Comelit 40767 Manual De Instrucciones
Comelit 40767 Manual De Instrucciones

Comelit 40767 Manual De Instrucciones

Cámara minidomo en color para día y noche
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

CÁMARA MINIDOMO EN COLOR PARA DÍA Y NOCHE
CCD SONY EX-VIEW DE 1/4"
ART. 40767
Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato
y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta S. Lorenzo (Bergamo)
http://www.comelit.eu
e-mail:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comelit 40767

  • Página 1 CÁMARA MINIDOMO EN COLOR PARA DÍA Y NOCHE CCD SONY EX-VIEW DE 1/4” ART. 40767 Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y consérvelo para consultarlo en el futuro. Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta S. Lorenzo (Bergamo) http://www.comelit.eu...
  • Página 2: Descripción De Los Símbolos Gráficos

    ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO INSERTE NINGÚN OBJETO METÁLICO POR LAS REJILLAS DE VENTILACIÓN NI POR OTRAS ABERTURAS DEL EQUIPO. ATENCIÓN PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS.
  • Página 3: Declaración De Conformidad Fcc

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD FCC INFORMACIÓN SOBRE FCC: ESTE EQUIPO SE HA SOMETIDO A PRUEBAS Y SE HA DETERMINADO QUE CUMPLE CON LOS LÍMITES DE DISPOSITIVO DIGITAL DE CLASE A, DE CONFORMIDAD CON LA PARTE 15 DE LAS NORMAS FCC. ESTOS LÍMITES ESTÁN DISEÑADOS PARA PROPORCIONAR PROTECCIÓN RAZONABLE CONTRA...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo sólo con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Capítulo 1 — Introducción ..........1 1.1 Características........................1 Capítulo 2 — Instalación y configuración ..... 2 2.1 Contenido del paquete ..................... 2 2.2 Instalación......................... 3 2.3 Configuración básica del sistema de cámara domo............4 2.4 Ajuste de la terminación de la cámara domo ..............5 2.5 Ajuste de la dirección (ID) de la cámara domo...............
  • Página 6: Capítulo 1 - Introducción

    Capítulo 1 — Introducción 1.1 Características La cámara domo y el controlador de teclado componen los bloques principales para cualquier sistema de vigilancia y seguridad. Con varios controladores de teclado y cámaras domo, ningún sitio es demasiado grande para la monitorización. Una arquitectura ampliable y flexible facilita la utilización de funciones de control remoto para varios dispositivos de conmutación externos tales como multiplexores y videograbadoras digitales.
  • Página 7: Capítulo 2 - Instalación Y Configuración

    Capítulo 2 — Instalación y configuración 2.1 Contenido del paquete La cámara domo está diseñada para un alojamiento de cámara domo compacto, pequeño y resistente. El alojamiento está hecho de aluminio, acero y plástico. El alojamiento está diseñado para montarse en pared o en techo. El alojamiento cumple las normas de clasificación de protección IP66 de resistencia al polvo y a la humedad.
  • Página 8: Instalación

    2.2 Instalación La cámara domo está destinada a utilizarse en aplicaciones de montaje en superficie, y la superficie de montaje debe poder soportar cargas de hasta 3,3 lb (1,5 kg). La base de la cámara domo se debe fijar a un objeto estructural, tal como madera dura, espárrago de pared o viga de techo que soporte el peso de la cámara domo.
  • Página 9: Configuración Básica Del Sistema De Cámara Domo

    2.3 Configuración básica del sistema de cámara domo VÍDEO (BNC) MONITOR VIDEOGRABADORA DIGITAL/ GRABADORA DE VIDEOCASETES CLAVIJAS ROJO CONEXIÓN DE BLANCO ALIMENTACIÓN Utilice únicamente la fuente de alimentación especificada. CLAVIJAS VERDE AZUL CONEXIÓN RS-485 CLAVIJAS NEGRO GRIS SENSOR SENSOR AMARILLO BLANCO NEGRO SIREN, FLASHING LIGHT...
  • Página 10: Ajuste De La Terminación De La Cámara Domo

