KONTROLab 5R Vet Manual De Usuario

KONTROLab 5R Vet Manual De Usuario

Analizador veterinario de hematología
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

5R+ Vet
5R Vet
Analizador de 5 partes.
Manual de Usuario
Analizador Veterinario de Hematología
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KONTROLab 5R Vet

  • Página 1 5R+ Vet 5R Vet Analizador de 5 partes. Manual de Usuario Analizador Veterinario de Hematología...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Capítulo 1 Introducción 1.1 Descripción general 1.2 Ámbito aplicable 1.3 Señal de peligro 1.4 Orientación 1.5 Parámetros Capítulo 2 Información de seguridad para la operación 2.1 Descripción general 2.2 Requisitos especiales 2.3 Requisitos generales 2.4 Seguridad del electromagnetismo 2.5 Instalación 2.6 Prevención de infecciones 2.7 Reactivo 2.8 Mantenimiento...
  • Página 3 5.2 Aspiración de la muestra 5.3 Dilución de la muestra 5.3.1 Muestreo de sangre total y 5Diff 5.3.2 Pre-diluyente CBC y 5Diff 5.4 Principio de la prueba de WBC 5.4.1 Tecnología de dispersión de luz láser de múltiples ángulos 5.4.2 Clasificación de WBC 5.5 Principio de prueba de la concentración de hemoglobina 5.5.1 Principio de colorimetría 5.5.2 Parámetro de HGB...
  • Página 4 7.8 Editar información 7.9 Exportación 7.10 CV Valor y tendencia de grafico 7.11 Cierre y Salir Capítulo 8 Control de Calidad 8.1 Vista general 8.2 Posibilidades de control de calidad 8.3 QC LJ 8.3.1 Configuración 8.3.3 Lista de control de calidad 8.4 QCXB 8.4.1 XB QC Edición 8.4.2 XB QC Correr...
  • Página 5 11.2 Solución de problemas 11.3 Obtención de asistencia técnica 11.4 Solución de problemas 11.4.1 Fallos relacionados con los reactivos 11.4.2 Fallos relacionados con el valor de prueba 11.4.3 Fallo relacionado con el hardware Apéndice A Especificaciones A.1 Clasificación de producto A.2 Reactivos A.3 Modelo de muestra de sangre A.4 Especificaciones técnicas...
  • Página 6: Capítulo 1 Introducción

    Siga estrictamente el manual cuando utilice el instrumento médico KONTROLab. Cualquier operación para simplificar u optimizar el programa de inspección puede afectar la precisión de los resultados de la prueba.
  • Página 7: Orientación

    SIGNIFICADO SÍMBOLO Indica que el operador debe seguir las instrucciones de este símbolo, o puede tener una lesión personal. ADVERTENCIA Indica peligros potenciales que podrían resultar en una lesión menor, también se usa para condiciones o actividades que podrían interferir con el correcto PRECAUCIÓN funcionamiento del analizador.
  • Página 8: Parámetros

    Información referencia Parámetros Capítulo 1 Introducción Capítulo 2 Información de Avisos para el funcionamiento seguridad para la operación Estructura y uso Capítulo 3sistema y función Instalación Capítulo 4 Instalación Principio y procedimiento de medición Capítulo 5 Principios de operación Configuración de parámetros del sistema Capítulo 6 Configuración Operaciones diarias Capítulo 7operación diaria...
  • Página 9 Modo de muestreo coagulación con sangre total ≤ 20 µL EDTA-K2 / EDTA-K3 en sangre Volumen total. de muestra Modo Diluyente de muestra ≤20µL Reactivo diluyente, lisate, detergente y sheath Use el dispositivo de Aspiración lavado automático Evite la contaminación de muestras y y enjuague para limpiar la pared que los operadores contacten con las...
  • Página 10: Capítulo 2 Información De Seguridad Para La Operación

    Capítulo 2 Información de seguridad para la operación 2.1 Descripción general Además de la información de uso de seguridad, los asuntos generales de los operadores en términos de seguridad también se muestran en este capítulo. Por favor, lea este capítulo cuidadosamente antes de la operación. 2.2 Requisitos especiales ◆...
  • Página 11: Seguridad Del Electromagnetismo

