 5 Säkra sladden vid väggen.
  • Página 229: Steg 3 Trådlös Anslutning Till Den Aktiva Subwoofern

    Steg 3 Trådlös Steg 4 anslutning till den Nätverksinställningar aktiva subwoofern Du kan strömma musik från en iOS-enhet, en Android -enhet eller en dator, etc. till det här Förberedelser systemets högtalare genom att använda ≥ Slå på huvudapparaten. Qualcomm AllPlay smarta mediaplattform ®...
  • Página 230 7 Skriv ett enhetsnamn och välj sedan Metod 1: “Next”. Använda en webbläsare ≥ Enhetsnamnet kommer att visas som det här systemets namn i nätverket. ≥ Anslut inte en LAN-kabel. Om du gör det ≥ Det finns en garanterad gräns på 32 tecken. kommer Wi-Fi -funktionen att inaktiveras.
  • Página 231 10 Tryck på [OK] på fjärrkontrollen för ∫ Använda WPS-PIN-koden att avsluta inställningen. 1 Sätt på det här systemet. ≥ Din kompatibla enhet ansluter automatiskt till det ursprungliga nätverket. 2 Tryck på [SETUP] på fjärrkontrollen flera gånger för att välja “NET SETUP”. 3 Tryck på...
  • Página 232: Förberedelser

    LAN-kabel (medföljer ej) nätmask, standard-gateway, primär DNS, etc. Du kan även ändra på det här systemets namn genom att ändra en inställning i appen Bredbandsrouter, “Panasonic Music Streaming” ( 24). Mer etc. information om appen finns på webbsidan nedan. ≥ Använd alltid den senaste versionen av appen.
  • Página 233: Att Använda Det Här Systemet

    TV. Tryck på Att välja Fjärrkontrollkod Inmatningen ändras i följande ordning varje När andra Panasonic-enheter svarar på det här gång du trycker på systemets fjärrkontroll, ändra fjärrkontrollens [INPUT]. kod på det här systemet och fjärrkontrollen. “TV” -------------# “BD/DVD”...
  • Página 234: Strömma Musik Via Nätverket

    “Panasonic Music Streaming” ≥ Det här systemet kommer att visas som (kostnadsfri), etc. “Panasonic ALL70T” om du inte ställt in något enhetsnamn. [iOS] : App Store ≥ När du spelar upp musik från DLNA-servern (dator med...
  • Página 235 är installerad i samma nätverk som det här systemet. ≥ Det här systemet kommer att visas som 1 Sätt på det här systemet. “Panasonic ALL70T” om du inte ställt in något enhetsnamn. ≥ Kontrollera att “ ” visas på displayen.
  • Página 236 ( 2 Starta appen “Panasonic Music Streaming”. ≥ Det här systemet kommer att visas som “Panasonic ALL70T” om du inte ställt in något enhetsnamn. ≥ Ljudet matas ut från andra AllPlay-högtalare efter en fördröjning på ca 1 sekund. ≥ Om musiken strömmas till andra AllPlay högtalare i mer än 8 timmar kommer de andra AllPlay högtalarna...
  • Página 237: Bluetooth ® -Funktioner

    “Panasonic Music ≥ Om “PAIRING” visas på displayen, gå till steg 3. Streaming”-appen (kostnadsfri). 2 Tryck på och håll ned Skriv in “Panasonic Music Streaming” i sökrutan på -PAIRING] tills “PAIRING” visas Google Play för att söka och välj “Panasonic Music Streaming”.
  • Página 238: 3D-Ljud

    5.1ch. Utöver effekten Dolby Virtual Du kan justera mängden bas. Det här systemet väljer Speaker, har Panasonic automatiskt den lämpligaste tillämpat sin egen teknik för inställningen efter typen av ljudfältkontroll för att utöka uppspelningskälla.
  • Página 239 Funktion 3D Clear Mode Audio-format Dialog skapar ett ljudfält som liknar ljudet som kommer från Du kan visa det aktuella ljudformatet. en tv-skärm och gör dialoger tydligare. Tryck in och håll [SOUND] intryckt i mer än ON: 3D-surround-, Clear 3D CLR 4 sekunder.
  • Página 240: Inställningsmeny

    Inställningsmeny Den här funktionen gör att du kan ansluta en parkopplad 1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att Bluetooth -enhet när ® välja inställningsalternativet. huvudenheten är i standbyläge. 2 Tryck på [4] [3] flera gånger för att välja önskad inställning och tryck BLUETOOTH sedan på...
  • Página 241 Du kan justera utgångsnivån Det här systemet kan sättas på automatiskt från för de bakre standbyläget när det här surroundhögtalarna. systemet väljs som AllPlay/ Parkoppling SC-ALL2 (säljes DLNA-högtalare. separat) med detta system ≥ Funktionen växlar i normala fall till sker på förhand. ( “ON”...
  • Página 242 Uppdatering av den Bakre surround inbyggda programvaran Du kan lägga till två Panasonic SC-ALL2 (säljes separat) som bakre surroundhögtalare så att § Ibland kan Panasonic släppa uppdaterad du kan njuta av 5.1 -kanalssurroundljud. firmware för det här systemet som kan lägga till §...
  • Página 243: Operationer Som Är Länkade Till Tv-Apparaten (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    VIERA Link “HDAVI Control” är en bekväm [OK]. funktion som ger länkade operationer till ≥ Det här systemet går in i parkopplingsläget och den här apparaten och en Panasonic TV “REAR1 PAIRING” visas på huvudenhetens display. (VIERA) under “HDAVI Control”. 3 Starta parkopplingsläget på SC-ALL2.
  • Página 244 Inställningen orsakar en fördröjning av ljudet på ungefär ≥ När huvudenheten är i standbyläge, sätts den 0,04 sekunder när den är ansluten till en Panasonic-tv automatiskt på om du ändrar tv-högtalarna till det här (VIERA) med VIERA-link (HDMI) version 2 eller tidigare systemet i VIERA Link-menyn.
  • Página 245: Felsökning

    Felsökning Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt. Referens ≥ Batteriet är slut. Byt ut det mot nytt. ( Innan du lämnar in apparaten för service, gör ≥ Det kan hända att isolerande plasthinnan inte följande kontroller. Om du är tveksam över vissa tagits bort.
  • Página 246 Detta är inte något funktionsfel. Det kan inte att fungera korrekt. Stäng av inträffa när enheten den är ansluten till, via huvudapparaten, koppla ur AC-sladden och HDMI, inte stöder Panasonic:s VIERA Link- anslut HDMI-kabel/-kablarna igen. ( 9, 10, 11) funktion (HDAVI Control 3 eller senare).
  • Página 247 ( Enheten är ansluten men ljudet hörs inte ≥ Om huvudenheten är ansluten till en genom det här systemet. Panasonic-tv och sätts på med fjärrkontrollen För vissa inbyggda Bluetooth -anordningar, ® eller touchknappen, kanske ljudet inte matas måste du ställa ljudutmatningen på...
  • Página 248 Nätverk Dialogen är för ihärdig eller dialogen låter inte naturlig. Den här apparaten har en funktion som gör att Kan inte ansluta till nätverket. dialogen framhävs när volymen är låg. ( ≥ Systemets Wi-Fi-säkerhet stöder enbart WPA2 . Din trådlösa router måste därför vara WPA2 -kompatibel.
  • Página 249 Aktiv subwoofer Huvudenhetens displayer Ingen ström. “F61” Kontrollera att AC-sladden till den aktiva ≥ Ett problem har uppstått med systemets förstärkare. subwoofern kopplats ordentligt. ≥ Ta ur AC-sladden och rådfråga återförsäljaren. Subwoofern stängs av omedelbart efter att “F70 HDMI” / “U701” / “U703” den satts på.
  • Página 250: Om Bluetooth

    Om Bluetooth ® “DL ERROR” Hämtningen av den inbyggda programvaran Panasonic har inget ansvar för data och/ misslyckades. Tryck på [OK] för att avsluta. eller information som komprometteras Försök igen senare. under en trådlös sändning. ∫ Frekvensområde som används “FAIL”...
  • Página 251: Skötsel Av Apparat

    ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN varumärken och ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING användning som Panasonic Corporation gör av sådana NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY märken sker under licens.
  • Página 252: Specifikationer

    Specifikationer ALLMÄNT FÖRSTÄRKARE SEKTION Strömförbrukning Huvudapparat RMS-uteffekt (ej simultandrift) 42 W Front kanal (L, R kanal) 70 W per kanal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Aktiv subwoofer Mittkanal (C kanal) 30 W 70 W per kanal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) I beredskapsförhållande Subwoofer kanal Huvudapparat...
  • Página 253 Wi-Fi SEKTION TRÅDLÖST SYSTEM Frekvensområde WLAN-standard 2,40335 GHz till 2,47735 GHz IEEE802.11a/b/g/n Antal kanaler Frekvensområde 2,4 GHz band/5 GHz band Säkerhet WPA2 Bluetooth SEKTION ® WPS-version Version 2.0 Specifikationer för Bluetooth -system ® Bluetooth Ver.2.1 +EDR ® Klassificering för trådlös utrustning Stöd för ljudformat Klass 2 (2,5 mW) (AllPlay)
  • Página 254 Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder de væsentligste krav og andre relevante bestemmelser i henhold til EF-direktiv 1999/5/EF. Kunder kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring til vores R&TTE-produkter fra vores overensstemmelsesserver: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 255 DANSK Sikkerhedsforholdsregler ADVARSEL FORSIGTIG! Apparat Apparat ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød ≥ Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må eller produktskade, ikke anbringes oven på enheden. j Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, ≥...
  • Página 256 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforholdsregler................3 Før brug Medfølgende elementer ................... 5 Referencevejledning for betjening ..............6 Kom i gang Trin 1 Tilslutninger ..................9 Trin 2 Placering ..................... 13 Trin 3 Trådløs forbindelse til den aktive subwoofer ........19 Trin 4 Netværksindstillinger................. 19 Betjening Brug af systemet ....................
  • Página 257: Medfølgende Elementer

    Medfølgende elementer Før brug Dette system (SC-ALL70T) ∏ 1 Hovedapparat (højttaler) ∏ 1 Aktiv subwoofer (SU-ALL70T) (SB-ALL70T) Tilbehør Undersøg det medfølgende tilbehør, før du tager systemet i brug. ∏ 1 Fjernbetjening ∏ 1 IR Blaster ∏ 2 Vægholdere (med batteri) (N2QAYC000098) ∏...
  • Página 258: Referencevejledning For Betjening