    Vista “a” Figura 2 – Disposición de los DIP SWITCH NOTA: abra la cubierta de interruptores (posición “a”) y cambie el ajuste de los DIP SWITCH. La cubierta se debe cerrar tras ajustar los DIP SWITCH. 2.4 Ajuste de la terminación de la cámara domo El dispositivo que se conecte al final de línea, ya sea una cámara domo o un controlador de teclado, debe tener el cable de comunicación terminado ajustando el interruptor DIP correspondiente.
  • Página 11 Ejemplo: Puerto 1 = Domo 1, Puerto 2 = Domo 2 … Puerto 16 = Domo 16. Si se instalan más de 16 cámaras domo utilizando dos o más multiplexores, el ID de la cámara debe corresponderse con el ID de MUX x N.º de cámara IN. (por ejemplo, ID de multiplexor= n, Cámara IN= m, entonces ID de Domo =16x(n-1)+m ) ID DE DOMO...
  • Página 12 ID DE DOMO (16) (32) (64) (128) Figura 4.2 – Ajuste de la dirección (ID) de la cámara domo...
  • Página 13 ID DE DOMO (16) (32) (64) (128) Figura 4.3 – Ajuste de la dirección (ID) de la cámara domo...
  • Página 14 ID DE DOMO (16) (32) (64) (128) Figura 4.4 – Ajuste de la dirección (ID) de la cámara domo...
  • Página 15 ID DE DOMO (16) (32) (64) (128) Figura 4.5 – Ajuste de la dirección (ID) de la cámara domo...
  • Página 16 ID DE DOMO (16) (32) (64) (128) Figura 4.6 – Ajuste de la dirección (ID) de la cámara domo...
  • Página 17: Ajuste De Vídeo Y Protocolo De La Cámara Domo

    2.6 Ajuste de vídeo y protocolo de la cámara domo Si una cámara domo se va a instalar con el controlador de teclado, seleccione el protocolo predeterminado. Consulte con el personal de servicio si una cámara domo se instala con un dispositivo que no sea un controlador de teclado.
  • Página 18: Conexiones

    2.7 Conexiones • Conexión al RS485 La cámara domo se puede controlar remotamente mediante un sistema de control o dispositivo externo, tal como un teclado de control, utilizando señales de comunicación serie semidúplex RS485. • Conexión del conector de salida de vídeo Conecte el conector de salida de vídeo (BNC) a la entrada de vídeo o de monitor.
  • Página 19: Procedimientos Iniciales

    2.8 Procedimientos iniciales Una vez instalada, proporcione alimentación a la cámara domo. La cámara iniciará una secuencia de configuración. TÍTULO PREDEFINIDO AF AE ESTADO de FUNCIÓN EN ENFOQUE y AE EJECUCIÓN NOMBRE DE LA CÁMARA EMPTY DATA PRESENTACIÓN DE INFORMACIÓN ID DE CÁMARA DOMEID:0001 ALARM:1...
  • Página 20: Capítulo 3 - Programación Y Funcionamiento

    Capítulo 3 — Programación y funcionamiento 3.1 Selección de la cámara domo Antes de programar o utilizar una cámara domo, debe seleccionarla pulsando las teclas N.º + CAM. Ejemplo: al pulsar las teclas 1 , 0 + CAM en secuencia, se selecciona la cámara 10. El ID de cámara seleccionado aparecerá...
  • Página 21: Auto Scan (Exploración Automática) (Acceso Directo: Scan)

    3.4 Auto Scan (exploración automática) (acceso directo: SCAN) La función de exploración automática admite hasta 5 ángulos programados a velocidades programables por el usuario. Realice estos pasos para programar la exploración automática: AUTO SCAN SETUP NUMBER : 01 TITLE : A01 MODE : NORMAL SPEED...
  • Página 22 TITLE EDIT MENU A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ( ) ALL DELETE EXIT(ESC TO EXIT) 5.
  • Página 23: Preset Setup

    Pulse la tecla SCAN en el campo de ángulo para mostrarlo con la indicación en pantalla pequeña. Después, la pantalla mostrará los elementos indicados a continuación. AUTO SCAN AREA SETUP (CTRL KEY) NUMBER01 START: ----- ----- --- : ----- ----- --- EXIT(ESC TO EXIT) El procedimiento de ajuste es el mismo que el indicado anteriormente.
  • Página 24 2. Seleccione la posición de predefinición en blanco que vaya a almacenar desplazando para ello el Joystick hacia arriba, abajo, a la derecha o a la izquierda. 3. Tras seleccionar una posición en blanco, pulse y mantenga pulsada la tecla CTRL. Utilice el Joystick para controlar la dirección de la cámara y el objetivo.
  • Página 25: Acceso Directo De Programación De Predefiniciones

    NOTA: Pulse la tecla HOME en la posición de predefinición programada (*) para eliminar una vista de predefinición programada. La posición, marcada con *, ya tiene la vista de predefinición asignada. Para revisar la predefini- ción almacenada, pulse la tecla PRST en el asterisco *. La cámara mostrará la escena de la predefinición almacenada.
  • Página 26 DWELL : 03~99 SEC : Predefinición (1~120) : Exploración automática (1~4) : Patrón (1~4) : Recorrido (1~4) Realice los siguientes pasos para programar los recorridos: 1. Pulse la tecla MENU para mostrar el menú principal en el monitor. Desplácese a Tour y desplace el Joystick a la derecha para entrar en el menú...
  • Página 27: Pattern (Patrón) (Acceso Directo: Ptrn)