    ◆ Apague el interruptor de alimentación y desenchufe el cable de alimentación inmediatamente si el analizador emite olores o humo, de lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. Si esto sucede, póngase en contacto con el departamento de servicio postventa.
  • Página 12: Prevención De Infecciones

    ◆ No exponga el analizador al lugar con grandes diferencias de temperatura y luz solar directa. ◆ Evita las vibraciones. El analizador debe colocarse en la caja con espuma para evitar daños durante el almacenamiento y el transporte. Un paquete inadecuado puede provocar un funcionamiento anormal del instrumento.
  • Página 13: Reactivo

    2.7 Reactivos ◆ Marcas de verificación en el envase. ◆ Evite el contacto directo con los reactivos, ya que los reactivos pueden irritar los ojos, la piel y las membranas mucosas. ◆ Si la piel entra en contacto con el reactivo, lávela inmediatamente con abundante agua.
  • Página 14: Láser

    El analizador utiliza láser semiconductor, el láser está protegido por un escudo. Si quita el escudo, el láser puede quemar sus ojos y causar radiación dañina. Solo el técnico de servicio asignado por KONTROLab puede abrirlo. 2.10 Consumibles La eliminación de los reactivos residuales, el agente de limpieza y todos los desechos deben cumplir con las leyes y regulaciones locales.
  • Página 15: Operadores

    2.12 Operadores ◆ Este analizador médico debe ser operado exclusivamente por personal bien entrenado. Si es operado incorrectamente por personal no calificado, se puede causar una medición inexacta, y también puede causar un diagnóstico erróneo, retrasar el tratamiento del paciente o dañar al operador, incluso dañando el instrumento.
  • Página 16: Capítulo 3 Sistema Y Función

    Capítulo 3 sistema y función. 3.1 Descripción general. El analizador de hematología automático de 5 partes Part Diff de 5R+ Vet es un dispositivo médico de diagnóstico in vitro. Se utiliza para el recuento de células sanguíneas, WBC diferencial de cinco partes y medición de concentración de hemoglobina en pruebas clínicas.
  • Página 17: Estructura

    Comentario: PCT y PDW son los parámetros inferidos. Se proporcionan para la investigación solamente. 3.3 Estructura PRECAUCIÓN ➢ El analizador necesita que varias personas trabajen juntas para moverse, ya que es relativamente grande. Utilice las herramientas adecuadas y siga el código de seguridad correspondiente cuando se mueva.
  • Página 18 ➢ Saque el analizador y luego verifique si la apariencia está intacta. Asegúrese de que no haya daños durante el transporte. El analizador consta de una parte de análisis, una parte de gestión de información, resultados de salida y una impresora externa (opcional). La parte de análisis se compone principalmente de partes de láser, muestreador automático, A / D y el panel de control central, la unidad de medida de WBC, unidad de medida de RBC / PLT, sistema de flujo, pantalla de...
  • Página 19 Figura 3-1B Vista frontal (Retire la carcasa frontal) 1 --- Unidad de muestreo 2 --- Mecanismo de jeringa 3 --- Válvula solenoide...
  • Página 20 Figura 3-2 Vista lateral derecha (Retire la puerta lateral derecha) 1 --- Modulo de Jeringas 2 --- Módulo óptico 3 --- Unidad de muestreo 4 --- Transductor...
  • Página 21 Figura 3-3 Vista lateral izquierda ( Retire la puerta lateral izquierda) 1 --- Tanque de almacenamiento de líquido 2 --- Bomba 3 --- Toma de corriente 4 --- Interruptor de alimentación 5 --- Puerto serie e interfaz USB...
  • Página 22 Figura 3.4 Vista posterior 1 --- Ventilador de refrigeración --- Interfaces de líquidos...
  • Página 23: Interfaz De Arranque

    Vista superior (banco óptico) ADVERTENCIA ➢ Semiconductor Laser está por encima del instrumento. No abra la cubierta superior por su seguridad, solo el personal autorizado por KONTROLab puede abrirla. 3.4 Interfaz de arranque Encienda el interruptor de encendido en el lado izquierdo, el programa del...
  • Página 24: Prueba