    Referencevejledning for betjening Dette system (For) Hovedapparat Aktiv subwoofer ] NFC touch-området ( Fjernbetjeningens signalsensor til layout [Í/I] Standby-/tænd-knap (Í/I) med bordplacering ( Berør for at tænde enheden og sætte den Fjernbetjeningens signalsensor til layout på standby eller omvendt. Der bruges en med vægmontering ( smule strøm, når enheden står på...
  • Página 259: Dette System (Bag)

    Dette system (Bag) Hovedapparat Aktiv subwoofer HDMI AV OUT (TV (ARC)) terminal (ARC- kompatibelt) ( 9, 10) HDMI AV IN (BD/DVD) -terminal ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) terminal LAN-terminal ( Ir SYSTEM -terminal ( AC IN -terminal ( [Í/I] Tænd/sluk-knap til aktiv subwoofer USB-port (kun til servicebrug) §1 Knappen I/D SET anvendes kun, når...
  • Página 260: Før Den Første Anvendelse

    ∫ Sådan udskiftes et knapbatteri Fjernbetjening Batteritype: CR2025 (lithiumbatteri)  INPUT SETUP SOUND    ≥ Sæt knapbatteriet med (i) mærket opad. ∫ Om fjernbetjeningens signalsensor Fjernstyringens signalsensor sidder på [Í] Tænd eller sluk hovedapparatet ( hovedapparatet. [INPUT] Vælg indgangskilde ( ≥...
  • Página 261: Trin 1 Tilslutninger

    ≥ Brug de ARC-kompatible HDMI-højhastighedskabler. Ikke-mærket “HDMI (ARC)”: Ikke-kompatible HDMI-kabler kan ikke benyttes. Forbindelse [B] ≥ Det anbefales, at du anvender Panasonic HDMI- kabel. ∫ Hvad er ARC? ∫ HDMI standby pass-through ARC er en forkortelse for Audio Return Channel, også...
  • Página 262 Mærket “HDMI (ARC)” Ikke-mærket “HDMI (ARC)”   HDMI IN (ARC)  Fjernsyn Sørg for at tilslutte det til TV’ets ARC- kompatible terminal. (Se TV’ets HDMI IN OPTICAL OUT betjeningsvejledning.) A HDMI-kabel Fjernsyn A HDMI-kabel B Optisk, digitalt lydkabel ≥ Hvis du bruger det optiske, digitale lydkabel, skal du indsætte spidsen korrekt i stikket.
  • Página 263: Tilslutning Fra En Hdmikompatibel Enhed

    Tilslutning fra en HDMI- Brug af IR Blaster kompatibel enhed (Når fjernbetjeningen ikke fungerer korrekt). Du kan rette lydsignalet fra den tilsluttede Blu- Afhængigt af, hvordan hovedapparatet er sat ray diskafspiller, DVD-afspiller, digitale boks osv. op, kan det blokere signalsensoren på TV'ets fjernbetjening, og dermed kan TV’ets med dette system.
  • Página 264 3 Betjen TV'et ved at rette TV’ets fjernbetjening mod dette systems Netledningsforbindelse fjernbetjeningssensor. ≥ Forbind først efter at alle andre forbindelser er udført. ≥ Se TV’ets betjeningsvejledning for placering af TV’ets fjernbetjeningssignalsensor. ≥ Vælg et sted, som passer til det omgivende miljø. ≥...
  • Página 265: Trin 2 Placering

    Pas på ikke at beskadige den indvendige højttalerenhed. En professionel installation er påkrævet. Monteringen skal altid udføres af en uddannet installatør. PANASONIC FRASIGER SIG ENHVER TINGSKADE OG/ELLER ALVORLIG PERSONSKADE, HERUNDER DØD SOM ET RESULTAT AF FORKERT INSTALLATION ELLER HÅNDTERING. ≥ Sørg for at installere hovedapparat som angivet i betjeningsvejledningen.
  • Página 266: Valg Af Placeringsmetode

    ∫ Når hovedapparatet placeres foran Valg af placeringsmetode TV’et Hovedapparatet kan spærre for eller forstyrre Vælg den placeringsmetode, som passer dig TV’ets forskellige sensorer (C.A.T.S.-sensor bedst. (Contrast Automatic Tracking System), Når hovedapparatet stilles i et rack eller fjernbetjeningssensor osv.) og 3D-brillernes på...
  • Página 267: Når Hovedapparatet Stilles I Et Rack Eller På Et Bord

    Når hovedapparatet stilles i et rack eller på et bord Ekstra tilbehør, som er påkrævet (fås i handlen) ≥ Faldsikringssnor ........................... k 2 ≥ Skrueøjer (til fastgøring af faldsikringssnoren) ................k 2 ≥ Brug de skruer, man kan købe i handelen, og som kan bære eller understøtte mere end 26 kg. ≥...
  • Página 268: Når Du Fastgør Hovedapparatet På Væggen

    Når du fastgør hovedapparatet på væggen Hovedapparatet kan monteres på væg ved hjælp af de medfølgende vægholdere osv. Sørg for at både den skrue, der anvendes, og væggen er stærke nok til at understøtte en vægt på mindst 26 kg. Skruerne og andre elementer medfølger ikke, da både type og størrelse varierer med hensyn til de forskellige installationsmåder.
  • Página 269 2 Fastgør vægholderne på hovedapparatet.    A Vægholdere (medfølger) B Skrue (medfølger) 3 Skru en skrue i væggen. ≥ Brug de mål, der er angivet nedenfor, for at identificere skruningspositionen på væggen. ≥ Lad der være mindst 100 mm oven over hovedapparatet, så der er plads til at montere hovedapparatet. ≥...
  • Página 270 4 Sæt hovedapparatet korrekt på skruen eller skruerne. GØR SÅDAN GØR IKKE SÅDAN ≥ Flyt højttaleren, så ≥ Med denne skruen sidder som placering risikerer vist her. man, at højttaleren falder ned, hvis den rykkes mod højre eller venstre. 5 Fastgør snoren til væggen. ≥...
  • Página 271: Trin 3 Trådløs Forbindelse Til Den Aktive Subwoofer

    Trin 3 Trådløs Trin 4 forbindelse til den Netværksindstillinger aktive subwoofer Du kan streame musik fra en iOS-anordning, en Android -anordning eller en PC osv. til dette Klargøring systems højttalere ved brug af Qualcomm ® ≥ Tænd hovedapparatet. AllPlay smart media platform eller funktionen DLNA.
  • Página 272 7 Indtast et enhedsnavn, og vælg Metode 1: derefter “Next”. Brug af en internetbrowser ≥ Enhedsnavnet vises som dette systems navn i netværket. ≥ Brug ikke et LAN-kabel. Det vil deaktivere ≥ Den garanterede grænse er 32 tegn. Wi-Fi -funktionen. ®...
  • Página 273 10 Tryk på [OK] på fjernbetjeningen for ∫ Brug PIN-koden for WPS at afslutte indstillingen. 1 Tænd for systemet. ≥ Din kompatible anordning tilsluttes automatisk det oprindelige netværk. 2 Tryk på [SETUP] på fjernbetjeningen flere gange for at vælge “NET SETUP”. 3 Tryk på...
  • Página 274 Du kan også ændre navnet på dette system Bredbånds-router, ved at ændre en indstilling i app’en osv. “Panasonic Music Streaming” ( 24). Se webstedet nedenfor for at få flere oplysninger om app’en. ≥ Brug altid den seneste version af app’en.
  • Página 275: Brug Af Systemet

    TV. Tryk på For at vælge Indgangsændringer i Fjernbetjeningskode følgende rækkefølge, hver gang du trykker på Hvis andre Panasonic-enheder reagerer på [INPUT]. dette systems fjernbetjening, skal du ændre “TV” -------------# “BD/DVD” fjernbetjeningskoden på dette system og ^---“BLUETOOTH”(-} fjernbetjeningen.
  • Página 276: Streaming Af Musik Via Et Netværk

    “Panasonic Music Streaming” (gratis) osv. ≥ Dette system vises som “Panasonic ALL70T”, hvis enhedsnavnet ikke er indstillet. [iOS] : App Store ≥ Når du afspiller musik fra DLNA serveren (PC med...
  • Página 277 “Group”, og markér de højttalere, der skal grupperes. ≥ Tilslut en anordning med en kompatibel app, der er installeret i samme netværk som dette system. ≥ Dette system vises som “Panasonic ALL70T”, hvis enhedsnavnet ikke er indstillet. 1 Tænd for systemet. ≥ Registrering/abonnement er påkrævet.
  • Página 278 – Hvis det ikke angives, skal du kontrollere netværksindstillingerne. ( 2 Start app’en “Panasonic Music Streaming”. ≥ Dette system vises som “Panasonic ALL70T”, hvis enhedsnavnet ikke er indstillet. ≥ Lyden udsendes fra andre AllPlay-højttalere efter en forsinkelse på ca. 1 sekund.
  • Página 279: Bluetooth ® -Handlinger

    4.1, kræves installation af app'en indtil “PAIRING” angives i displayet. “Panasonic Music Streaming” (gratis). 3 Vælg “SC-ALL70T” i Bluetooth ® Indtast “Panasonic Music Streaming” i søgefeltet i Google Play for at søge, og vælg derefter enhedens Bluetooth -menu.
  • Página 280: 3D-Lyd

    5.1-kanals. STEREO: Afspil en hvilken Ud over Dolby Virtual som helst lydkilde i stereo. Speaker-effekten har Du kan justere omfanget af Panasonic anvendt sin egen bassen. Dette system vælger lydfeltskontrollerende automatisk den mest egnede 3D-surround teknologi til at udvide lydfeltet...
  • Página 281 3D Clear Mode Dialog- Lydformat funktionen opretter et lydfelt, der ligner den lyd, der Du kan få vist det aktuelle lydformat. kommer fra en TV-skærm, og gør dialogen klarere. Tryk på og hold [SOUND] inde i mindst 4 sek. ON: 3D Surround, Clear 3D CLR Mode Dialog og Dolby Virtual DOLBY...
  • Página 282: Indstillingsmenu

