Article
2R67
number
weight
[kg]
Service
life
1 Avant-propos
INFORMATION
Date de la dernière mise à jour : 2015-10-27
► Veuillez lire attentivement l'intégralité de ce document.
► Respectez les consignes de sécurité et mesures mentionnées dans ce
document.
► Si vous nécessitez de l'aide lors de la mise en service, de l'utilisation
ou de l'entretien du produit ou encore en cas de fonctionnement inat
tendu ou d'événements particuliers, contactez le fabricant (voir
l'adresse du fabricant au verso de ce document).
L'adaptateur de torsion 4R39, 4R40, 4R85, 4R86 / l'adaptateur tubulaire
avec unité de torsion 2R67 sera désigné par la suite « produit », « adapta
teur », « adaptateur de torsion », « adaptateur tubulaire ».
Ces instructions d'utilisation vous fournissent des informations importantes
relatives à l'utilisation, au réglage et à la manipulation du produit.
Expliquez au patient comment manipuler et entretenir correctement le pro
duit. Il est interdit de remettre le produit au patient sans lui prodiguer ces ex
plications.
Ne procédez à la mise en service du produit qu'en vous conformant aux in
formations figurant dans les documents fournis avec le produit.
2 Description du produit
2.1 Conception et fonctionnement
Le produit est utilisé comme composant dans les prothèses de jambe modu
laires.
Les adaptateurs de torsion optimisent le fonctionnement des prothèses de
jambe modulaires grâce au mouvement de rotation élastique qu'ils per
mettent (± 20 °). Cinq modèles différents sont disponibles. Leur fonctionne
ment et leurs dimensions sont identiques, seul leur raccord est différent :
4R39
4R40
3 million load cycles (3 – 5 years)
4R85
4R86
Français
Ottobock | 23