    Figura 3-6 Inicialización Interfaz de inicio de sesión aparece después de la inicialización. El nombre y la contraseña predeterminados es admin. Haga clic en "Iniciar sesión" para ingresar a la interfaz de prueba, haga clic en "Apagar" para apagarlo. Vea la Figura 3-7. Figura 3-7 Interfaz de sesión 3.5 Interfaz de prueba Después del inicio, el analizador ingresa a la interfaz de prueba.
  • Página 25 Figura 3-8 Interfaz de prueba Esta interfaz se puede dividir en las siguientes áreas por funciones. 1. Área de solicitud de información Muestra las anomalías que se producen durante su uso. 2. Modo de análisis del área de muestra de sangre Seleccione e indique el estado de funcionamiento del sistema: modo de muestreo de sangre completa y modo de diluyente.
  • Página 26 Figura 3-9A Botón de función 1 Prueba: muestra la interfaz de prueba Datos: ingrese a la interfaz de almacenamiento de datos, consulte los resultados de la muestra QC:ingrese a la interfaz QC para ejecutar la operación de control de calidad. Cal: Introduzca la interfaz de calibración para ejecutar la operación de calibración.
  • Página 27: Reactivos, Los Materiales De Control Y Los Calibradores

    anormales Muestra los resultados anormales 7. Área de gráfico Visualización de Muestra, el diagrama de dispersión y los histogramas. 3.6 Reactivos, los materiales de control y los calibradores El reactivo se configura específicamente para el sistema de flujo 5R+ Vet con el fin de proporcionar un rendimiento óptimo del sistema.
  • Página 28: Lisante

    Mantenga el sheath dentro de 5 ℃ ~ 35 ℃ después de abrirla. Se puede utilizar dentro del periodo de validez en la etiqueta. Una vez abierto (conectado al instrumento) La vida útil del producto es de solo 60 días. 3.6.3 Lisante El lisante no contiene azida y cianuro, es un nuevo reactivo.
  • Página 29: Capítulo 4 Instalación

    (2) Fugas (3) daño mecánico (4) Despintado, insertos y accesorios. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de KONTROLab si se produce algún problema. 4.3 Requisitos de Espacio Para garantizar el espacio adecuado para la operación, el mantenimiento y el reemplazo de los reactivos, la instalación del host debe cumplir los siguientes...
  • Página 30: Requisitos De La Fuente De Alimentación

    El fallo frecuente de la alimentación disminuirá seriamente el rendimiento y la confiabilidad del analizador. Se deben tomar medidas adecuadas, como la instalación de UPS (no provista por KONTROLab) antes de la operación. 4.5 Requisitos del entorno Temperatura: 15 ℃ ~ 35 (La temperatura óptima es de 25 ℃) Humedad relativa: ≤...
  • Página 31: Instalación Del Sistema

    Hay cinco conectores de tubo en el panel posterior, que son DETERGENTE, DILUENTE, LYSE, FUNDA Y DESECHO. Cada uno de ellos es envuelto por KONTROLab con una tapa para evitar contaminación antes de la entrega. Destape y coloque las tapas a un lado cuidadosamente para su uso posterior en la instalación inicial.
  • Página 32: Impresora

    Saque el tubo del sheath con el grifo amarillo de la caja de accesorios, y colóquelo en el conector de SHEATH en el panel posterior. Coloque el otro extremo del tubo en el contenedor de sheath y gire la tapa firmemente. 5.
  • Página 33: Capítulo 5 Principios De Operación

    Capítulo 5 Principios de operación 5.1 Resumen 5R+ Vet utiliza el método de impedancia eléctrica (también conocido como principio de Coulter) para detectar la distribución de volumen y cantidad de RBC y PLT. El método colorimétrico es para determinar el contenido de HGB.
  • Página 34: Muestreo De Sangre Entera Y 5Diff