    Indstillingsmenu Med denne funktion kan du tilslutte en sammenkoblet 1 Tryk på [SETUP] flere gange for at Bluetooth -anordning, hvis ® vælge indstillingselementet. hovedapparatet er på standby. 2 Tryk på [4] [3] flere gange for at vælge den ønskede indstilling, og BLUETOOTH tryk derefter på...
  • Página 283 Du kan justere outputniveauet Dette system kan tændes for de bageste surround- automatisk fra standby, hvis højttalerne. Sammenkoble det er valgt som AllPlay/ SC-ALL2 (sælges separat) DLNA-højttalerne. med dette system på forhånd. ≥ Denne funktion skifter normalt til “ON”, mens dette system er forbundet med et netværk.
  • Página 284 Firmware-opdatering Rear surround Panasonic kan lejlighedsvis udgive opdateret firmware til Du kan tilføje to Panasonic SC-ALL2 (sælges dette system, som kan forbedre den måde, en funktion separat) som rear surround-højttalere for at få § udføres på. Disse opdateringer fås helt gratis.
  • Página 285: Sammenkædede Handlinger Med Tv'et (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    VIERA Link “HDAVI Control” er en praktisk [OK]. funktion, som muliggør sammenkædet ≥ Dette system går i sammenkoblingstilstand, og betjening af denne enhed og et Panasonic “REAR1 PAIRING” vises på hovedapparatets TV (VIERA) under “HDAVI Control”. display. Du kan bruge denne funktion ved at tilslutte 3 Start sammenkoblingstilstanden på...
  • Página 286 VIERA Link er indstillet på on. Indstillingen giver en mindre lydforsinkelse på ca. 0,04 Hjemmebiograf sekund, når du tilslutter et Panasonic TV (VIERA) med Dette system er aktiveret. VIERA Link (HDMI) version 2 eller tidligere eller et TV fra en anden fabrikant.
  • Página 287: Fejlfinding

    Fejlfinding Reference Fjernbetjeningen fungerer ikke korrekt. ≥ Batteriet er fladt. Udskift det med et nyt batteri. Før du anmoder om service, skal du udføre nedenstående kontroller. Hvis du er i tvivl om ≥ Muligvis er isoleringsarket ikke blevet fjernet. nogle af kontrolpunkterne, eller hvis de Fjern isoleringsarket.
  • Página 288 (HDMI AV IN eller HDMI AV OUT), fungerer ske, hvis anordningen, det er tilsluttet via HDMI dette system ikke korrekt. Sluk for ikke understøtter Panasonic's VIERA Link- hovedapparatet, og tag netledningen ud. Sæt funktion (HDAVI Control 3 eller senere). netledningen og HDMI-kablet eller -kablerne i igen.
  • Página 289 ( ≥ Hvis hovedapparatet tilsluttes et Panasonic- Enheden er tilsluttet, men der kommer ingen TV og tændes ved hjælp af berøringstasten lyd fra systemet.
  • Página 290 Netværk Dialogens lyd er for gennemtrængende, eller dialogens lyd lyder ikke naturligt. Dette apparat har en funktion, der fremhæver Kan ikke oprette forbindelse til netværket. dialogens lyd, hvis lydstyrken er for lav. ( ≥ Dette systems Wi-Fi-sikkerhed understøtter kun WPA2 .
  • Página 291 Aktiv subwoofer Visning af displays på hovedapparatet Ingen strøm. Sørg for, at netledningen til den aktive “F61” subwoofer er korrekt tilsluttet. ≥ Der er opstået et problem med systemets forstærker. ≥ Tag netledningen ud, og kontakt forhandleren. Når du tænder for subwooferen, slukkes den straks.
  • Página 292: Om Bluetooth

    Om Bluetooth ® “DL ERROR” Download af firmwaren mislykkedes. Tryk på Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data [OK] for at afslutte. Prøv igen senere. og/eller information, som kompromitteres under en trådløs transmission. “FAIL” ∫ Det anvendte frekvensbånd Indstilling er mislykket. Læs anvisningerne, og Dette system anvender 2,4 GHz prøv igen.
  • Página 293: Vedligeholdelse Af Apparatet

    NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF sådanne mærker af Panasonic Corporation er givet under ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. licens.
  • Página 294: Specifikationer

    Specifikationer GENERELT FORSTÆRKER-SEKTION Strømforbrug Hovedapparat RMS strømudgang (ikke-samtidig drift) 42 W Frontkanal (L, R kanal) 70 W pr. kanal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Aktiv subwoofer Center kanal (C kanal) 30 W 70 W pr. kanal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) I standby-tilstand Subwoofer-kanal Hovedapparat...
  • Página 295 OM Wi-Fi TRÅDLØS Frekvensområde WLAN-standard 2,40335 GHz til 2,47735 GHz IEEE802.11a/b/g/n Antal kanaler Frekvensområde 2,4 GHz-bånd/5 GHz-bånd Sikkerhed WPA2 OM Bluetooth ® WPS-version Version 2.0 Bluetooth -systemspecifikation ® Bluetooth Ver.2.1 +EDR ® Trådløst udstyrsklassifikation Lydunderstøttelsesformat Klasse 2 (2,5 mW) (AllPlay) Understøttede profiler A2DP Frekvensbånd...
  • Página 296 Tätä tunnusta saatetaan käyttää yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Siten se on yhdenmukainen sisältyviä kemikaaleja koskevan direktiivin kanssa. Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC) “Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten määräysten kanssa. Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion R&TTE-tuotteillemme DoC-palvelimelta: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 297: Varotoimet Turvallisuuden Takaamiseksi

    SUOMI Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi VAROITUS VAARA Laite Laite ≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran ≥ Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä välttämiseksi, laitteen päälle. j Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, ≥ Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. jotka aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana.
  • Página 298 Sisällysluettelo Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi ............3 Ennen käyttöä Toimitetut osat ....................5 Ohjaimien pikaopas ..................6 Alkuohjeet Vaihe 1 Liitännät....................9 Vaihe 2 Sijoittaminen ..................13 Vaihe 3 Aktiivisen alibassokaiuttimen langaton liitäntä......19 Vaihe 4 Verkkoasetukset ................19 Toimenpiteet Tämän järjestelmän käyttö ................23 Musiikin suoratoisto verkosta ...............
  • Página 299: Toimitetut Osat

    Toimitetut osat Ennen käyttöä Tämä järjestelmä (SC-ALL70T) ∏ 1 Päälaite (kaiutin) ∏ 1 Aktiivinen (SU-ALL70T) alibassokaiutin (SB-ALL70T) Varusteet Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän järjestelmän käyttöä. ∏ 1 Kaukosäädin ∏ 1 Infrapunavastaanotin ∏ 2 seinäasennuspidikettä (pariston kanssa) (N2QAYC000098) ∏ 1 Päälaitteen ∏...
  • Página 300: Ohjaimien Pikaopas

    Ohjaimien pikaopas Tämä järjestelmä (etupuoli) Päälaite Aktiivinen alibassokaiutin ] NFC kosketusalue ( Kaukosäätimen signaalianturi [Í/I] Valmiustila/päällä -kytkin (Í/I) pöytäasennusasettelua varten ( Kosketa siirtääksesi yksikkö päällä tilasta Kaukosäätimen signaalianturi valmiustilaan tai päinvastoin. Valmiustilassa seinäasennusasettelua varten ( yksikkö kuluttaa edelleen hieman energiaa. Näyttö...
  • Página 301: Tämä Järjestelmä (Taustapuoli)

    Tämä järjestelmä (taustapuoli) Päälaite Aktiivinen alibassokaiutin HDMI AV OUT (TV (ARC)) -liitäntä (ARC- yhteensopiva) ( 9, 10) HDMI AV IN (BD/DVD) -liitäntä ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV)-liitäntä LAN-liitäntä ( Ir SYSTEM -liitäntä ( AC IN -liitäntä ( [Í/I] Aktiivinen alibassokaiutin päällä/pois päältä...
  • Página 302: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    ∫ Nappityyppisen pariston vaihtaminen Kaukosäädin Pariston tyyppi: CR2025 (Litiumparisto)  INPUT SETUP SOUND    ≥ Aseta nappityyppinen paristo sen (i)-merkki ylöspäin. ∫ Tietoja kaukosäätimen [Í] Kytke päälaite päälle ja pois päältä signaalianturista [INPUT] Valitse tulolähde ( Kaukosäätimen signaalianturi sijaitsee [SETUP] Valitse asetusvalikko ( päälaitteessa.
  • Página 303: Vaihe 1 Liitännät

    ≥ Käytä ARC-yhteensopivia High Speed HDMI- Ei merkintää “HDMI (ARC)”: kaapeleita. Ei voida käyttää yhteensopimattomia Liitäntä [B] HDMI-kaapeleita. ≥ Suositellaan, että käytät Panasonic in HDMI- kaapelia. ∫ Mikä ARC on? ∫ HDMI-läpivienti valmiustilassa ARC tarkoittaa äänen paluukanavaa ja se on lyhenne sanoista Audio Return Channel, myös HDMI ARC.
  • Página 304 Merkintä “HDMI Ei merkintää “HDMI (ARC)” (ARC)”    HDMI IN (ARC) Televisio Varmista, että liität television ARC- HDMI IN OPTICAL OUT yhteensopivaan liitäntään. (Katso television käyttöohjeita.) Televisio A HDMI-kaapeli A HDMI-kaapeli B Optinen digitaalinen audiojohto ≥ Kun käytät optista digitaalista audiojohtoa, laita kärki oikein liitäntään.
  • Página 305 Liitäntä HDMI- Infrapunavastaanottimen yhteensopivasta käyttö laitteesta (Kun kaukosäädin ei toimi kunnolla) Voit ohjata audiosignaalin tähän laitteeseen Päälaitteen asetuksista riippuen, se saattaa lukita liitetystä laitteesta, kuten Blu-ray levysoitin, television kaukosäätimen signaalianturin aikaansaaden DVD-soitin, Set Top Box, jne. sen, että television kaukosäädin ei toimi. Käytä toimitettua Valmistelu infrapunajärjestelmän kaapelia, jos tapahtuu näin.
  • Página 306: Verkkokaapelin Liitäntä

    3 Tähtää television kaukosäätimellä tämän laitteen kaukosäätimen Verkkokaapelin liitäntä anturiin ja ohjaa televisiota. ≥ Kytke vasta sen jälkeen, kun kaikki muut liitännät on suoritettu. ≥ Jos haluat tietoja television kaukosäätimen signaalianturin sijaintipaikasta, katso television käyttöohjeita. ≥ Valitse paikka, joka sopii ympäristöön. ≥...
  • Página 307: Vaihe 2 Sijoittaminen

    Varo vahingoittamasta sisäistä kaiutinyksikköä. Vaaditaan ammattitaitoinen asennus. Asennusta ei saa koskaan suorittaa kukaan muu kuin ammattitaitoinen asentaja. PANASONIC EI KORVAA MITÄÄN OMAISUUSVAHINKOJA JA/TAI VAKAVIA VAMMOJA, MUKAAN LUKIEN KUOLEMA, JOTKA AIHEUTUVAT SOPIMATTOMASTA ≥ Kaiuttimen suojus on kiinnitetty kaiutinyksikköön ASENNUKSESTA TAI VIRHEELLISESTÄ...
  • Página 308: Sijoitusmenetelmän Valinta

