Faema E91 AMBASSADOR Manual Del Usuario página 52

Tabla de contenido
Legenda - Legend - Legende - Legende - Leyenda - Legenda
LEGENDA
I
8 = Manometro rete/pompa
9 = Lancia destra erogazione vapore
10 = Lancia erogazione acqua calda
18 = Cappuccinatore *
20 = Lancia sinistra erogazione vapore
44 = Sonda autolivello
45 = Elettrovalvola livello
46 = Elettrovalvola gruppo
48 = Elettrovalvola acqua calda
49 = Elettrovalvola cappuccinatore (vapore*)
50 = Motore pompa
54 = Pressostato
58 = Turbinetta
60 = Sensore temperatura caldaia
62 = Elettrovalvola autosteam (*)
63 = Regolatore aria (*)
64 = Motore compressore (*)
66 = Filtro per pompa
67 = Regolazione pressione pompa
69 = Valvola espansione
70 = Caldaia
71 = Valvola di sicurezza
72 = Valvola anti-depressione
73 = Gruppo erogatore
74 = Strozzatura gruppo
75 = Valvola non ritorno caldaia
78 = Manometro caldaia
79 = Autoregolatore gas (*)
80 = Scambiatori di calore
81 = Iniettore gruppo
83 = Iniettore
I componenti -*- sono applicati solo su
alcune configurazioni di prodotti.
LEGENDE
D
8 = Druckmesser Pumpe
9 = rechter Strahler Dampfabgabe
10 = Strahler Heißwasserabgabe
18 = Cappuccinozubereitung *
20 = linker Strahler Dampfabgabe
44 = Fühler automatische Standanzeige
45 = Magnetventil Stand
46 = Magnetventil Abgabeeinheit
48 = Magnetventil Heißwasserabgabe
49 = Magnetventil Cappuccino-Zubereitung
(Dampf*)
50 = Pumpenmotor
54 = Druckwächter
58 = Turbine
60 = Fühler Temperatur Heizkessel
62 = Autosteam Magnetventil (*)
63 = Luftregler (*)
64 = Motor Kompressor (*)
66 = Pumpenfilter
67 = Einstellung Pumpendruck
69 = Überlaufventil
70 = Heizkessel
71 = Sicherheitsventil
72 = Entlastungsventil
73 = Abgabeeinheit
74 = Drossler Abgabeeinheit
75 = Rückschlagventil Heizkessel
78 = Manometer Heizkessel
79 = Selbstreglung Gas (*)
80 = Wärmetauscher
81 = Injektor
83 = Injektor
Die mit - * - gekennzeichneten Komponenten
sind nur in bestimmten Modellen installiert.
LEGEND
GB
8 = Pump pressure gauge
9 = Right steam dispensing nozzle
10 = Hot water dispensing nozzle
18 = Cappuccino maker *
20 = Left steam dispensing nozzle
44 = Automatic level probe
45 = Level solenoid valve
46 = Group solenoid valve
48 = Hot water solenoid valve
49 = Cappuccino solenoid valve (steam*)
50 = Pump motor
54 = Pressure switch
58 = Turbine
60 = Boiler temperature sensor
62 = Autosteam solenoid valve (*)
63 = Air regulator (*)
64 = Compressor motor (*)
66 = Pump filter
67 = Pump pressure regulator
69 = Expansion valve
70 = Boiler
71 = Safety valve
72 = Vacuum release valve
73 = Coffee dispenser group
74 = Dispenser neck
75 = Boiler non return valve
78 = Boiler manometer
79 = Gas autoregulator (*)
80 = Heat exchangers
81 = Dispenser group iniector
83 = Iniector
Items marked - * - are fitted in some product
configurations only.
LEYENDA
E
8 = Manómetro red/bomba
9 = Tubo derecho erogación vapor
10 = Tubo erogación agua caliente
18 = Cappuccinador *
20 = Tubo izquierda erogación vapor
44 = Sonda autonivel
45 = Electroválvula nivel
46 = Electroválvula grupo 2
48 = Electroválvula agua caliente
49 = Electroválvula cappuccinador (vapor*)
50 = Motor Bomba
54 = Presostato
58 = Turbina
60 = Sensor temperatura caldera
62 = Electroválvula autosteam (*)
63 = Regulador aire (*)
64 = Motor compressor (*)
66 = Filtro para bomba
67 = Regulación presión bomba
69 = Válvula expansión
70 = Caldera
71 = Válvula de seguridad
72 = Válvula anti-depresión
73 = Grupo erogador
74 = Estrangulación grupo
75 = Válvula de retención caldera
78 = Manómetro caldera
79 = Autorregulador gas (*)
80 = Cambiadores de calor
81 = Inyector grupo
83 = Inyector
Los detallos -*- se pueden aplicar sólo en
algunas configuraciones del producto.
122
LEGENDE
F
8 = Manomètre réseau/pompe
9 = Lance droite débit vapeur
10 = Lance débit eau chaude
18 = Cappuccinateur *
20 = Lance gauche débit vapeur
44 = Sonde niveau automatique
45 = Electrovalve niveau
46 = Electrovalve groupe
48 = Electrovalve eau chaude
49 = Electrovalve cappuccinateur (vapour*)
50 = Moteur pompe
54 = Manostat
58 = Petite turbine
60 = Capteur température chaudière
62 = Electrovalve autosteam (*)
63 = Regulateur de l'aire (*)
64 = Moteur comprimeur (*)
66 = Filtre pour la pompe
67 = Réglage de la pression de la pompe
69 = Valve d'expansion
70 = Chaudière
71 = Valve de sécurité
72 = Valve anti-dépression
73 = Groupe de débit
74 = Etranglement du groupe
75 = Valve de non retour de la chaudière
78 = Manomètre chaudière
79 = Autorégulateur de gaz (*)
80 = Echangeurs de chaleur
81 = Injecteur de groupe
83 = Injecteur
Les détails - * - ne sont appliqués qu'à
certaines configurations de produit.
LEGENDA
P
8 = Manómetro rede/bomba
9 = Bico direita de distribuição do vapor
10 = Bico de distribuição da água quente
18 = Preparador de cappuccino *
20 = Bico da esquerda de distribuição do
vapor
44 = Sonda de autonível
45 = Electroválvula de nível
46 = Electroválvula grupo
48 = Electroválvula água quente
49 = Electroválvula preparador de cappuccino
(vapor*)
50 = Motor bomba
54 = Pressóstato
58 = Turbina
60 = Sensor de temperatura da caldeira
62 = Electro-válvula autosteam (*)
63 = Dispositivo de regulação do ar (*)
64 = Motor compressor (*)
66 = Filtro para bomba
67 = Regulação de pressão da bomba
69 = Válvula de expansão
70 = Caldeira
71 = Válvula de segurança
72 = Válvula anti-depressão
73 = Grupo distribuidor
74 = Estrangulamento grupo
75 = Válvula de não regresso caldeira
78 = Manómetro da caldeira
79 = Autoregulador gás (*)
80 = Permutadores de calor
81 = Injector do grupo
83 = Injector
Os componentes -*- são aplicados apenas
sobre algumas configurações de produtos
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido