Por favor, ¡lea este manual de instrucciones de antemano! Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de la máquina, que ha sido fabricada con tecnología de vanguardia de alta calidad. Por lo tanto, por favor, lea con atención este manual de instrucciones en su totalidad y todos los documentos adjuntos antes de utilizar el aparato guárdelos como referencia para usos...
ÍNDICE 1 Instrucciones generales de seguridad 1.1 Seguridad infantil ........................5 1.2 Seguridad eléctrica ........................6 1.3 Seguridad eléctrica ........................6 1.4 Seguridad de superficie caliente ...................7 1.5 Otros ..............................7 2 Instrucciones para el cuidado del medio ambiente 2.1 Conformidad con la directiva RAEE ..................8 2.2 Eliminación del aparato al final de su vida útil ..............
Página 4
8.4.8 Uso de almidón de lavandería ......................28 8.4.9 Uso de un producto antisarro ......................28 8.4.10 Uso de lavandina ..........................28 9. Programas y funciones auxiliares 9.1 Selección de programas ......................29 9.2 Programas de lavado.......................30 9.3 Tabla de programas .........................35 9.4 Selección de funciones auxiliares ..................37 9.5 Funciones auxiliares ......................38 10. Ajuste de programas 10.1 Selección de temperatura ....................39 10.2 Selección de la velocidad de centrifugado ..............39 10.3 Selección del nivel de suciedad ..................
Instrucciones generales de seguridad 1.1 Seguridad infantil • Los niños menores de años deben permanecer alejados de la máquina excepto si están continuamente vigilados. ¡ADVERTENCIA¡ • Los niños mayores de años y las personas sin experiencia o con discapacidad física, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisados o adiestrados acerca de su uso seguro y de los peligros...
1.2 Seguridad eléctrica • Desenchufe el aparato cuando no lo utilice. • Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del servicio técnico ¡ADVERTENCIA¡ autorizado. • No intente abrir a la fuerza la puerta de carga si está bloqueada. La puerta se desbloquea transcurridos unos minutos tras la finalización del ciclo de lavado.
1.4 Seguridad de superficie caliente • El cristal de la puerta de carga se calienta demasiado en los lavados a alta temperatura. Por lo tanto, no deje que los niños toquen el cristal mientras haya un lavado en marcha. ¡ADVERTENCIA¡ 1.5 Otros •...
Instrucciones para el cuidado del medio ambiente 2.1 Conformidad con la directiva RAEE Este aparato no contiene materiales dañinos ni prohibidos descritos en la «Regulación sobre el Control de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos» publicado por T.R. Ministerio de Medio Ambiente y Urbanismo. Cumple con la directiva RAEE. 2.2 Eliminación del aparato al final de su vida útil Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reutilizarse y son aptos para el reciclado.
2.4 Qué puede hacer para ahorrar energía • Aténgase a la información de la tabla de programas y consumos. - Si la lavadora está cargada en exceso, la eficacia de lavado se reducirá. ¡PRECAUCIÓN! - Además, podrían aparecer además vibraciones y ruidos. La siguiente información le ayudará a utilizar su lavadora de forma eficiente y respetuosa con el medio ambiente.
Uso previsto a) Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. b) No es adecuado para un uso comercial y no debe dársele otros usos distintos del uso previsto. c) Es apto para tejidos que pueden lavarse en lavadoras. d) El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrectos.
Lavadora-secadora 4.1 Información general 1- Cable de alimentación 2- Panel superior 3- Panel de control 4- Manguera de desagüe 5 - Puerta de carga 6- Tapa del filtro 7- Patas ajustables 8- Depósito de detergente ES / 11 Lavadora / Manual del usuario...
4.2 Contenido del paquete Cable de alimentación Manguera de desagüe Pernos de seguridad para el transporte Manguera de entrada de agua Contenedor de detergente líquido Manual del usuario Grupo de tapones de plástico Tapón de sellado • Las ilustraciones de este manual son esquemáticas y podrían no corresponderse exactamente con su aparato. NOTA ES / 12 Lavadora / Manual del usuario...
4.3 Panel de control Selector de programas 2 - Botón de ajuste del grado de secado 3 - Botón de ajuste del grado de secado 4 - Pantalla 5 - Botón de ajuste de la hora de finalización 6 - Botón de ajuste del grado de suciedad Botón de encendido/apagado 8 - Pulse la tecla Inicio / Pausa.