    ∫ Kun päälaite sijoitetaan television Sijoitusmenetelmän eteen valinta Päälaite voi estää tai häiritä television eri antureita (C.A.T.S.-anturi (Contrast Automatic Valitse sijoitusmenetelmä, joka sopii sinulle Tracking System), kaukosäätimen anturi, jne.) ja parhaiten. 3D Eyewear -lähettimiä 3D-yhteensopivassa Kun päälaite sijoitetaan telineeseen tai televisiossa.
  • Página 309: Kun Päälaite Sijoitetaan Telineeseen Tai Pöydälle

    Kun päälaite sijoitetaan telineeseen tai pöydälle Tarvittavat lisävarusteet (kaupallisesti saatavilla) ≥ Putoamista estävä naru........................ k 2 ≥ Silmukkaruuvit (putoamista estävän narun kiinnittämistä varten)..........k 2 ≥ Käytä kaupallisesti saatavilla olevia ruuveja, jotka kestävät yli 26 kg. ≥ Käytä narua, joka kestää yli 26 kg (jonka halkaisija on noin 1,5 mm). ≥...
  • Página 310: Kun Kiinnitetään Päälaite Seinään

    Kun kiinnitetään päälaite seinään Päälaite voidaan asentaa seinälle toimitettujen seinäasennuspidikkeiden ym. avulla. Varmista, että käytetyt ruuvit ja seinä ovat riittävän vahvoja, jotta ne voivat tukea vähintään 26 kg. Ruuveja ja muita osia ei toimiteta, koska tyyppi ja koko vaihtelevat suoritettavan asennuksen mukaan. ≥...
  • Página 311 2 Kiinnitä seinäasennuspidikkeet päälaitteeseen.    A Seinäasennuspidike (toimitettu) B Ruuvi (toimitettu) 3 Poraa ruuvi seinään. ≥ Käytä alla osoitettuja mittoja ruuvauspisteiden merkitsemiseksi seinään. ≥ Jätä vähintään 100 mm:n tila päälaitteen yläpuolelle, jotta jää riittävästi tilaa päälaitteen kiinnittämistä varten. ≥...
  • Página 312 4 Kiinnitä päälaite tiukasti ruuviin (ruuveihin). ÄLÄ ≥ Liikuta kaiutinta ≥ Tässä asennossa siten, että ruuvi kaiutin putoaa saadaan tähän todennäköisesti, jos asentoon. sitä liikutetaan vasemmalle tai oikealle. 5 Kiinnitä naru seinään. ≥ Varmista, että naru on mahdollisimman tiukalla.  ...
  • Página 313: Vaihe 3 Aktiivisen Alibassokaiuttimen Langaton Liitäntä

    Vaihe 3 Aktiivisen Vaihe 4 alibassokaiuttimen Verkkoasetukset langaton liitäntä Voit suoratoistaa musiikkia iOS-laitteesta, Android -laitteesta tai tietokoneen ym. tämän Valmistelu järjestelmän kaiuttimiin käyttämällä älykästä ≥ Käynnistä päälaite. Qualcomm AllPlay -media-alustaa tai DLNA- ® ominaisuutta. Näiden ominaisuuksien 1 Paina [Í/I]. käyttämiseksi tämä järjestelmä on yhdistettävä samaan verkkoon yhteensopivan laitteen kanssa.
  • Página 314 7 Kirjoita laitteen nimi ja valitse sitten Menetelmä 1: “Next”. Internetselaimen käyttö ≥ Laitteen nimi näytetään tämän järjestelmän nimenä verkossa. ≥ Älä yhdistä lähiverkkokaapelia. Näin ≥ Taattu merkkiraja on 32. tekeminen poistaa Wi-Fi -toiminnon käytöstä. ® ≥ Laitteen nimi asetetaan, kun valitaan “Next”. ≥...
  • Página 315 10 Paina [OK] kaukosäätimessä ∫ Toiminnon WPS PIN-koodi käyttö poistuaksesi asetuksesta. 1 Kytke tämä järjestelmä päälle. ≥ Yhteensopiva laitteesi yhdistää automaattisesti 2 Paina [SETUP] kaukosäätimessä alkuperäiseen verkkoon. toistuvasti valitaksesi “NET SETUP”. 3 Paina [4] [3] kaukosäätimessä ≥ Kytke päälle Java ja evästeet selaimen asetuksissa. valitaksesi “WPS PIN”...
  • Página 316 Lähiverkkokaapeli (ei toimiteta) aliverkon peitettä, oletusyhdyskäytävää, ensisijaista DNS:ää, ym. Voit muuttaa tämän järjestelmän nimen myös Laajakaistareititin, vaihtamalla asetuksen sovelluksessa jne. “Panasonic Music Streaming” ( 24). Jos haluat lisätietoja sovelluksesta, katso seuraavaa verkkosivustoa. ≥ Käytä aina sovelluksen viimeisintä versiota. 1 Irrota vaihtovirtajohto. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Tämä...
  • Página 317: Tämän Järjestelmän Käyttö

    [INPUT]. koodia tässä järjestelmässä ja kaukosäätimessä. “TV” -------------# “BD/DVD” Valmistelu ^---“BLUETOOTH”(-} ≥ Sammuta kaikki muut Panasonic tuotteet. [INPUT] ≥ Kun kytketään lähde ≥ Käynnistä päälaite. asentoon “BLUETOOTH” ja ≥ Tähtää kaukosäätimellä tämän laitteen sitten asentoon “TV”...
  • Página 318: Musiikin Suoratoisto Verkosta

    ≥ “NETWORK” osoitetaan päälaitteen näytöllä. Voit käyttää AllPlay- tai DLNA-toimintoa musiikin suoratoistamiseksi verkossa olevasta laitteesta ≥ Tämä järjestelmä näytetään kohtana “Panasonic ALL70T”, jos ei ole suoritettu nimen asetusta. tämän järjestelmän kaiuttimiin sovelluksella ≥ Kun toistetaan musiikkia DLNA-palvelimelta (tietokone “Panasonic Music Streaming” (ilmainen), ym.
  • Página 319 ≥ Varmista, että verkko on kytketty Internetiin. ≥ Yhdistä laite, johon on asennettu yhteensopiva sovellus, samaan verkkoon kuin ≥ Tämä järjestelmä näytetään kohtana tämä järjestelmä. “Panasonic ALL70T”, jos ei ole suoritettu nimen asetusta. ≥ Vaaditaan rekisteröinti/tilaus. 1 Kytke tämä järjestelmä päälle. ≥ Saatetaan soveltaa maksuja.
  • Página 320 – Jos sitä ei näytetä, tarkista verkkoasetukset. ( 2 Käynnistä sovellus “Panasonic Music Streaming”. ≥ Tämä järjestelmä näytetään kohtana “Panasonic ALL70T”, jos ei ole suoritettu nimen asetusta. ≥ Ääni lähetetään muista AllPlay-kaiuttimista noin 1 sekunnin viiveellä. ≥ Jos musiikkia suoratoistetaan muihin AllPlay-kaiuttimiin yli 8 tuntia, muut AllPlay-kaiuttimet lopettavat automaattisesti musiikin toiston.
  • Página 321: Bluetooth ® -Toimenpiteet

    ≥ Android-laiteversio, joka on vanhempi 2 Paina ja pidä painettuna kohtaa kuin 4.1, vaatii asennettavaksi sovelluksen -PAIRING], kunnes näytöllä “Panasonic Music Streaming” (Ilmainen). näytetään “PAIRING” . Syötä “Panasonic Music Streaming” hakuruutuun 3 Valitse “SC-ALL70T” Bluetooth ® Google Play -palvelussa haun suorittamiseksi ja laitteen Bluetooth -valikosta.
  • Página 322: 3D-Ääni

    Virtual ® nauttia tilaäänitehosteesta, tahansa äänilähdettä Speaker joka muistuttaa 5.1-kanavaista. stereona. Dolby Virtual Speaker- Voit säätää basson määrää. tehosteen lisäksi Panasonic on Tämä järjestelmä valitsee soveltanut omaa äänikentän automaattisesti sopivimman ohjaustekniikkaansa asetuksen toistettavan lähteen tyypin mukaan. laajentaen äänikenttää tilaäänitehoste LEVEL 1 eteenpäin, taaksepäin,...
  • Página 323 3D-selkotilan Äänimuoto keskusteluominaisuus luo äänikentän, joka muistuttaa Voit tarkistaa tämänhetkisen äänimuodon. televisioruudusta tulevaa ääntä ja selventää keskustelua. Paina ja pidä painettuna [SOUND] vähintään 3D CLR ON: 3D-tilaääni-, 4 sekuntia. selkotilakeskustelu- ja Dolby DIALOG DOLBY Äänilähteenä on Dolby Virtual Speaker -tehoste OFF: Dolby Virtual Speaker - DIGITAL Digital.
  • Página 324: Asetusvalikko

    Asetusvalikko Tämän toiminnon avulla voit yhdistää paritetun Bluetooth ® 1 Paina [SETUP] toistuvasti laitteen, kun päälaite on valitaksesi asetuskohta. valmiustilassa. 2 Paina [4] [3] toistuvasti valitaksesi BLUETOOTH haluttu asetus ja paina sitten [OK]. STANDBY Päälaite kytketään päälle automaattisesti, kun yhdistät Himmentää...
  • Página 325 Voit säätää Tämä järjestelmä voi takatilaäänikaiuttimien kytkeytyä automaattisesti lähtötasoa. Laiteparita päälle valmiustilasta, kun SC-ALL2 (myydään erikseen) tämä järjestelmä valitaan tämän järjestelmän kanssa AllPlay/DLNA-kaiuttimiksi. etukäteen. ( ≥ Tämä toiminto siirtyy normaalisti asentoon “ON” samalla, kun laite Paina [4] [3] valitaksesi lähtötaso yhdistetään verkkoon.
  • Página 326 Laiteohjelmistopäivitys Takatilaääni Ajoittain Panasonic julkaisee tälle järjestelmälle Voit lisätä kaksi Panasonicin SC-ALL2-laitetta päivitetyn laiteohjelmiston, joka voi lisätä tai (myydään erikseen) takatilaäänikaiuttimiksi § parantaa joidenkin ominaisuuksien toimintaa. nauttiaksesi 5.1 -kanavaisesta tilaäänestä. Nämä päivitykset ovat saatavilla ilmaiseksi. § Tämä tuote julkaistaan kesäkuussa 2015.
  • Página 327: Linkitetyt Toimenpiteet Television Kanssa (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    PAIRING” näytetään päälaitteen näytöllä. VIERA Link “HDAVI Control” on hyödyllinen 3 Käynnistä laiteparitustila SC-ALL2- toiminto, joka tarjoaa linkitettyjä laitteessa. toimenpiteitä tämän laitteen ja Panasonic ≥ Katso SC-ALL2-laitteen käyttöohjeita. television (VIERA) kanssa “HDAVI Control” ≥ Kun laiteparitus ensimmäiseen kaiuttimeen päättyy, -toiminnolla.
  • Página 328 ∫ Automaattinen tulon vaihto Kun suoritetaan seuraavat toimenpiteet, ≥ VIERA Link “HDAVI Control” perustuu ohjaustoimintoihin, päälaite muuttaa automaattisesti tulon joita voidaan käyttää HDMI:llä, joka on puolestaan vastaavaan lähteeseen. teollinen standardi nimeltään HDMI CEC (Consumer jKun toisto käynnistyy HDMI-liitetyssä Electronics Control). Kyseessä on ainutlaatuinen laitteessa.
  • Página 329: Vianetsintä

