1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas ins- trucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general • Los niños mayores de 8 años y las personas sin experiencia o con discapacidad físi- ca, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisa- dos o adiestrados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. No permita que los niños lleven a cabo tareas de limpieza y mantenimiento de este aparato sin la debida supervisión. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se encuentren bajo continua supervi- sión. • Nunca coloque el aparato sobre una alfombra, ya que la falta de flujo de aire por debajo del aparato provocaría el sobrecalentamiento de las piezas eléctricas, con el consiguiente riesgo de avería. • Si el aparato presenta alguna anomalía, no lo use hasta que no haya sido reparado por el agente de servicio autorizado, ya que existe riesgo de descarga eléctrica.
• Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autori- zadas. • En caso de que el cable de alimentación esté dañado, solicite su sustitución al fa- bricante, al servicio posventa, a personal de cualificación similar (preferiblemente un electricista) o a un agente designado por el importador, con el fin de evitar posibles riesgos. • Coloque el producto sobre una superficie rígida, plana y nivelada. • No lo coloque sobre alfombras de pelo o superficies similares. • No coloque el producto sobre una plataforma alta o cerca del borde de una superficie con caída. • No coloque el producto sobre del cable de alimentación. • No utilice esponjas o materiales que puedan rayar. Dañarán las superficies pintadas, cromadas y plásticas. 1.2 Uso previsto • Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. No es adecuado para un uso co- mercial y no debe dársele otros usos distintos del uso previsto. • El aparato sólo debe usarse para lavar y aclarar prendas cuya etiqueta indique que son aptos para lavadora. • El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrec- tos.
1.5 Eliminación del aparato al final de su vida útil • Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reu- tilizarse y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arroján- dolo a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para proceder a reciclar sus componentes eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales la dirección del punto de recogida más próximo. Ayude a proteger el medio ambiente y los recursos naturales reciclando los productos usados. En aras de la seguridad de los niños, corte el cable de alimentación e inutilice el mecanismo de bloqueo de la puerta de carga antes de deshacerse del aparato. 1.6 El cumplimiento de la Directiva WEEE Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residuos de apara- tos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/EU). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y...
2 Instalación 2.3 Retirada de las trabas de transporte Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de ADvERTENCIA: No retire las trabas de transporte sin servicio autorizado más cercano. Para preparar la lavadora haber retirado antes los refuerzos de embalaje. para su uso, consulte la información del manual de usuario ADvERTENCIA: y antes de llamar al agente de servicio autorizado asegúrese Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora. De lo contrario, de que tanto las redes de suministro de agua y electricidad el producto sufrirá daños. como el sistema de desagüe sean adecuados. Si no lo fuesen, solicite a un técnico y a un fontanero cualificados la 1. Suelte todos los pernos con una llave adecuada hasta realización de las adaptaciones pertinentes.
2.5 Conexión al desagüe 1. Afloje con la mano las tuercas de las patas. 2. Ajuste las patas hasta que la lavadora quede • El extremo de la manguera de desagüe debe conectarse correctamente nivelada. directamente al desagüe o al fregadero. 3. Apriete de nuevo todas las tuercas de las mangueras con ADvERTENCIA: Si la manguera se sale de su la mano. alojamiento durante la evacuación del agua, su hogar podría inundarse y usted podría sufrir quemaduras debido a las altas temperaturas que alcanza el agua durante el lavado. Para evitar estos riesgos, y para...
3 Preparación • No utilice prelavado ni temperaturas altas para prendas que no estén muy sucias ni presenten manchas 3.1 Clasificación de las prendas resistentes. • Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de • Si va a secar su colada en una secadora, seleccione suciedad y temperatura admisible para el agua. durante el proceso de lavado la velocidad de centrifugado • Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las más alta de las recomendadas. prendas. • No utilice una cantidad de detergente superior a la 3.2 Preparación de las prendas para el lavado cantidad recomendada en el envase. • Las prendas con accesorios metálicos como sujetadores, 3.4 Uso inicial hebillas de cinturones o botones metálicos dañarán la...
Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza Tipo de ropa Peso (g) • Añada detergente y suavizante antes de iniciar el Albornoz 1200 programa de lavado. • Jamás deje el depósito de detergente abierto mientras el Servilleta programa de lavado esté en curso. Funda de edredón • Cuando utilice un programa sin prelavado, no vierta Sábana detergente en el compartimento de prelavado (compartimento nº "1"). Funda de almohada • En los programas con prelavado, no vierta detergente en Mantel el compartimento de prelavado (compartimento nº "1").
