McCulloch B43BT Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para B43BT:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
ES
Manual de usuario
IT
Manuale dell'operatore
NL
Gebruiksaanwijzing
SV
Bruksanvisning
NO
Bruksanvisning
DA
Brugsanvisning
FI
Käyttöohje
PT
Manual do utilizador
EL
Οδηγίες χρήσης
CS
Návod k použití
HR
Priručnik za korištenje
SL
Navodila za uporabo
PL
Instrukcja obsługi
SK
Návod na obsluhu
HU
Használati utasítás
RU
Руководство по эксплуатации
ET
Kasutusjuhend
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
BG
Ръководство за експлоатация
RO
Instrucţiuni de utilizare
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
SR
Priručnik za rukovaoca
BS
Korisnički priručnik
11-22
23-36
37-50
51-64
65-78
79-91
92-103
104-115
116-127
128-139
140-152
153-166
167-178
179-190
191-202
203-216
217-229
230-242
243-256
257-268
269-281
282-294
295-308
309-321
322-333
334-347
348-360
361-373
B43BT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McCulloch B43BT

  • Página 8 6,0 m 10 cm 4" 3,05 m...
  • Página 9 15 cm 6" "Clic"...
  • Página 10 15˚...
  • Página 51: Introducción

    Contenido INTRODUCCIÓN............51 MANTENIMIENTO............60 SEGURIDAD..............52 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO....... 62 MONTAJE..............56 DATOS TÉCNICOS............62 FUNCIONAMIENTO............. 57 ACCESORIOS..............63 INTRODUCCIÓN Manual de usuario El idioma original de este manual de instrucciones es el inglés. Los manuales de usuario en otros idiomas son traducciones del inglés. Revisar (Fig.
  • Página 52: Responsabilidad Sobre El Producto

    (50 pies) durante el funcionamiento del Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en el producto. producto corresponden a requisitos de homologación específicos en otras zonas comerciales. (Fig. 11 ) Perilla de la bomba de combustible. Estrangulador: Ponga el estrangulador en la Responsabilidad sobre el producto (Fig.
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    momento. Debe haber presente en todo momento choca contra un objeto, el objeto puede salir una persona mayor de edad responsable. despedido y provocar daños o lesiones. El material no deseado puede enrollarse en el equipo de corte y • Cierre con llave el producto en un área a la que no provocar daños.
  • Página 54: Dispositivos De Seguridad En El Producto

    Dispositivos de seguridad en el patologías circulatorias. Acuda a un médico si nota síntomas corporales que puedan producto relacionarse con la sobreexposición a las vibraciones. Ejemplos de tales síntomas son • Asegúrese de efectuar regularmente el la pérdida de sensibilidad, el hormigueo, las mantenimiento del producto.
  • Página 55: Cabezal De Corte

    y uniforme en el rodillo, para evitar • Siga las instrucciones de servicio, mantenimiento y comprobación del silenciador. vibraciones perjudiciales para la salud. • Utilice siempre la protección recomendada para el equipo de corte. Consulte el apartado “Datos (Fig. 30 ) técnicos”.
  • Página 56: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    posición. Una hoja en movimiento pueden golpear a • No añada combustible al motor en interiores. Una los transeúntes y existe el riesgo de accidentes. circulación de aire insuficiente puede causar lesiones o la muerte por asfixia o inhalación de •...
  • Página 57: Montaje De La Protección Para Transportes

    Para ajustar el arnés 3. Introduzca la llave Allen en el orificio para bloquear el eje. ADVERTENCIA: El producto debe 4. Enrosque el cabezal de corte en el eje. (Fig. 36 ) engancharse siempre firmemente al arnés. Instalación de la hoja para hierba No utilice nunca un arnés con el desprendimiento de emergencia dañado.
  • Página 58: Para Arrancar Y Parar

    Aceite de motor de dos tiempos 5. Examine el bloqueo del gatillo del acelerador y el acelerador. • Utilice únicamente aceite de motor de dos tiempos 6. Examine el botón de parada. de alta calidad. Utilice únicamente aceite de motor refrigerado por aire.
  • Página 59: Para Manejar La Recortadora De Césped

    4. Tire del cordón rápido y con fuerza. Repita el 3. Para derribar hacia la derecha, la base del árbol proceso hasta que arranque el motor. debe llevarse hacia la izquierda. Incline la hoja y llévela inclinada hacia arriba y hacia la derecha. Para detener Corte con la zona de la hoja entre las 3 y 5 horas para que el sentido de rotación de la hoja lleve la...
  • Página 60: Para Sustituir El Hilo De Corte

    5. Trate de trabajar siguiendo un ritmo. Párese 4. Utilice la aceleración máxima cuando mueva el firmemente con las piernas abiertas. Avance producto de lado a lado para cortar hierba. (Fig. 60 ) después del movimiento de retorno y párese Asegúrese de que el hilo de corte de la recortadora nuevamente con firmeza.
  • Página 61: Ajuste Del Carburador

    • Limpie la bujía por fuera. Quítela y controle la sobrecalentamiento del producto, con las consiguientes distancia entre los electrodos. Ajuste la distancia o averías del cilindro y el pistón. Revise y limpie el sustituya la bujía. Asegúrese de que la bujía tenga sistema refrigerante con un cepillo una vez a la semana supresión de perturbaciones radioeléctricas.
  • Página 62: Afilar La Hoja De Sierra

    • Mantenga el producto fijado firmemente durante el • Limpie el producto. transporte. DATOS TÉCNICOS unidad B43BT Especificaciones del motor Cilindrada Diámetro del cilindro 40,0 Carrera 34,0 Velocidad en ralentí 2700-3300 Régimen máximo...
  • Página 63: Accesorios

    2000/14/CE. Nota 3: Los datos referidos al nivel de presión sonora equivalente de la máquina tienen una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 3 dB(A). ACCESORIOS B43BT Accesorios homologados Tipo Protección del equipo de corte Orificio central en hojas/cuchillas Ø...
  • Página 64 Cazoleta de apoyo Fija 462 - 002 - 07.02.2018...
  • Página 281 Atraminis gaubtas Standi 462 - 002 - 07.02.2018...
  • Página 374 462 - 002 - 07.02.2018...
  • Página 375 462 - 002 - 07.02.2018...
  • Página 376 Original instructions Izvirna navodila Originalanweisungen Oryginalne instrukcje Instructions d’origine Pôvodné pokyny Instrucciones originales Eredeti útmutatás Istruzioni originali Оригинальные инструкции Originele instructies Originaaljuhend Bruksanvisning i original Originalios instrukcijos Originale instruksjoner Lietošanas pamācība Originale instruktioner Оригинални инструкции Alkuperäiset ohjeet Instrucţiuni iniţiale Instruções originais...

Tabla de contenido