    Vianetsintä Viitetietoja Kaukosäädin ei toimi kunnolla. ≥ Akku on tyhjentynyt. Vaihda tilalle uusi. ( Ennen huoltopalvelun pyytämistä suorita ≥ Eristysliuskaa ei mahdollisesti ole poistettu. seuraavat tarkistukset. Jos sinulla on Poista eristysliuska. ( kysymyksiä joistain tarkistuskohdista tai mikäli ≥ Saatat joutua asettamaan uudelleen seuraavan oppaan osoittamat ratkaisut eivät kaukosäätimen koodin kaukosäätimen ratkaise ongelmaa, pyydä...
  • Página 330 Kun päälaite kytketään päälle tai pois päältä, HDMI ääni tai video saattaa kytkeytyä hetkellisesti pois päältä. Tämä järjestelmä ei toimi kunnolla. Kun päälaite kytketään päälle tai pois päältä, on Jos HDMI-kaapeli liitetään väärään liitäntään normaalia, että ääni tai video saattaa kytkeytyä (HDMI AV IN tai HDMI AV OUT), tämä...
  • Página 331 ( Joillekin sisäisille Bluetooth -laitteille sinun tulee ® ≥ Jos päälaite liitetään Panasonicin televisioon asettaa äänilähtö asentoon “SC-ALL70T” ja kytketään päälle päälaitteen manuaalisesti. Katso laitteen käyttöohjeita, jos kosketusnäppäimellä tai kaukosäätimellä, haluat tarkempia tietoja. ääntä ei mahdollisesti lähetetä tästä...
  • Página 332 Verkko Keskustelu on liian hellittämätön tai keskustelu ei kuulosta luonnolliselta. Tämän järjestelmän tehtävänä on aikaansaada Ei voida yhdistää verkkoon. keskustelu erottuvaksi, kun äänenvoimakkuus ≥ Tämän järjestelmän Wi-Fi-suojaus tukee on alhainen. ( . Langattoman ainoastaan muotoa WPA2 reitittimen on sen vuoksi oltava WPA2 yhteensopiva.
  • Página 333 Aktiivinen Päälaitteen näytöt alibassokaiutin “F61” ≥ Järjestelmän vahvistimessa on ongelma. Ei virtaa. ≥ Kytke irti verkkokaapeli ja ota yhteyttä Varmista, että aktiivisen alibassokaiuttimen jälleenmyyjään. verkkokaapeli on liitetty kunnolla. “F70 HDMI” / “U701” / “U703” Alibassokaiuttimen päälle kytkemisen ≥ Tarkista HDMI-yhteys. jälkeen se sammuu välittömästi.
  • Página 334: Tietoja Bluetooth

    Tietoja Bluetooth ® “DL ERROR” Laiteohjelmiston lataus epäonnistui. Paina [OK] Panasonic ei kanna mitään vastuuta poistuaksesi. Yritä uudelleen myöhemmin. datatiedoista ja/tai muista tiedoista, jotka vaarantuvat langattoman lähetyksen aikana. “FAIL” ∫ Käytetty taajuuskaista Asetus on epäonnistunut. Lue käyttöohjeet ja Tämä järjestelmä käyttää 2,4 GHz:n taajuuskaistaa.
  • Página 335: Laitteen Hoito

    MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE HDAVI Control on tavaramerkki, jonka omistaa Panasonic FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY Corporation. DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT Bluetooth sanamerkki ja logot ovat rekisteröityjä...
  • Página 336: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot YLEISTÄ VAHVISTINOSASTO Tehontarve Päälaite RMS-lähtöteho (ei-simultaaninen ajo) 42 W Etukanava (V, O kanava) 70 W kanava (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Aktiivinen alibassokaiutin Keski kanava (C kanava) 30 W 70 W kanava (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Valmiustilassa Alibassokaiuttimen kanava Päälaite...
  • Página 337 Wi-Fi OSASTO LANGATON OSASTO Taajuusalue Langattoman lähiverkon (WLAN) standardi 2,40335 GHz sitä 2,47735 GHz IEEE802.11a/b/g/n Kanavien määrä Taajuusalue 2,4 GHz:n kaista / 5 GHz:n kaista Suojaus WPA2 Bluetooth OSASTO ® WPS-versio Versio 2.0 Bluetooth -järjestelmän tiedot ® Bluetooth Versio 2.1 +EDR ®...
  • Página 338 Deklaracja zgodności (DoC) Niniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi właściwymi przepisami Dyrektywy 1999/5/EC. Klienci mogą pobrać kopię oryginału Deklaracji zgodności (DoC) naszych produktów R&TTE (RTV) z naszego serwera DoC: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 339: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ż OSTRZE ENIE UWAGA Urządzenie Urządzenie ≥ W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia ≥ Na urządzeniu nie wolno umieszczać źródeł prądem lub uszkodzenia urządzenia: otwartego ognia, takich jak zapalone świece. j Nie wolno wystawiać tego urządzenia na działanie ≥...
  • Página 340 Spis treści Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ..............3 Przed rozpoczęciem użytkowania Dołączone elementy..................5 Rozmieszczenie elementów ................6 Informacje wstępne Krok 1 Podłączenia ..................9 Krok 2 Lokalizacja ..................13 Krok 3 Bezprzewodowe połączenie aktywnego głośnika niskotonowego................... 19 Krok 4 Ustawienia sieci ................. 19 Obsługa Korzystanie z system audio ................
  • Página 341: Dołączone Elementy

    Dołączone elementy Przed rozpoczęciem użytkowania Komponenty systemu audio (SC-ALL70T) ∏ 1 główne urządzenie ∏ 1 aktywny subwoofer (głośnik) (SB-ALL70T) (SU-ALL70T) Akcesoria Przed rozpoczęciem korzystania z systemu sprawdź dołączone akcesoria. ∏ 1 Pilot zdalnego ∏ 1 IR Blaster ∏ 2 uchwyty do mocowania sterowania (z baterią)
  • Página 342: Rozmieszczenie Elementów

    Rozmieszczenie elementów System audio (przód) Główne urządzenie Aktywny subwoofer ] Pole dotyku NFC ( Czujnik zdalnego sterowania w układzie z [Í/I] Wyłącznik zasilania (Í/I) ustawieniem na stoliku ( Dotknij, aby włączyć lub wyłączyć Czujnik zdalnego sterowania w układzie z urządzenie. W stanie oczekiwania zawieszeniem na ścianie ( urządzenie nadal stale pobiera niewielką...
  • Página 343 System audio (tył) Główne urządzenie Aktywny subwoofer Złącze HDMI AV OUT (TV (ARC)) (kompatybilne z ARC) ( 9, 10) Złącze HDMI AV IN (BD/DVD) ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN złącze (TV) Złącze LAN ( Złącze Ir SYSTEM ( Złącze AC IN ( [Í/I] Przycisk włączania/wyłączania aktywnego subwoofera ( Gniazdo USB (tylko do obsługi)
  • Página 344: Pilot Zdalnego Sterowania

    ∫ Sposób wymiany baterii pastylkowej Pilot zdalnego sterowania Typ baterii: CR2025 (litowa)  INPUT SETUP SOUND    ≥ Baterię pastylkową należy wkładać z symbolem (i) skierowanym do góry. ∫ Informacja na temat czujnika [Í] Włączanie i wyłączanie urządzenia odbiornika zdalnego sterowania głównego ( [INPUT] Wybór źródła sygnału wejściowego...
  • Página 345: Krok 1 Podłączenia

    HDMI o dużej prędkości transmisji. Nie można korzystać z kabli niezgodnych ze standardem HDMI. ∫ Czym jest ARC? ≥ Zalecamy korzystanie z kabli HDMI Panasonic. ARC jest skrótem od Audio Return Channel (zwrotny kanał audio), znanym również jako HDMI ARC. Nazwa ∫...
  • Página 346 Gniazdo oznaczone Gniazdo bez oznaczenia “HDMI (ARC)” “HDMI (ARC)”    HDMI IN (ARC) Upewnij się, że podłączasz do gniazda HDMI HDMI IN OPTICAL OUT kompatybilnego z funkcją ARC (zapoznaj się z instrukcją obsługi telewizora.) A Kabel HDMI A Kabel HDMI B Optyczny cyfrowy kabel audio ≥...
  • Página 347 Podłączanie do urządzenia Korzystanie z funkcji IR Blaster kompatybilnego z HDMI (Gdy pilot zdalnego sterowania nie działa prawidłowo) Do niniejszego systemu audio można skierować W zależności od sposobu ustawienia, urządzenie sygnał dźwiękowy z podłączonego odtwarzacza główne może blokować czujnik sygnału pilota płyt Blu-ray, odtwarzacza DVD, tunera zdalnego sterowania telewizora i uniemożliwiać...
  • Página 348: Podłączanie Przewodu Zasilającego Ac

    3 Skieruj pilot od telewizora na czujnik odbiornika zdalnego sterowania Podłączanie przewodu systemu audio i obsługuj nim zasilającego AC telewizor. ≥ Podłączenie to należy wykonać dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych podłączeń. ≥ Informacje na temat lokalizacji czujnika zdalnego sterowania telewizora można znaleźć w jego instrukcji obsługi.
  • Página 349: Krok 2 Lokalizacja