    5.3.1 Muestreo de sangre entera y 5Diff 1. Proceso de dilución de WBC / HGB Muestra sangre completa 10µL Agrega 2500µL Diluyente Radio de dilución aprox 1:251 2. RBC / PLT Proceso de dilución Muestra sangre completa 10µL agrega 2500µL Diluyente Pre-mezclado Radio de dilución aprox 1:251 Pre mezclado de muestra 25µL agrega 2400µL Diluyente...
  • Página 35: Pre-Diluyente Cbc Y 5Diff

    3. WBC Proceso de dilución diferencial Muestra sangre completa 15µL agrega 1100µL Sheath Radio de dilución aprox 1:74 5.3.2 Pre-diluyente CBC y 5Diff 1. WBC / HGB Proceso de dilución Muestras de sangre periféricas Añada 500µL Radio de dilución es aproximadamente 140µL espécimen por WBC/HGB 2.
  • Página 36: Wbc Principio De Prueba

    3. WBC Proceso de dilución diferencial Muestra sangre periférica 20µL Agrega 500µL Diluyente Radio de dilución aproximado 1:26 80µL muestra para diferencial de WBC 5.4 WBC Principio de Prueba 5.4.1 Tecnología de dispersión de luz láser de múltiples ángulos Figura 5-1 Sheath Regulador de flujo. Las muestras de sangre completa se diluyen con una proporción adecuada de Sheath, el glóbulo blanco permanece en su estado original aproximadamente.
  • Página 37: Wbc Clasificación

    un solo arreglo fluyan. La densidad de dispersión se puede medir a través de la zona de detección del rayo láser. Diferentes tipos de células en diferentes ángulos de intensidad de luz dispersada, son diferentes debido a las diferencias de tamaño celular, membrana celular y estructura interna celular. Las señales de luz dispersas recibidas por el foto detector en cada ángulo se convierten en diferentes amplitudes de las señales de pulso.
  • Página 38: Principio De Prueba De La Concentración De Hemoglobina

    ● Obtenga el valor de WOC y WIC simultáneamente mediante láser y métodos de impedancia eléctrica ● Número de linfocitos (Lym #) ● Porcentaje de linfocitos Lym% = Lym # / WBC ● Número de Monocitos (Mon #) ● Porcentaje de monocitos Mon% = Mon # / WBC ●...
  • Página 39 El analizador utiliza la impedancia eléctrica tradicional para las pruebas y el conteo de las células sanguíneas. Como se muestra en la Figura 5-4, el líquido conductor (principalmente diluyente) proporciona una fuente de corriente constante para que el electrodo ayude al circuito a formar un bucle de impedancia. Cuando las células pasan a través de las micro aperturas, el líquido conductor es sustituido por las células, y la resistencia del bucle cambia para producir pulsos eléctricos.
  • Página 40: Medición Volumétrica

    5.6.2 Medición volumétrica Figura 5-5 Medición volumétrica La unidad de medición volumétrica controla el tamaño de la muestra que pasa a través del poro durante el conteo para obtener los resultados exactos del conteo en muestras cuantitativas. La unidad de medición volumétrica incluye un tubo de medición y dos sensores fotoeléctricos.
  • Página 41 El hematocrito (HCT) es la proporción de glóbulos rojos con respecto al plasma. Se expresa como un porcentaje del volumen de sangre total. El HCT se calcula a partir del recuento de RBC y el MCV de la siguiente manera. ●...
  • Página 42: Plt Parámetros

    5.6.4 Parámetros ● PLT Numero El analizador obtiene el número de plaquetas (PLT) midiendo directamente los impulsos eléctricos correspondientes de RBC. La unidad es de 10 ^ 9 / L. PLT = n ×10^9/ L ● El volumen plaquetario medio (MPV) se deriva del histograma de PLT una vez que se ha determinado el recuento de PLT.
  • Página 43: Mantenimiento Del Sistema

    Figura 6-1 Interfaz de configuración 6.3 Mantenimiento de sistema Haga clic en "Mantener" para ingresar a la interfaz de mantenimiento, vea la Figura 6-2. Figura 6-2 Mantenimiento Cambiar lisante: haga clic en "Cambiar Lisante" para cebar lisante automáticamente después del reemplazo. Cambiar diluyente: haga clic en "Cambiar diluyente"...
  • Página 44: Xb Qc