4.4 Captura de pantalla Indicador de temperatura 2 - Símbolo de temperatura 3 - Símbolo de falta de agua 4 - Indicador de seguimiento de programa 5 - Indicador del grado de suciedad 6 - Línea de información de duración Luz de funciones auxiliares 8 - Bloqueo infantil activado 9 - Luz de funciones auxiliares...
5.Especificaciones técnicas Beko Nombre o marca comercial del proveedor WTV 9734 XCM Nombre del modelo Capacidad nominal (kg) 1400 Velocidad de giro máxima (rpm) Incorporado Altura (cm) Anchura (cm) Profundidad (cm) Peso neto (±4 kg) Toma de agua única / Toma de agua doble - / •...
6. Instalación 6.1 Ubicación adecuada para la instalación • Los aparatos dañados pueden causar riesgos para su seguridad. - Antes de proceder a la instalación, compruebe visualmente si la lavadora presenta algún defecto. ¡ADVERTENCIA¡ - En caso afirmativo, no la instale. • No coloque la lavadora en un suelo sin capacidad suficiente para soportar su peso. - De lo contrario, el producto o el suelo podrían dañarse. ¡PRECAUCİÓN! - El peso total de la lavadora y la secadora -totalmente cargada- cuando estén una encima de la otra- es de...
6.2 Retirada de los refuerzos de embalaje • Pida ayuda a alguien para llevar a cabo este procedimiento. - Existe el riesgo de sufrir heridas. ¡PRECAUCİÓN! Para retirar los refuerzos de embalaje, a) Incline la lavadora hacia atrás. b) Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta. 6.3- Retirada de los pernos de seguridad para el transporte • ¡Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora!
Página 18
b) retire los pernos de seguridad para transporte haciéndolos girar con suavidad. c) Después de retirar los pernos, cierre los orificios con los enchufes incluidos en la bolsa del manual de usuario. • Guarde los pernos de seguridad para el transporte en un sitio seguro para volver a usarlos en el futuro cuando NOTA deba transportar de nuevo la lavadora.
6.4 Conexión del suministro de agua • La presión de agua requerida para el funcionamiento de la lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 1 MPa). (El canilla totalmente abierto debe suministrar un flujo de 10 a 80 litros de agua por minuto.) ¡PRECAUCIÓN! - Instale una válvula reductora de la presión si la presión del agua fuese mayor.
c) apriete todas las tuercas de las mangueras firmemente. Jamás utilice una herramienta para apretar las tuercas. d) abra completamente los canillas tras realizar la conexión de la manguera para comprobar si existe alguna fuga de agua en los puntos de conexión.
d) Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe más de 15 cm. Si la manguera es demasiado larga, córtela a la longitud adecuada.
a) afloje con la mano las tuercas de las patas. b) ajuste las patas hasta que la lavadora quede correctamente nivelada. c) apriete de nuevo todas las tuercas de las mangueras con la mano. 6.7 Conexión eléctrica • Deje en manos de un agente de servicio autorizado la sustitución de los cables de alimentación dañados. ¡PELIGRO! a) Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A.
7. Primer uso 7.1 Limpieza del tambor • Realice la limpieza del tambor sin ninguna prenda en el aparato. NOTA a) Utilice el programa Limpieza del tambor. b) Ajuste la temperatura al nivel recomendado con el producto de limpieza especial del tambor que puede obtenerse en los servicios técnicos autorizados. c) Antes de iniciar el programa, vierta una bolsa de detergente especial para la limpieza de tambores (si el detergente especial no pudiera ser suministrado, ponga 1 cucharadita (un máximo de 100 g) de polvo antisarro en el compartimento de lavado prinicipal Si el antisarro está...
8. Preparar para lavar 8.1 Clasificación de las prendas a) Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de suciedad y temperatura admisible para el agua. b) Siga siempre las instrucciones en las etiquetas de las prendas. c) No ponga en la misma colada las prendas blancas y de color. Las prendas nuevas de colores oscuros destiñen mucho.
8.2 Preparación de las prendas para el lavado a) Retire las piezas metálicas tales como alambres de soporte, hebillas de cinturón o botones metálicos o lave las prendas introduciéndolas en una bolsa de lavado o funda de almohada. b) Retire todos los objetos que pueda haber presentes en los bolsillos, tales como monedas, bolígrafos o clips, y dé...
8.4 Uso del detergente 8.4.1 Compartimento del detergente El depósito del detergente consta de tres compartimientos: - (1) para prelavado - (2) para lavado principal – (3) para suavizante – ( ) además, el compartimento del suavizante tiene un sifón. 8.4.2 Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza a) Añada detergente y suavizante antes de iniciar el programa de lavado.