    Para asignar funciones distintas a la predefinición en el recorrido si la tecla de función no existe: use el Joystick para desplazar el cursor a una posición de predefinición almacenada. Al pulsar la tecla CTRL o IRIS Open, el número de predefinición cambiará a otra función (exploración automática, patrón, recorrido, predefinición) con el primer número programado.
  • Página 28: Alarma

    Pulse la tecla PTRN en el campo de título para mostrarlo con la indicación en pantalla pequeña. Después, la pantalla mostrará los elementos indicados a continuación. El procedimiento de ajuste es el mismo que el indicado anteriormente. 3.9 Alarma ALARM SETUP NO PRI FUN IN OUT HLD LATCH 01 1 001 NC ON 03 OFF ALARM OUT SETUP...
  • Página 29: Título Del Área

    3.10 Título del área Introduzca un nombre específico en el ángulo programado entre START y END. En la siguiente pantalla, cuando la cámara se orienta a un ángulo comprendido entre 124,3° (PAN), 30,7° (TILT) y 359,5° (PAN), 45,4° (TILT), aparece ABC en la pan talla. AREA TITLE SETUP NUMBER : 01...
  • Página 30: Zona De Privacidad

    3.11 Zona de privacidad Es posible ocultar hasta 4 escenas no deseadas en una cámara. PRIVACY ZONE SETUP (CTRL KEY) TITLE METHOD 01 ABC BLOCK 02 DEF V.OFF ---- ---- SAVE AND EXIT(ESC TO CANCEL) 1. Sitúe el cursor en el campo de título. 2.
  • Página 31: Menú De Cámara

    3.12 Menú de cámara CAMERA SETUP FOCUS CONTROL WB CONTROL AE CONTROL DNR CONTROL LINE LOCK CONTROL SHARPNESS : 07 RESOLUTION : MID DIGITAL ZOOM : OFF IMAGE FLIP : OFF PRESET FREEZE : OFF SAVE AND EXIT(ESC TO CANCEL) SHARPNESS Cuanto más alto sea el valor, más bordes se realzarán en la imagen.
  • Página 32 • CONTROL DE WB (balance de blancos) WB SETUP MODE R GAIN B GAIN SAVE AND EXIT(ESC TO CANCEL) MODE AWB / WAWB / INDOOR / OUTDOOR / MANUAL Calcula el valor del balance de blancos utilizando información de color de toda la pantalla de forma automática (2500 a 9500 °K).
  • Página 33: Control De Dnr

    NOTA: los valores entre paréntesis ( ) son para cámaras NTSC. La opción WDR funciona en el modo AE1 solamente. NOTA: cuando BACKLIGHT se ajusta en ON, se pueden producir problemas de enfoque incorrecto. La opción NIGHT SHOT elimina el filtro de corte de IR de la cámara y hace que ésta sea sensible a infrarrojos cercanos.
  • Página 34: Configuración Del Domo

    3.13 Configuración del domo CONFIGURATION MENU LANGUAGE : ENGLISH HOME FUNCTION SETUP OSD DISPLAY VIEW ANGLE SETUP INITIALIZE DATA ORIGIN OFFSET DOME RESET SYSTEM MENU SYSTEM INFORMATION SAVE AND EXIT(ESC TO CANCEL) • CONFIGURACIÓN DE IDIOMA LANGUAGE : Seleccione el idioma que desee. •...
  • Página 35: Visualización De La Indicación En Pantalla

    • VISUALIZACIÓN DE LA INDICACIÓN EN PANTALLA OSD DISPLAY SETUP CAMERA TITLE : DOMEID VIEW DIRECTION : OFF DOME OSD : ON AREA TITLE : OFF PRESET TITLE : CONSTANT FOCUS EXPOSURE : ON OSD POSITION SETUP SAVE AND EXIT(ESC TO CANCEL) CAMERA TITLE : hasta 6 caracteres.
  • Página 36: Configuración Del Ángulo De Visión

    • CONFIGURACIÓN DEL ÁNGULO DE VISIÓN VIEW ANGLE SETUP PANNING RANGE FLIP : 90° TILT LIMIT : OFF SAVE AND EXIT(ESC TO CANCEL) FLIP: OFF, AUTO, 90° , 100° , 110° , 120° , OFF: la cámara domo se mueve hasta 90° en vertical. AUTO: la cámara se detiene cuando alcanza el suelo directamente por encima del objeto en movimiento.
  • Página 37: Inicialización De Datos