    Wymagana jest profesjonalna instalacja. Instalacja zawsze powinna być wykonywana przez wykwalifikowanego specjalistę. FIRMA PANASONIC NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY I/LUB USZKODZENIA CIAŁA, WŁĄCZAJĄC ŚMIERTELNE, WYNIKAJĄCE Z ≥ Osłona ochronna głośnika jest przymocowana do NIEWŁAŚCIWEJ INSTALACJI LUB zespołu głośników wewnątrz głośnika niskotonowego.
  • Página 350: Wybór Typu Lokalizacji

    ∫ W przypadku umieszczania Wybór typu lokalizacji głównego urządzenia przed ekranem telewizora Wybierz typ lokalizacji urządzenia, który Urządzenie może blokować lub zakłócać najbardziej odpowiada Twoim warunkom. działanie różnych czujników telewizora (np. Instalacja głównego urządzenia na czujnik C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking półce lub na stole System), czujnik zdalnego sterowania itp.) oraz ≥...
  • Página 351 Instalacja głównego urządzenia na półce lub na stole Wymagane dodatkowe akcesoria (dostępne w handlu) ≥ Linka zabezpieczająca przed upadkiem ..................k 2 ≥ Wkręty oczkowe (do zamocowania linki zabezpieczającej przed upadkiem) ....... k 2 ≥ Należy użyć dostępnych w handlu wkrętów oczkowych, które są w stanie wytrzymać obciążenie ponad 26 kg. ≥...
  • Página 352: Mocowanie Głównego Urządzenia Do Ściany

    Mocowanie głównego urządzenia do ściany Główne urządzenie można zamocować na ścianie wykorzystując dołączone uchwyty itp. Należy upewnić się, że ściana jest w stanie wytrzymać obciążenie co najmniej 26 kg. Wkręty ścienne i inne elementy montażowe nie zostały dołączone, ponieważ ich typ i wymiary należy dostosować...
  • Página 353 2 Zamocuj uchwyty ścienne do głównego urządzenia.    A Uchwyt ścienny (dołączony) B Wkręt (dołączony) 3 Zamocuj wkręty ścienne w ścianie. ≥ Do wyznaczenia położenia wkrętów na ścianie należy wykorzystać wartości podane na poniższej ilustracji. ≥ Pozostaw co najmniej 100 mm nad urządzeniem głównym w celu zapewnienia odpowiedniej ilości miejsca do jego zamocowania.
  • Página 354 4 Zawieś w bezpieczny sposób urządzenie na wkrętach. ≥ Przesuń głośnik tak, ≥ W tym położeniu aby wkręty znalazły głośnik może spaść, się w tym położeniu. jeżeli zostanie poruszony. 5 Zamocuj linki zabezpieczające do ściany. ≥ Upewnij się, że luz linek jest minimalny. ...
  • Página 355: Krok 3 Bezprzewodowe Połączenie Aktywnego Głośnika Niskotonowego

    Krok 3 Bezprzewodowe Krok 4 Ustawienia sieci połączenie aktywnego Możesz przesyłać strumieniowo muzykę z urządzenia z systemem iOS, systemem głośnika niskotonowego Android lub komputera itp. do głośników tego systemu za pomocą inteligentnej platformy Przygotowanie multimedialnej Qualcomm AllPlay lub funkcji ® ≥...
  • Página 356 7 Wpisz nazwę urządzenia, a Metoda 1: następnie wybierz “Next”. Korzystanie z przeglądarki internetowej ≥ Nazwa urządzenia zostanie wyświetlona jako nazwa systemu w sieci. ≥ Nie podłączaj kabla LAN. Spowoduje to ≥ Ograniczenie długości do 32 znaków. anulowanie funkcji Wi-Fi ®...
  • Página 357 10 Naciśnij przycisk [OK] na pilocie, ∫ Korzystanie z kodu PIN WPS aby wyjść z menu ustawień. 1 Włącz system. ≥ Twoje kompatybilne urządzenie automatycznie 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk [SETUP] połączy się z pierwotną siecią. na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać...
  • Página 358 IP, maskę podsieci, bramę domyślną, podstawowy DNS itp. Kabel LAN (nie należy do wyposażenia) Można także zmienić nazwę systemu poprzez zmianę ustawień w aplikacji “Panasonic Music Streaming” ( 24). Router sieci Szczegółowe informacje na temat tej szerokopasmowej, aplikacji znaleźć...
  • Página 359: Korzystanie Z System Audio

    Każde naciśnięcie Kodowanie pilota zdalnego przycisku [INPUT] sterowania powoduje zmianę źródła w następującej kolejności. Jeżeli inne urządzenia Panasonic reagują na “TV” -------------# “BD/DVD” sygnały z pilota od tego systemu audio należy [INPUT] zmienić kod kontrolny zdalnego sterowania w ^---“BLUETOOTH”(-} systemie audio oraz w pilocie.
  • Página 360: Przesyłanie Muzyki Strumieniowo Przez Sieć

    ≥ Jeżeli używany system jest wybrany jako głośniki DLNA ( sieci, do której podłączony jest system. – Regulacja głośności systemu może nie mieć wpływu – Urządzenie z zainstalowaną aplikacją, np. “Panasonic na aplikację. Music Streaming” – Sterowanie odtwarzaniem za pomocą paska postępu –...
  • Página 361 4 Z menu “ ” wybierz swój system jako głośniki wyjściowe. ≥ “Spotify” zostanie wyświetlone na wyświetlaczu urządzenia głównego. ≥ Aby uzyskać efekt zsynchronizowanego dźwięku z wielu głośników AllPlay, musisz podzielić głośniki na grupy za pomocą aplikacji “Panasonic Music Streaming”. ( SQT0928 (361)
  • Página 362 Rozprowadzanie strumienia audio z systemu do innych głośników AllPlay Za pomocą aplikacji “Panasonic Music Streaming” ( 24) można rozprowadzać odbierany przez system strumień muzyczny ze źródła (TV, BD/DVD, BLUETOOTH) na inne głośniki AllPlay. Szczegółowe informacje na temat tej aplikacji znaleźć można na poniższej stronie internetowej.
  • Página 363: Operacje Bluetooth

    4.1 wymagają zainstalowania aplikacji przejdź do kroku 3. “Panasonic Music Streaming” (bezpłatnej). 2 Naciśnij i przytrzymaj [ -PAIRING], W celu wyszukania wprowadź “Panasonic Music aż na wyświetlaczu pojawi się Streaming” w oknie wyszukiwania Google Play komunikat “PAIRING”. następnie wybierz “Panasonic Music Streaming”.
  • Página 364: Dźwięk 3D

    Speaker komentatorów sportowych. zbliżonym do 5.1-kanałowego. STEREO: Umożliwia Oprócz efektu Dolby Virtual odtwarzanie dowolnego Speaker, firma Panasonic źródła dźwięku w stereo. dodała swoją własną technologię kontroli pola Daje możliwość regulacji Efekt dźwięku akustycznego, aby rozszerzyć je natężenia basów. System ten we wszystkich kierunkach.
  • Página 365 Wybranie opcji poprawia Poprawia słyszalność efekt niskich tonów dialogów w warunkach H.BASS harmonicznych. niskiego poziomu głośności. LOW VOL MODE Wybierz “OFF”, aby Funkcja 3D Clear Mode anulować ten efekt, jeśli Dialog tworzy pole dialog nie brzmi naturalnie w dźwiękowe podobne do warunkach niskiego poziomu dźwięku wychodzącego z głośności.
  • Página 366: Menu Konfiguracji

    Menu konfiguracji Ta funkcja pozwala podłączyć sparowane urządzenie Bluetooth ® 1 Naciskaj przycisk [SETUP], aby gdy urządzenie główne znajduje wybrać odpowiedni element menu. się w trybie gotowości. 2 Naciskając [4] [3], wybierz BLUETOOTH ustawienie, a następnie naciśnij Urządzenie główne włącza się STANDBY [OK].
  • Página 367 Można zmienić poziom System może włączać się głośności tylnych głośników automatycznie z trybu przestrzennych. Najpierw gotowości, po wybraniu go sparuj SC-ALL2 jako głośników AllPlay/DLNA. (sprzedawane osobno) z tym ≥ Funkcja standardowo ustawia się systemem. ( na “ON”, gdy system podłączony Naciśnij [4] [3], aby ustawić...
  • Página 368 Możesz dodać dwa Panasonic SC-ALL2 (sprzedawane osobno) jako tylne głośniki § Co jakiś czas firma Panasonic może udostępnić przestrzenne, by uzyskać 5.1 -kanałowy dźwięk zaktualizowane oprogramowanie sprzętowe dla przestrzenny. tego systemu, które może usprawnić istniejące lub § Produkt ten ma zostać wprowadzony na rynek w dodać...
  • Página 369: Wspólna Obsługa Z Telewizorem (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    “YES”, a tego systemu audio oraz telewizora następnie naciśnij [OK]. Panasonic (VIERA) za pośrednictwem ≥ System wchodzi w tryb parowania, a na sterowania “HDAVI Control”. wyświetlaczu urządzenia głównego pojawia się Z funkcji tej można korzystać po “REAR1 PAIRING”.
  • Página 370: Sterowanie Głośnikami

    HDMI, znanych jako HDMI CEC (Consumer Electronics jPo włączeniu odtwarzania w podłączonym Control). Jest to unikalna funkcja opracowana i dodana urządzeniu HDMI. przez firmę Panasonic. W związku z tym jej współpraca z §3 urządzeniami innych producentów, obsługującymi HDMI jPo zmianie wejścia lub kanału w telewizorze.
  • Página 371: Rozwiązywanie Problemów

    Informacje dodatkowe Rozwiązywanie Zdalne sterowanie działa nieprawidłowo. ≥ Bateria uległa zużyciu. Należy wymienić ją na problemów nową. ( ≥ Możliwe, że podkładka izolacyjna nie została Przed zwróceniem się do serwisu należy usunięta. Usuń podkładkę izolacyjną. ( sprawdzić, czy nie zachodzą opisane poniżej ≥...
  • Página 372 HDMI do sprzętu, który nie (lub kable) HDMI. ( 9, 10, 11) obsługuje funkcji VIERA Link firmy Panasonic (HDAVI Control 3 lub nowszy). Funkcje VIERA Link przestały działać prawidłowo. Obraz z urządzenia nie pojawia się na ≥...
  • Página 373 Urządzenie jest podłączone, ale dźwięk nie za pomocą optycznego kabla audio. ( jest odtwarzany przez ten system audio. ≥ Jeżeli główne urządzenie jest podłączone do W przypadku niektórych urządzeń z telewizora Panasonic i zostanie włączone wbudowanym interfejsem Bluetooth konieczne ® własnym pilotem lub przyciskiem na jest manualne ustawienie wyjścia na “SC-...
  • Página 374 Dźwięk dialogów jest zbyt wyrazisty lub Sieć nienaturalny. System audio posiada funkcję zwiększania Nie można się połączyć z siecią. czytelności dialogów przy małych wartościach ≥ Zabezpieczenia Wi-Fi systemu obsługują tylko WPA2 . Dlatego też podłączany router ustawienia poziomu głośności. ( bezprzewodowy musi być...
  • Página 375: Komunikaty Na Wyświetlaczu