8.4.3 Selección del detergente • No utilice jabón en polvo. • Utilice únicamente detergentes específicos para lavadoras. ¡PRECAUCIÓN! • El tipo de detergente que debe utilizarse depende del tipo y el color del tejido. NOTA a) Utilice detergentes distintos para prendas blancas y para prendas de color. b) lave sus prendas delicadas única y exclusivamente con detergentes especiales (detergentes líquidos, jabón para lana, etc.) pensados únicamente para prendas delicadas. c) Cuando lave prendas oscuras y colchas, le recomendamos usar un detergente líquido.
8.4.6 Uso de detergentes en tableta, en cápsula o líquidos a) Si la tableta es una cápsula con detergente líquido, póngalo directamente en el tambor antes del lavado. b) Ponga el detergente en tabletas, en el compartimento de detergente o bien directamente al tambor ante de iniciar el lavado. 8.4.7 Uso de suavizantes a) Vierta el suavizante en el compartimento del suavizante o en el depósito de detergente.
9. Programas y funciones auxiliares 9.1 Selección de programas • Los programas están limitados por la mayor velocidad de centrifugado posible para ese tipo particular de tejido. NOTA • Al seleccionar el programa que vaya a utilizar, considere el tipo de tejido, el color, el grado de suciedad y la temperatura recomendable del agua. • Seleccione siempre la temperatura más baja que se necesite. A mayor temperatura, mayor consumo de energía eléctrica.
9.2 Programas de lavado • Puede ver el tipo de ropa y las sugerencias de lavado en las etiquetas de las prendas. NOTA • Algodón Eco Use este programa para lavar sus prendas de algodón y lino resistentes y con un grado de suciedad normal. Aunque su duración es superior a la de todos los demás programas, consume menos energía y agua. Cuando se carga la lavadora con menos ropa la duración de las diferentes fases del programa se acorta automáticamente.
"El programa de lavado de prendas de lana ha sido probado y homologado por The Woolmark Company para el lavado de prendas de lana aptas para el lavado a máquina, siempre y cuando se respeten las instrucciones incluidas en la etiqueta de la prenda y las facilitadas por el fabricante de esta lavadora”.
• Aqua 40’ 40° Use este programa para lavar en poco tiempo prendas de algodón con un grado ligero de suciedad y sin manchas. • Delicados Use este programa para lavar las prendas que requieren un lavado delicado. La colada se lavará con movimientos más suaves en comparación con el programa Sintéticos. Lava con el mismo resultado que con el Estándar 40 • Higiene 20° Use este programa para lavar la ropa que se tiene que se tiene que lavar a una temperatura baja pero de forma higiénica.
Use este programa con regularidad (una vez cada 2 meses) para limpiar el tambor y proporcionarle la higiene necesaria. Ejecute el programa sin ninguna prenda en el interior de la máquina. Para obtener mejores resultados, añada un producto antisarro en polvo especial para lavadora al compartimento de detergente. Una vez finalizado el programa, deje la puerta de carga entreabierta para que el interior de la máquina se seque. •...
Página 34
Sangre Chocolate Pudding Hierba Grado de suciedad medio Barro Huevo Mantequilla Curry Té Café Zumo de fruta Kétchup Grado de suciedad bajo Vino tinto Almidón Confitura Carbón • Seleccione el programa de manchas. • S eleccione la mancha que desea eliminar ubicándola en los grupos de arriba y seleccionando el nivel de suciedad con el botón de Ajuste de Nivel de Suciedad. Para información detallada, consulte el apartado de ajustes de Programa.
9.3 Tabla de programas Rango de temperaturas Programa seleccionable ºC Algodón Eco 60** 0.62 1400 60-Frío 2,30 1400 • • • Frío-90 Algodón 1,50 1400 • • • Frío-90 1,00 1400 • • • Frío-90 1,40 1200 • • • Frío-60 Sintéticos 0,83...
Página 36
• Los consumos de agua y energía eléctrica pueden variar con respecto a los mencionados en la tabla anterior NOTA dependiendo de los cambios en la presión, la dureza y la temperatura del agua, la temperatura ambiente, el tipo y la cantidad de prendas, las funciones auxiliares seleccionadas, la velocidad de centrifugado y las fluctuaciones de la tensión de alimentación.