Uso de detergentes líquidos Uso de lejías Si la lavadora contiene un recipiente para detergente • Seleccione un programa con prelavado y añada la líquido: lejía al inicio del prelavado. No añada detergente • Asegúrese de colocar el recipiente para detergente al compartimento de prelavado. Como alternativa, líquido en el compartimento nº "2". seleccione un programa con aclarado adicional y añada la lejía mientras la lavadora toma agua del compartimento • Si el detergente líquido ha perdido su fluidez, dilúyalo en del detergente durante el primer paso del aclarado. agua antes de verterlo en el recipiente para detergente. • No mezcle la lejía con el detergente.
3.8 Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Colores claros y Colores Colores oscuros delicadas/Lana/ blancos Seda (Rango de (Rango de (Rango de temperaturas (Rango de temperaturas temperaturas temperaturas recomendado basado recomendado basado en recomendado basado recomendado basado en el grado de suciedad: el grado de suciedad: fría- en el grado de en el grado de 40-90ºC) 40 ºC) suciedad: fría-40 ºC)
4 Funcionamiento del aparato 4.1 Panel de control 1 - Selector de programas (Posición superior Encendido/ 5- Botón de Inicio/Pausa Apagado) 6 - Botones de funciones auxiliares 2 - Pantalla 7 - Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado 3 - Botón de inicio demorado 8 - Botón de ajuste de la temperatura 4- Indicador de seguimiento de programa Valores indicativos de los programas de sintéticos (ES) Contenido de humedad Contenido de humedad restante (%) ** restante (%) ** ≤ 1000 rpm >...
4.2 Preparación de la lavadora “El programa de lavado de lana de esta lavadora ha Asegúrese de que las mangueras estén firmemente sido aprobado por The Woolmark Company para el lavado de productos de lana lavables a máquina, conectadas. Enchufe la lavadora. Abra completamente el siempre que los productos sean lavados de acuerdo grifo. Introduzca la colada en la lavadora. Añada detergente con las instrucciones en la etiqueta de la prenda y y suavizante. aquellas indicadas por el fabricante de esta lavadora. 4.3 Selección de programas M1368” “En Reino Unido, Irlanda, Hong Kond e India la marca 1. Seleccione el programa más adecuado para el tipo, la Woolmark es una Certificación de marca registrada”. cantidad y el grado de suciedad de sus prendas, según 4.5 Programas adicionales lo indicado en la tabla de programas y consumos y en la La lavadora dispone de programas adicionales para casos tabla de temperaturas que figura a continuación. especiales. Prendas de algodón y lino blanco con un alto grado 90 ˚C de suciedad (cubremesas, manteles, toallas, sábanas, Los programas adicionales pueden variar según el etc.) modelo de su lavadora. Prendas de algodón o sintéticas de color que no destiñan y con un grado normal de suciedad •...
4.8 Selección de la velocidad de centrifugado • Sports (Ropa Deportiva) Use este programa para lavar las prendas que haya llevado Cada vez que seleccione un programa nuevo, el indicador puestas poco tiempo, como por ejemplo prendas deportivas. de velocidad de centrifugado mostrará la velocidad de Es adecuado también para lavar coladas pequeñas de centrifugado recomendada para dicho programa. prendas mezcla de tejido sintético y algodón. Para reducir la velocidad de centrifugado, pulse la tecla • Dark Care (Ropa Oscura) de ajuste de la velocidad de centrifugado. La velocidad de Use este programa para lavar las prendas de algodón centrifugado se reduce gradualmente. A continuación, y y sintéticas de color oscuro o las que no desee que se dependiendo del modelo del aparato, la pantalla mostrará...
4.10 Selección de funciones auxiliares Abra la puerta de carga, deposite la colada, añada detergente, etc. Seleccione el programa de lavado, la Seleccione las funciones auxiliares que desee antes de dar temperatura, la velocidad de centrifugado y, si es necesario, inicio al programa. Además, puede seleccionar o cancelar las funciones auxiliares que desee. Seleccione el tiempo de funciones auxiliares adecuadas para el programa en demora que desee pulsando el botón Inicio demorado. Pulse curso sin pulsar la tecla "Inicio/Pausa" con la lavadora en la tecla "Inicio/Pausa”. Se muestra el tiempo de demora del funcionamiento. Para ello, la lavadora debe encontrarse inicio que ha seleccionado. Se inicia la cuenta atrás para el en un paso anterior al de la función auxiliar que desee inicio demorado. El símbolo “_” situado al lado del tiempo seleccionar o cancelar.