    Aktywny subwoofer Komunikaty na wyświetlaczu Brak zasilania. “F61” Sprawdź, czy przewód zasilający AC jest ≥ Wystąpił problem ze wzmacniaczem system prawidłowo podłączony. audio. ≥ Odłącz przewód zasilający AC i skontaktuj się z serwisem producenta. Subwoofer wyłącza się automatycznie zaraz po włączeniu. Odłącz przewód zasilający AC i skontaktuj się...
  • Página 376: Informacje Na Temat Bluetooth

    “DL ERROR” Bluetooth Pobieranie oprogramowania sprzętowego nie ® powiodło się. Naciśnij [OK], aby wyjść. Spróbuj ponownie później. Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za dane i/lub informacje przesyłane podczas transmisji bezprzewodowej. “FAIL” Błędne ustawienie. Przeczytaj instrukcję i ∫ Używane pasmo częstotliwości spróbuj ponownie.
  • Página 377: Konserwacja Urządzenia

    OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR towarowymi, będącymi własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. i BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND wszelkie ich użycie przez firmę Panasonic Corporation jest ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN objęte licencją. CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są...
  • Página 378: Dane Techniczne

    Dane techniczne DANE OGÓLNE WZMACNIACZ Pobór mocy Główne urządzenie Moc wyjściowa RMS (obciążenie niejednoczesne) 42 W Kanały przednie (kan. L, P) Aktywny subwoofer 70 W na kanał (1 kHz, 10 %, 6 ≠) 30 W Kanał centralny (kan. C) W trybie oczekiwania 70 W na kanał...
  • Página 379 SEKCJA Wi-Fi ŁĄCZE BEZPRZEWODOWE Pasmo częstotliwości Standard WLAN 2,40335 GHz do 2,47735 GHz IEEE802.11a/b/g/n Liczba kanałów Zakres częstotliwości Pasmo 2,4 GHz/Pasmo 5 GHz Zabezpieczenie WPA2 SEKCJA Bluetooth ® Wersja WPS Wersja 2.0 Specyfikacja interfejsu Bluetooth ® Bluetooth Ver.2.1 +EDR ® Klasyfikacja urządzenia bezprzewodowego Obsługiwane formaty audio Class 2 (2,5 mW)
  • Página 380 Směrnicí pro chemikálie. Prohlášení o shodě Společnost “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu prohlášení o shodě pro naše produkty R&TTE z našeho serveru: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 381: Bezpečnostní Upozornění

    ČESKY Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Přístroj Přístroj ≥ Abyste omezili riziko vzniku požáru, zásah ≥ Nestavte na tento přístroj zdroje otevřeného elektrickým proudem nebo poškození přístroje: ohně, např. zapálené svíčky. j Chraňte tento přístroj před deštěm, vlhkostí, ≥ Přístroj může být během provozu rušen postříkáním nebo politím.
  • Página 382 Obsah Bezpečnostní upozornění ................3 Před použitím Dodávané položky.................... 5 Ovládání přístroje..................... 6 Začínáme 1. krok Připojení ....................9 2. krok Umístění .................... 13 3. krok Bezdrátové připojení aktivního basového reproduktoru ....19 4. krok Nastavení sítě ................... 19 Ovládání Používání...
  • Página 383: Před Použitím

    Dodávané položky Před použitím Tento systém (SC-ALL70T) ∏ 1 vlastní přístroj ∏ 1 aktivní subwoofer (reproduktor) (SB-ALL70T) (SU-ALL70T) Příslušenství Před použitím tohoto systému zkontrolujte dodané příslušenství. ∏ 1 Dálkové ovládání ∏ 1 infračervené dálkové ∏ 2 nástěnné montážní (s baterií) ovládání...
  • Página 384: Ovládání Přístroje

    Ovládání přístroje Tento systém (zepředu) Vlastní přístroj Aktivní subwoofer ] Místo dotyku pro NFC komunikaci Přijímač signálu dálkového ovladače při umístění na stolku ( [Í/I] Spínač pohotovostního režimu/ Přijímač signálu dálkového ovladače při vypínač (Í/I) umístění na zdi ( Dotykem přepnete přístroj ze zapnutého Displej stavu do pohotovostního režimu a naopak.
  • Página 385: Tento Systém (Zezadu)

    Tento systém (zezadu) Vlastní přístroj Aktivní subwoofer Zdířka HDMI AV OUT (TV (ARC)) (Výstup AV signálu do TV) (kompatibilní s ARC) 9, 10) Zdířka HDMI AV IN (BD/DVD) ( Zdířka OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) (optický digitální vstup zvuku) ( Konektor LAN ( Zdířka Ir SYSTEM (infračervené...
  • Página 386: Dálkový Ovladač

    ∫ Výměna knoflíkové baterie Dálkový ovladač Typ baterie: CR2025 (Lithiová baterie)  INPUT SETUP SOUND    ≥ Knoflíkovou baterii vložte symbolem (i) směrem nahoru. ∫ Přijímač signálu dálkového [Í] Zapnutí nebo vypnutí hlavního zařízení ovladače [INPUT] Volba zdroje vstupu ( Senzor signálu dálkového ovladače je [SETUP] Výběr menu nastavení...
  • Página 387: Krok Připojení

    Připojení [A] ≥ HDMI připojení podporuje funkci VIERA Link “HDAVI Control” ( 33), pokud je použit kompatibilní televizor Bez označení “HDMI (ARC)”: značky Panasonic. Připojení [B] ≥ Používejte ARC kompatibilní vysokorychlostní kabely HDMI. Nelze používat kabely, které nejsou kompatibilní s HDMI.
  • Página 388 S označením “HDMI Bez označení “HDMI (ARC)” (ARC)”    HDMI IN (ARC) Zkontrolujte, že připojujete ke konektoru TV HDMI IN OPTICAL OUT kompatibilnímu s ARC. (Pro ovládání televizoru si přečtěte návod k obsluze dodaný s televizorem.) A Kabel HDMI A Kabel HDMI B Optický...
  • Página 389 Připojení k HDMI Použití infračerveného kompatibilnímu zařízení dálkového ovládání (Když dálkové ovládání nepracuje Do tohoto systému můžete přivádět audio signál správným způsobem) z připojeného přehrávače disků Blu-ray, přehrávače disků DVD, set-top boxu a podobně. V závislosti na nastavení hlavního zařízení, může dojít k blokování...
  • Página 390: Připojení Napájecího Kabelu

    3 Dálkový ovladač TV namiřte na Připojení napájecího kabelu senzor signálu tohoto systému a můžete ovládat televizor. ≥ Připojte až po dokončení připojení všech externích zařízení. ≥ Informace o umístění senzoru signálu dálkového ovladače TV naleznete v návodu k použití televizoru. ≥...
  • Página 391: Krok Umístění

    Dejte pozor, abyste nepoškodili jednotku reproduktoru uvnitř. Je nutná profesionální instalace. Instalaci by neměl provádět nikdo jiný než kvalifikovaný instalační technik. SPOLEČNOST PANASONIC NEODPOVÍDÁ ZA JAKÉKOLIV PŘÍPADNÉ VĚCNÉ ŠKODY A/NEBO VÁŽNÁ PORANĚNÍ, VČETNĚ SMRTI, ZPŮSOBENÉ NESPRÁVNÝM ZAPOJENÍM ČI NEVHODNOU MANIPULACÍ.
  • Página 392: Volba Způsobu Umístění

    ∫ Pokud bude přístroj umístěn před Volba způsobu umístění televizorem Přístroj může blokovat nebo rušit různé senzory Zvolte způsob umístění, jaký vám bude nejvíce televizoru (například senzor C.A.T.S. (Contrast vyhovovat. Automatic Tracking System), senzor signálu Umístění přístroje do stojanu nebo na dálkového ovladače a podobně) a vysílače pro stůl 3D brýle na kompatibilním 3D televizoru.
  • Página 393: Umístění Přístroje Do Stojanu Nebo Na Stůl

    Umístění přístroje do stojanu nebo na stůl Doporučené doplňkové příslušenství (běžně dostupné) ≥ Bezpečnostní lanko ........................k 2 ≥ Očka (k připevnění bezpečnostního lanka) .................. k 2 ≥ Použijte běžně dostupné šrouby, které unesou min. 26 kg. ≥ Použijte lanko, které unese min. 26 kg (o průměru přibl. 1,5 mm). ≥...
  • Página 394: Připevnění Přístroje Na Stěnu

    Připevnění přístroje na stěnu Přístroj můžete na stěnu instalovat pomocí dodaných nástěnných montážních konzol apod. Zkontrolujte, že vámi vybrané šrouby a stěna jsou dostatečně pevné, aby unesly min. 26 kg. Šrouby a další předměty nejsou součástí příslušenství, protože typ a velikost se u každé instalace mohou lišit.
  • Página 395 2 Nástěnné montážní konzoly připevněte k přístroji.    A Nástěnné montážní konzoly (příslušenství) B Šroub (příslušenství) 3 Zašroubujte do stěny šroub. ≥ Ke stanovení přesného umístění šroubů na stěně použijte níže uvedené rozměry. ≥ Nechte alespoň 100 mm volného prostoru nad hlavním zařízením, aby bol dostatek prostoru pro jeho uchycení. ≥...
  • Página 396 4 Přístroj bezpečně nasaďte na šroub(y). ≥ Posuňte reproduktor ≥ V této pozici může tak, aby byl šroub v reproduktor při této pozici. posunutí vlevo nebo vpravo spadnout. 5 Lanko připevněte ke stěně. ≥ Zajistěte, aby průvěs lanka byl co nejmenší. ...
  • Página 397: Krok Bezdrátové Připojení Aktivního Basového Reproduktoru