9.4 Selección de funciones auxiliares • Cuando intente cambiar una función auxiliar que no se puede seleccionar con el programa actual, la luz indicadora NOTA de la función auxiliar correspondiente parpadeará y se emitirá un aviso sonoro. Se encenderán las gamas de opciones disponibles. • Si antes de poner en marcha la lavadora selecciona una segunda función auxiliar que entra en conflicto con una función seleccionada en primer lugar, la función seleccionada en primer lugar quedará...
9.5 Funciones auxiliares • Prelavado El prelavado sólo vale la pena si la colada está muy sucia. Si no utiliza prelavado ahorrará energía, agua, detergente y tiempo. • Anti-grasa Esta función mitiga la formación de arrugas en las prendas durante el lavado.
10. Ajuste de programas 10.1 Selección de temperatura a) Cada vez que seleccione un programa nuevo, el indicador de temperatura mostrará la temperatura recomendada para dicho programa. b) Para rebajar la temperatura, pulse de nuevo el botón de ajuste de temperatura.
• Retener aclarado Si no desea sacar la colada de inmediato una vez finalizado el programa, puede usar la función "Retener aclarado" para mantener la colada en el agua de aclarado final y así evitar que las prendas se arruguen cuando no haya agua en la lavadora.
10.4 Inicio del programa a) Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el programa. b) La luz de seguimiento de programa se encenderá, indicando el inicio del programa. 2 45 10.5 Programas de lavado a) Los siguientes símbolos aparecerán en el indicador de seguimiento después del inicio del programa.
10.6 Fin del programa a) U na vez finalizado el programa, la pantalla muestra el mensaje "END". 2 45 • Si no pulsa ningún botón durante 10 minutos, la lavadora se apagará de forma automática. La pantalla y todos los NOTA indicadores se apagarán. • Al pulsar el botón Encendido / Apagado, se mostrarán los pasos completados del programa. b) Retire la colada. c) Pulse el botón de encendido/apagado durante 3 segundos. d) Cierre el canilla conectado a la lavadora.
11. Opciones de programa 11.1 Ajuste de la hora de finalización • No use detergentes líquidos cuando active la función Hora de finalización. Existe el riesgo de manchar las prendas. NOTA • Una vez completada la selección de la hora de finalización, la pantalla muestra el tiempo de finalización total con la duración del programa seleccionado. a) Con a función Hora de Finalización, puede retrasar la hora de inicio del programa hasta 24 horas.
Añadir prendas durante la cuenta atrás de la Hora de Finalización. a) Pulse el botón Inicio / Pausa para utilizar la lavadora. b) Espere a que la puerta de carga se desbloquee. El símbolo de la puerta desaparecerá cuando ésta se desbloquee. c) Abra la puerta de carga y añada prendas.
11.2.1 Para activar el bloqueo para niños: a) Mantenga pulsado el botón de la segunda y tercera función auxiliar durante 3 segundos. b) La pantalla de selección de programa del panel realizará una cuenta atrás del 3 al 1. c) Aparecerá el «símbolo» de la pantalla de selección de programa del panel.
c) El símbolo de puerta de carga seguirá parpadeando hasta que ésta se desbloquee. c) Cuando la puerta de carga se desbloquee, el símbolo de la puerta de carga desaparecerá. 2 45 11.4 Cancelación del programa a) Mantenga pulsado el botón Encendido/Apagado durante 3 segundos.
12. Funciones adicionales 12.1 Activar y desactivar la señal acústica a) Mantenga pulsados los botones de las funciones auxiliares 1 y 2 durante 3 segundos para activar y desactivar la señal acústica. b) La pantalla de selección de programa del panel realizará una cuenta atrás del 3 al 1.
13 Mantenimiento y limpieza 13.1 Limpieza del depósito de detergente • Limpie regularmente (cada 4 o 5 ciclos de lavado) el depósito de detergente tal como se indica a continuación NOTA con el fin de evitar la acumulación de detergente en polvo con el tiempo. • Si se empiezan a acumular cantidades anormales de agua y suavizante en el compartimento del suavizante, deberá limpiar el sifón.
13.3 Limpieza del cuerpo y el panel de control a) Limpie el cuerpo de la lavadora con agua jabonosa o detergentes en gel suaves y no corrosivos, según sea necesario, y seque con un trapo suave. b) Utilice solo un trapo suave y húmedo para limpiar el panel de control. 13.4 Limpieza de los filtros de la toma de agua En el extremo de cada válvula de toma de agua ubicada en la parte trasera de la lavadora, así...