Para activar el bloqueo para niños: 4.14 Bloqueo de la puerta de carga Mantenga pulsados los botones de las funciones auxiliares La puerta de carga dispone de un sistema de bloqueo que 1 y 2 durante 3 segundos. Las luces de los botones de evita que la puerta se abra cuando el nivel de agua en el las funciones auxiliares 1 y 2 parpadearán y los mensajes tambor desaconseje su apertura. "C03", "C02", "C01" aparecerán respectivamente en La luz de la puerta de carga empezará a parpadear al poner pantalla mientras mantenga los botones pulsados durante 3 la lavadora en el modo de pausa. La lavadora comprueba segundos. A continuación, la pantalla mostrará el mensaje el nivel del agua en el interior del tambor. Si el nivel del "Con" para indicar que el bloqueo para niños está activo. Si agua es adecuado, la luz de la puerta de carga se quedará pulsa cualquier botón o gira el selector de programas con iluminada permanentemente en un plazo de 1 a 2 minutos y el bloqueo para niños activo, aparecerá el mismo mensaje la puerta de carga podrá abrirse. en la pantalla. Las luces de los botones de las funciones Si el nivel de agua no es el adecuado, la luz de la puerta de auxiliares 1 y 2, utilizados para desactivar el bloqueo para carga se apagará y la puerta no podrá abrirse. Si de todas niños, parpadearán 3 veces.
5 Mantenimiento y limpieza 4.16 Cancelación del programa Para cancelar el programa, gire el selector de programas La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye para seleccionar otro programa. El programa anterior se a prolongar su vida útil y a reducir la frecuencia de aparición cancelará. La luz "Fin/Cancelación" parpadeará de forma de los problemas más comunes. continua para indicar que el programa ha sido cancelado. 5.1 Limpieza del depósito de detergente La función de vaciado se activa durante 1 o 2 minutos, Limpie regularmente (cada 4 o 5 ciclos de lavado) el independientemente de la fase en la que se encuentre depósito de detergente tal como se indica a continuación el programa y de si hay agua en la lavadora o no.
Antes de iniciar el programa, vierta una bolsa de detergente especial para la limpieza de tambores (si el detergente especial no pudiera ser suministrado, ponga un máximo de 100 g de polvo antical) en el compartimento de lavado prinicipal (compartimento n.º “2”). Si el antical está en formato tableta, coloque sólo una tableta en el compartimento de lavado prinicipal n.º “2”. Seque el interior del fuelle con un trapo limpio después de que el programa haya finalizado. Repita el proceso de limpieza del tambor cada 2 meses. Use un producto antical adecuado para lavadoras. Tras cada lavado, asegúrese de que no queden sustancias extrañas en el tambor. 1. Cierre los grifos. 2. Para acceder a los filtros de las válvulas de toma de agua, retire las tuercas de las mangueras de toma de agua. Limpie los filtros con un cepillo adecuado. Si los filtros están muy sucios, extráigalos con unos alicates y a continuación límpielos. 3. Extraiga los filtros y las juntas en el extremo plano de las mangueras de entrada de agua y límpielos Si se obstruyen los orificios del fuelle que se muestran en la concienzudamente bajo un chorro de agua corriente.
Página 40
Para limpiar el filtro y evacuar el agua: 1. Desenchufe la lavadora para interrumpir el suministro eléctrico. ADvERTENCIA: La temperatura del agua en el interior del tambor puede llegar a los 90 ºC. Para evitar riesgos de quemaduras, deje que la lavadora se enfríe antes de proceder a limpiar el filtro. 2. Abra la cubierta del filtro. Si la cubierta del filtro se compone de dos piezas, presione hacia abajo la pestaña de la cubierta y tire de la pieza hacia usted. Puede retirar la cubierta del filtro empujándola suavemente hacia abajo con un utensilio fino con punta de plástico a través de la abertura situada encima de la propia cubierta del filtro. No utilice utensilios con punta metálica para retirar la cubierta. 3. Algunos de nuestros productos disponen de una manguera de drenaje de emergencia y otros no. Siga las siguientes instrucciones para evacuar el agua de la lavadora.
6 Especificaciones técnicas Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010 Nombre o marca comercial del proveedor Beko Nombre del modelo WTV 6602 B0 Capacidad nominal (kg) Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima eficiencia) A+++ Consumo energético anual (kWh) (1) Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga completa (kWh) 0,725 Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga parcial (kWh) 0,620 Consumo energético del programa estándar de algodón a 40°C en carga parcial (kWh) 0,630 Consumo de potencia en ‘modo off’ (W) 0,250 Consumo de potencia en ‘stand by’ (W) 1,000 Consumo de agua anual (l) 8800 Clase de eficiencia en el centrifugado / Escala de A (máxima eficiencia) a G (mínima eficiencia) Velocidad de giro máxima (rpm) 1200 Contenido de humedad restante (%) Algodón Eco a 60°C y...
7 Resolución de problemas El programa no comienza tras haber cerrado la puerta. • No se pulsó el botón Inicio / Pausa / Cancelar. >>> *Pulse el botón Inicio / Pausa / Cancelar. No se puede iniciar ni seleccionar el programa. • Es posible que la lavadora haya pasado al modo de autoprotección por un problema en las redes de suministro (tensión de la línea, presión de agua, etc.) >>> Para cancelar el programa, gire el selector de programas para seleccionar otro programa.