    3. krok Bezdrátové 4. krok Nastavení sítě připojení aktivního Můžete streamovat hudbu ze zařízení se systémem iOS, zařízení se systémem Android basového reproduktoru nebo počítače apod. do reproduktorů tohoto systému pomocí inteligentní multimediální Příprava platformy Qualcomm AllPlay nebo funkce ® ≥...
  • Página 398 7 Napište název zařízení a poté Způsob 1: vyberte položku “Next”. Použití internetového prohlížeče ≥ Název tohoto systému bude zobrazen jako název zařízení v síti. ≥ Nepřipojujte síť ový kabel. Pokud by jste jej ≥ Zaručený limit je 32 znaků. připojili, deaktivovali byste funkce Wi-Fi ®...
  • Página 399 10 Stisknutím tlačítka [OK] na dálkovém ∫ Použití kódu PIN pro WPS ovládání opusťte nastavení. 1 Zapněte tento systém. ≥ Vaše kompatibilní zařízení se automaticky připojí k 2 Na dálkovém ovládání opakovaně původní síti. stiskněte tlačítko [SETUP] a vyberte položku “NET SETUP”. ≥...
  • Página 400: Nastavení Sítě

    IP, masku podsítě, výchozí bránu, primární DNS atd. např. Síť ový kabel (není v příslušenství) Můžete také změnit název systému změnou nastavení v aplikaci “Panasonic Music Streaming” ( 24). Podrobnosti o aplikaci Širokopásmový naleznete na webu. směrovač apod.
  • Página 401: Používání Tohoto Systému

    [INPUT] v Kód dálkového ovladače následujícím pořadí. Pokud na dálkový ovladač tohoto systému “TV” ---------------# “BD/DVD” reagují jiná zařízení značky Panasonic, změňte ^----“BLUETOOTH”(-} [INPUT] kód dálkového ovladače v tomto systému i v ≥ Pokud přepínáte zdroj na dálkovém ovladači.
  • Página 402: Streamování Hudby Po Síti

    ≥ Připojte následující zařízení ke stejné síti, jako je připojen tento systém. – Ovládání hlasitosti na systému nemusí ovlivňovat aplikaci. – Zařízení s nainstalovanou aplikací “Panasonic Music – Ovládání přehrávání pomocí indikátoru průběhu na Streaming” atd. obrazovce přehrávání nemusí fungovat.
  • Página 403 4 Z nabídky “ ” vyberte tento systém jako výstupní reproduktor. ≥ Na displeji hlavního zařízení bude svítit “Spotify”. ≥ Pokud chcete použít synchronizovaný zvuk z několika reproduktorů AllPlay, musíte reproduktory seskupit pomocí aplikace “Panasonic Music Streaming”. ( SQT0928 (403)
  • Página 404 ≥ Dokončete nastavení sítě. ( ≥ Připravte požadovaný zdroj zvuku na tomto systému (např. zapněte televizor nebo připojené zařízení atd.). ≥ Nainstalujte na zařízení aplikaci “Panasonic Music Streaming”. ≥ Připojte zařízení a reproduktory AllPlay ke stejné síti, jako je připojen tento systém.
  • Página 405: Operace Bluetooth

    Do pole pro vyhledávání služby Google Play zadejte (párování), stiskněte a podržte hodnotu “Panasonic Music Streaming” a vyberte možnost “Panasonic Music Streaming”. -PAIRING]. Spusť te aplikaci “Panasonic Music Streaming” na 3 Z Bluetooth menu zařízení s ® zařízení. Bluetooth zvolte “SC-ALL70T”.
  • Página 406: Trojrozměrný (3D) Zvuk

    Dolby Virtual ® STEREO: Přehrává podobného 5.1kanálovému. stereofonně jakýkoliv zdroj Kromě efektu Dolby Virtual zvuku. Speaker firma Panasonic Můžete upravit basy. Systém aplikovala vlastní technologii automaticky vybere kontroly zvukového pole s Efekt nejvhodnější nastavení podle cílem rozšířit zvukové pole prostorového typu zdroje přehrávání.
  • Página 407 Funkce 3D Clear Mode Formát zvukového Dialog vytváří pole zvuku doprovodu podobné, jako když zvuk vychází z obrazovky Můžete zobrazit aktuální formát zvukového televizoru a dialogy jsou doprovodu. zřetelnější. 3D CLR ON (Zapnuto): 3D Surround, Clear Mode Dialog a efekt DIALOG Stiskněte a podržte tlačítko [SOUND] Dolby Virtual Speaker...
  • Página 408: Menu Setup (Nastavení)

    Menu Setup (nastavení) Tato funkce umožňuje připojení spárovaného 1 Opakovaným stisknutím [SETUP] zařízení Bluetooth , když je ® zvolte položku nastavení. hlavní zařízení v pohotovostním režimu. BLUETOOTH 2 Opakovaným stisknutím tlačítka ON (Zapnuto) STANDBY [4] [3] zvolte požadované OFF (Vypnuto) (Bluetooth ®...
  • Página 409 Můžete nastavit hlasitost Pokud je systém vybrán za zadních prostorových reproduktory AllPlay/DLNA, reproduktorů. Předtím lze jej automaticky zapnout z proveďte párování SC-ALL2 pohotovostního režimu. (prodává se zvlášť ) s tímto ≥ Pokud je tento systém připojen na síť , tato funkce se normálně systémem.
  • Página 410: Aktualizace Firmwaru

    Aktualizace firmwaru Zadní prostorový Příležitostně může firma Panasonic vydat Abyste si vychutnali 5.1 kanálový prostorový aktualizovaný firmware pro tento systém, který zvuk, můžete přidat dva Panasonic SC-ALL2 může obohatit nebo zlepšit činnost jednotlivých (prodávají se zvlášť ) jako zadní prostorové §...
  • Página 411: Ovládání Připojeného Televizoru (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    ≥ Tento systém vstoupí do režimu párování a na synchronizované operace (ovládání) tohoto displeji hlavního zařízení se zobrazí “REAR1 přístroje a televizoru Panasonic (VIERA) PAIRING”. prostřednictvím funkce “HDAVI Control”. 3 Spustit režim párování u SC-ALL2. Tuto funkci lze používat při připojení...
  • Página 412 Nastavení zpoždění zvuku asi o 0,04 sekundy při ≥ Pokud tento přístroj vypnete, automaticky se aktivují připojení k televizoru Panasonic (VIERA) s VIERA link reproduktory televizoru. (HDMI) verze 2 nebo starší nebo při připojení k televizoru ≥ Zvuk bude automaticky reprodukován z tohoto systému, jiného výrobce.
  • Página 413: Řešení Problémů

    Poznámky Řešení problémů Dálkový ovladač nefunguje správně. ≥ Baterie je vybitá. Vyměňte baterii za novou. Následující část si projděte dříve, než se obrátíte na servis. Pokud jste v případě ≥ Možná není odstraněna ochranná fólie. provádění některých postupů na pochybách Sundejte ochrannou fólii.
  • Página 414 HDMI nebude tento systém pracovat správně. připojený, nepodporuje funkci VIERA Link Vypněte hlavní zařízení a odpojte přívodní kabel Panasonic (ovládání HDAVI Control 3 nebo a poté znovu zapojte kabel(y) HDMI. ( novější). 10, 11) Obraz z tohoto systému se nezobrazuje na...
  • Página 415 V případě některých integrovaných Bluetooth ® ≥ Pokud je hlavní jednotka připojena zařízení budete muset nastavit výstup zvuku do k televizoru Panasonic a zapnuta dálkovým “SC-ALL70T” ručně. Podrobnější informace si ovladačem nebo dotykovým tlačítkem na vyhledejte v dokumentaci zařízení. hlavní jednotce, nemusí ze systému vycházet zvuk.
  • Página 416 Dialogy jsou příliš zdůrazněné nebo neznějí Síť přirozeně. Tento systém je vybaven funkcí, která upravuje Nelze se připojit k síti. prezenci dialogů při nízké hlasitosti. ( ≥ Zabezpečení Wi-Fi tohoto systému podporuje pouze standard WPA2 . Proto musí být váš bezdrátový...
  • Página 417 Aktivní subwoofer Displeje přístroje Není k dispozici napájení. “F61” Ujistěte se, že napájecí kabel aktivního ≥ Vyskytl se problém se zesilovačem systému. subwooferu je správně zapojen. ≥ Odpojte napájecí kabel a obrať te se na svého prodejce. Subwoofer se okamžitě po zapnutí zase vypne.
  • Página 418: O Bluetooth

    O Bluetooth ® “DL ERROR” Stažení firmwaru se nezdařilo. Ukončete Panasonic neodpovídá za možný únik dat stisknutím tlačítka [OK]. Zkuste později. při bezdrátovém přenosu. ∫ Používané frekvenční pásmo “FAIL” Tento systém pracuje ve frekvenčním pásmu Nastavení se nezdařilo. Přečtěte si instrukce a 2,4 GHz.
  • Página 419: Péče O Přístroj

    LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR a jakékoliv použití těchto známek společností Panasonic BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND Corporation se řídí licenčními podmínkami. ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN Ostatní...
  • Página 420: Technické Údaje

    Technické údaje ČÁST ZESILOVAČE OBECNĚ Výstupní výkon RMS (nesimultání zařízení) Příkon Přední kanály (levý, pravý) Vlastní přístroj 70 W/kanál (1 kHz,10 %, 6 ≠) 42 W Středový kanál (C) 70 W/kanál (1 kHz,10 %, 6 ≠) Aktivní subwoofer Kanál subwooferu 30 W 140 W/kanál (100 Hz,10 %, 3 ≠) V pohotovostním režimu...
  • Página 421 SYSTÉM Wi-Fi BEZDRÁTOVÉ PŘIPOJENÍ Frekvenční rozsah WLAN Standard 2,40335 GHz až 2,47735 GHz IEEE802.11a/b/g/n Počet kanálů Frekvenční rozsah Pásmo 2,4 GHz/Pásmo 5 GHz Zabezpečení WPA2 SYSTÉM Bluetooth ® Verze WPS Verze 2.0 Specifikace systému Bluetooth ® Bluetooth Ver.2.1 +EDR ® Podporované...
  • Página 422 Für mindestens drei (3) Jahre ab der parte terza che ci contatti come sotto indicato Panasonic zal minstens drie (3) jaar na levering Lieferung dieses Produkts erteilt Panasonic una copia completa in linguaggio macchina van producten aan ongeacht welke derde partij...
  • Página 423 (1)software vyvinutý nezávisle nebo (2)software, som tilhører tredjemand og er niezależnie przez firmę Panasonic pocházející od společnosti Panasonic givet i licens til Panasonic Corporation, Corporation lub na jej zlecenie, Corporation, (3)softwaren er givet i licens i henhold til (2)oprogramowanie, które należy do strony (2)software, který...
  • Página 424 Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.pl lub pod numerami telefonów: 801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej Dystrybucja w Polsce Panasonic Marketing Europe GmbH (Spółka z ograniczoną...

Tabla de contenido