13.5 Limpie el filtro de la bomba. • Las sustancias extrañas que queden en el filtro de la bomba pueden dañar la lavadora o producir problemas de ruidos. • En las zonas donde haya riesgo de congelación, el canilla ¡PRECAUCIÓN! debe estar cerrado, debe retirar la manguera del sistema y drenar el agua del interior del aparato cuando no lo esté...
Página 51
c) Siga los siguientes ejemplos para drenar el agua. - Coloque un recipiente de gran capacidad delante del filtro para que recoja el agua procedente del filtro. - Afloje el filtro de la bomba en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el agua comience a salir. Llene el recipiente que ha colocado frente al filtro.
14 Resolución de problemas Problema Causa Solución Los programas no se El botón de Inicio / Pausa / • Pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación. Cancelación no está pulsado inician una vez que Puede ser difícil cerrar la • Reducir la cantidad de ropa y asegúrese la puerta de carga se de que la puerta de carga esté...
Página 53
Problema Causa Solución La lavadora se La lavadora se ha detenido • Volverá a ponerse en funcionamiento en cuanto la tensión vuelva al nivel normal. temporalmente debido a una detuvo poco bajada de la tensión eléctrica. después de haberse iniciado el programa. La máquina evacúa La manguera de desagüe no • Conecte la manguera de desagüe tal...
Página 54
Problema Causa Solución No hay cuenta atrás Es posible que el temporizador • El indicador del temporizador no realizará la cuenta atrás hasta que la lavadora se detenga durante la toma del programa. (En de agua. haya tomado una cantidad adecuada de modelos provistos agua.
Página 55
Problema Causa Solución Los resultados Se ha utilizado una cantidad de • Utilice la cantidad de detergente recomendada según la dureza del agua y detergente insuficiente. de lavado no la cantidad de ropa. son buenos: Las Se ha cargado demasiada ropa. • No sobrecargue la máquina. Respete las manchas persisten cantidades recomendadas en la tabla de o la ropa no se...
Página 56
Problema Causa Solución La ropa ha salido Se ha utilizado una cantidad de • Usar una cantidad insuficiente de detergente para la dureza del agua puede detergente insuficiente. rígida del proceso de provocar que la ropa salga rígida con el lavado. (**) tiempo. Utilice la cantidad adecuada de detergente para cada nivel de dureza del agua.
Página 57
Problema Causa Solución Se produce Se están utilizando • Utilice detergentes adecuados para la lavadora. detergentes inadecuados para demasiada espuma la máquina. dentro de la Se ha utilizado una cantidad de • Solamente utilice la cantidad de máquina. (**) detergente excesiva. detergente adecuada. No se ha almacenado • Guarde el detergente en un lugar seco el detergente bajo las y cerrado.
CERTIFICADO DE GARANTIA Lavarropas BGH Sociedad Anónima garantiza al usuario que presente este certificado, junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de su lavarropas Beko: WTV9734XCM Modelo: Nro. de serie: 1. En caso de verificarse problemas de funcionamiento, la presente Garantía nos obliga, por el término de 12 (doce) meses contados a partir de la fecha de compra a: a) Prestar sin cargo la asistencia técnica que por inconvenientes de funcionamiento pudiera requerir este...
Página 59
5. La presente garantía dejará de tener validez cuando: a) El equipo hubiera sido modificado o reparado por terceros no autorizados o se hubieran utilizado en la reparación repuestos no originales. b) La chapa de identificación hubiera sido dañada, alterada o retirada de la unidad. c) Cuando la presente garantía y/o la factura de compra presente enmiendas o falsedad en algunos de sus datos.
Página 60
Centro de Atención al Cliente Beko E-mail: [email protected] Teléfono: 0810-333-2356 (BEKO) de Lunes a Viernes de 9 a 18 hs. www.beko.com.ar Solicitud de servicio técnico: En el caso de que su producto presente alguna falla, deberá comunicarse con el Centro de Atención al Cliente por cualquiera de estas vías de comunicación:...
Página 61
DATOS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA LAVARROPAS MARCA: BEKO MODELO: WTV 9734 XCM EFICIENCIA ENERGÉTICA (más eficiente A / menos eficiente G) CONSUMO DE kWh / ciclo 0.62 ENERGÍA A 40ºC EFICACIA DE LAVADO (más eficaz A / menos eficaz G) EFICACIA DEL CENTRIFUGADO (A: más alto / G: más bajo)