Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION
GB
sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future
reference.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS:
FR
atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez
les instructions pour référence ultérieure.
BETRIEBSANWEISUNG
WICHTIGE INFORMATION:
DE
Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie
alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
ES
asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instruc-
ciones para la referencia en el futuro.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
INFORMAZIONI IMPORTANTI
IT
istruzioni e prendere dimestichezza con il prodotto prima di usario. Mantenga
queste istruzioni per riferimento futuro.
HANDLEIDING
BELANGRIJKE IMPORTANTS:
NL
zeker van dat uze begrijpt alvorens de trimmer te gebruiken en bewaar ze voor
toekomstige raadpleging.
TrimMac 240
: Please read these instructions carefully and make
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des
Lea atentamente las instrucciones y
: Siete pregati di leggere attentamente questo
Lees deze instructies zorgvuldig en wees er
530163965
7/23/03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McCulloch TrimMac 240

  • Página 1 TrimMac 240 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION : Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
  • Página 2: Identificación De Los Componentes

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES Depósito de Mango de apoyo combustible Manual Interruptor ON/OFF Acelerador Llave Cebador Ajuste del mango de apoyo Cabezal de corte Silenciador Protector Cuerda de arranque Bombeador IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS ¡ADVERTENCIA! Este cortabordes puede ser peligroso. Su uso imprudente o inadecuado puede ocasionar lesiones graves e incluso mortales.
  • Página 3: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD Mantenga alejados a niños, observadores y ADVERTENCIA: animales a más de 15 metros. Detenga el Siempre que se aparato en cuanto alguien se le aproxime. utilicen herramientas de jardinería, deben respetarse las normas de seguridad básicas En caso de producirse situaciones no para reducir el riesgo de incendio y graves descritas en este manual, actúe con lesiones.
  • Página 4: Seguridad En El Uso De Combustible

    S Mantenga todo su cuerpo bien alejado del S Use únicamente una línea de 2 mm de silenciador y del hilo giratorio. Mantenga el diámetro de la marca McCulloch®. Nunca motor por debajo de la cintura. Cuando está utilice alambre, soga, hilo, etc.
  • Página 5: Ensamblaje

    Para evitar refrigerados por aire. Recomendamos utilizar problemas en el motor, vacíe el sistema de aceite de la marca McCulloch® mezclado en combustible si va a guardarlo durante más de un proporción 40:1 (mezcla al 2,5%). Para obtener mes.
  • Página 6 Nunca utilice productos limpiadores de motores AVISO : Si el motor sigue sin encender, o carburadores para el depósito de combustible, probablemente esté ahogado. Proceda a ya que podrían producirse daños irreparables. ARRANQUE DEL MOTOR AHOGADO. 9. Una vez el motor esté encendido, déjelo PARADA DEL APARATO funcionar por 10 segundos, luego mueva S Para apagar el motor mueva el interruptor...
  • Página 7: Avanzar La Podadora En Linea

    arrojados a la cara u ojos por la unidad y causar S La línea removerá fácilmente el césped y la ceguera u otros daños serios. hierba de alrededor de paredes, cercas, árboles y lechos de flores, pero también No encienda el motor a una velocidad más puede cortar la corteza tierna de los árboles alta de la necesaria.
  • Página 8: Mantenimiento

    PARA BARRER - - La acción de ventilar de la Para barrer línea giratoria puede ser usada para soplar los desechos fuera del área. Mantenga la línea paralela y sobre la superficie del área y balancee el instrumento de lado a lado. MANTENIMIENTO LIMPIE EL FILTRO DE AIRE ADVERTENCIA:...
  • Página 9: Reemplazo De La Linea

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LA LINEA 10. Tire del hilo que asoma por el receptáculo para liberarlo de la muesca. 1. Mueva el interruptor a la posición OFF u PARADA. 2. Desconecte el cable de alimentación de la AJUSTE AL CARBURADOR bujía.
  • Página 10: Almacenaje De La Unidad Por Temporadas

    ALMACENAJE S Limpie la unidad completa antes de ADVERTENCIA: almacenarla por un período largo. Prepare la unidad S Almacénela en un lugar limpio y seco. para su almacenamiento al final de la temporada S Engrase ligeramente superficies o en caso de que no vaya a utilizarse durante 30 externas de metal.
  • Página 11: Declaracion De Conformidad

    Texarkana, TX 75501, EE.UU., teléfono: +1 903 223 4100, declara bajo responsabilidad exclusiva que la cortadora de hierba McCulloch modelo TrimMac 240, ha sido evaluada de acuerdo con el Anexo V de la DIRECTIVA y a partir de los números de serie 2001- -305N00001 en adelante, se ajusta a las estipulaciones de la DIRECTIVA La anchura del corte es 431 mm.
  • Página 12: Hoja De Especificaciones Técnicas

    La empresa Poulan/Weed Eater, División de Electrolux Home Products, Inc., Texarkana, TX 75501, EE.UU., teléfono: +1 903 223 4100, declara bajo su exclusiva responsabilidad que la cortadora de hierba McCulloch modelo TrimMac 240, desde el número de serie 2001- -305N00001 en adelante, cumple lo estipulado en las DIRECTIVAS: 98/37/CE (maquinaria) y 89/336/CE (compatibilidad electromagnética),...

Tabla de contenido