    • INICIALIZACIÓN DE DATOS INITIALIZE DATA FACTORY DEFAULT ERASE PROGRAMMED DATA PRESET FOCUS DEFAULT EXIT(ESC TO EXIT) FACTORY DEFAULT Seleccione “FACTORY DEFAULT” para inicializar los datos. FACTORY DEFAULT ARE YOU SURE ? CANCEL ERASE PROGRAMMED DATA Borra todos los datos almacenados de la Flash-ROM de la cámara domo seleccionada. Se le pedirá...
  • Página 38: Compensación De Origen

    • COMPENSACIÓN DE ORIGEN OFFSET SETUP (CTRL KEY) PAN OFFSET : 000,0 TILT OFFSET : 000,0 ENABLE : OFF SAVE AND EXIT(ESC TO CANCEL) Esta función resulta útil para alinear una nueva cámara domo exactamente igual que la cámara instalada anteriormente. El ajuste de origen de la cámara domo y la opción de inicialización de todos los datos no anulan los valores de compensación.
  • Página 39: Motor Setup

    Durante el funcionamiento, si se pulsan las teclas 153 + ON, la velocidad cambiará al modo SLOW, y al pulsar las teclas 153 + OFF, la velocidad cambiará al modo Normal. Pulse y mantenga pulsada la tecla CTRL; al mover el Joystick, el sistema funcionará con el modo de velocidad TURBO.
  • Página 40: Información De Sistema

    • INFORMACIÓN DE SISTEMA SYSTEM INFORMATION CAMERA TYPE : xxxxx-xxxxxx H/W VERSION : Vx.xx ROM VERSION : Vx.xx PROTOCOL : xxxx BAUDRATE : 9600 EXIT(ESC TO EXIT) La información de sistema proporciona datos fundamentales sobre la cámara domo si se requiere realizar tareas de servicio.
  • Página 41: Configuración De Fábrica

    ALARM OUT SETUP 1 MIN EXIT(ESC TO EXIT) Pulse la tecla CTRL o IRIS Open; la salida de alarma correspondiente se activará durante el tiempo de ajuste solamente. 3.15 Configuración de fábrica FACTORY SETUP TOUR DWELL TIME : 03 SEC ANSWER DELAY : 03 SEC SAVE AND EXIT(ESC TO CANCEL)
  • Página 42: Apéndice A - Especificaciones

    Apéndice A — Especificaciones Sistema domo PTZ III con zoom óptico 22X MODELO 40767 MÓDULO Tipo de CCD CCD HAD tipo EXview de 1/4" Zoom óptico / digital 22X / 16X Resolución 580 TVL Longitud focal f = 3,9 mm ~ 85,8 mm 3,9 mm –...
  • Página 43: Vista Frontal

    UNIDAD: mm VISTA FRONTAL (Orificios de montaje) Cubierta de interruptores DIP VISTA INFERIOR Figura 6 – Dimensión...
  • Página 44: Apéndice B - Solución De Problemas

    Apéndice B — Solución de problemas Si surgen problemas, verifique la instalación de la cámara con las instrucciones de este manual y con las de otros equipos operativos. Aísle el problema en el componente específico del equipo del sistema y consulte el manual del equipo en cuestión para obtener más información. Problema Posible solución Verifique que la alimentación está...
  • Página 45 Menú en pantalla Sistema de menús con texto superpuesto utilizado para ajustar funciones del domo. A la utilidad se accede mediante una combinación de teclas. La utilidad proporciona ajustes para las funciones de la cámara, zoom, alarma, visualización de texto y protección con contraseña. Inversión Permite que el domo gire automáticamente 180 grados cuando la cámara se inclina hasta su límite más bajo y permanece en esa posición durante un breve retardo.
  • Página 46 Estado de entrada normal Describe el estado previsto de un dispositivo conectado a la entrada de la cámara domo. El estado normal puede ser abierto o cerrado. Cuando un dispositivo no está en su estado de entrada normal, se emite una alarma. Posición Norte Ajuste definido por el usuario que puede corresponderse con el norte magnético o con alguna ubicación bien conocida.
  • Página 47: Apéndice D - Teclas De Método Abreviado

    Apéndice D — Teclas de método abreviado Tecla de método Función abreviado PRST Aparece el menú de configuración de predefiniciones. TOUR Aparece el menú de configuración de recorridos. PTRN Aparece el menú de configuración de patrones. SCAN Aparece el menú de configuración de exploraciones automáticas. No.+ CTRL+ PRST Almacena la vista actual en el número seleccionado.
  • Página 48: Memorando

    - MEMORANDO -...
  • Página 49 Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta S. Lorenzo (Bergamo) http://www.comelit.eu e-mail: [email protected]...

Tabla de contenido