    Enjuague de canal de impedancia: haga clic para limpiar los canales de impedancia. Enjuague el canal óptico: haga clic en él para limpiar los canales ópticos. Prepare el envío: realice esta función antes del envío o sin usar durante mucho tiempo para vaciar el líquido en la tubería. 6.4 XB QC Haga clic en "XB QC"...
  • Página 45: Tiempo

    Figura 6-4 Límites Haga clic en "Predeterminado" para volver a la configuración de fábrica, por ejemplo, haga clic en "Predeterminado" en el grupo de Hombres, los límites de "Hombre" vuelven a la configuración de fábrica. Haga clic en "Aceptar" para guardar los límites editados actuales. Haga clic en "Exportar"...
  • Página 46: Parámetro

    Figura 6-5 Fecha y Hora 6.9 Parámetros Haga clic en "Parámetro" para entrar en la interfaz. Vea la Figura 6-6. Elija la unidad de WBC, RBC, PLT y HGB / MCHC y modifique el tiempo de reacción de RRBC. Haga clic en "Predeterminado" para revertir el tiempo de reacción de RRBC a la configuración de fábrica.
  • Página 47 Figura 6-7 impresora 6.11 Transmitir Haga clic en "Transmitir" para ingresar a la interfaz como se muestra en la Figura 6-8. Configure la IP local, la IP del servidor, la máscara local, la puerta de enlace local y el número de puerto como conexión con el sistema LIS. La máscara nativa y la puerta de enlace local se pueden seleccionar de forma predeterminada, las demás se restablecerán.
  • Página 48: Mantenimiento

    Figura 6-8 Transmitir 6.12 Mantenimiento Haga clic en "Mantenimiento" para entrar en la interfaz. Vea la figura 6-9. Figura 6-9 Mantenimiento Auto Blanco: haga clic para seleccionar "Activado" o "Desactivado" y luego haga clic en "Aceptar" para guardar Ajustes como prueba en blanco es necesario en cada arranque. El analizador no lo realiza si está...
  • Página 49: Versión

    Remojar y salir: los avisos no se activan si se selecciona "Desactivado". El remojo se realiza cuando se apaga, si se selecciona “Encendido”. El analizador le indica que coloque el detergente debajo de la sonda de aspiración que lo absorbe para remojar el vaso de muestra. Apague el analizador después de remojar.
  • Página 50 Figura 6-11 Usuario Haga clic en "Eliminar" para eliminar el usuario seleccionado. Haga clic en "Agregar" para abrir el cuadro de diálogo "Agregar usuario" para editar el nombre, la contraseña y el grupo del nuevo usuario. "Grupo" se divide en "Usuario ordinario" y "Administrador", a los que se les otorgan diferentes permisos.
  • Página 51: Servicio

    Figura 6-12 Agregar Usuario 6.15 Servicio Haga clic en "Servicio" para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo. Solo los técnicos de servicio de KONTROLab pueden usar esta función en el mantenimiento. Figura 6-13 Servicio 6.16 Reactivos Haga clic en "Configuración" para cambiar reactivo. Haga clic en "Reactivo"...
  • Página 52 La configuración de transmisión ya está establecida antes de la entrega. Como regla general, no hay necesidad de reiniciar, o la transmisión de datos se verá afectada. La modificación necesaria debe realizarse bajo la guía de los ingenieros de KONTROLab.
  • Página 53: Operación Diaria

    Figura 6-15 Activación Capítulo 7 Operación Diaria 7.1 Resumen Este capítulo describe todos los procedimientos de operación diaria desde el inicio hasta el apagado, y explica en detalle el proceso de diferentes modos de análisis de muestras. Diagrama de flujo de operación diaria como sigue:...
  • Página 54: Preparaciones

    PRECAUCION El analizador debe ser operado por profesionales de la inspección médica, médicos y técnicos capacitados. 7.2 Preparaciones Verifique el analizador con los siguientes pasos antes de iniciar 1. Revise el contenedor de residuos Los residuos deben procesarse adecuadamente y limpiarse antes del arranque todos los días.
  • Página 55 Figura 7-1 Ingreso El teclado virtual aparece al ingresar la contraseña y el nombre del usuario. Vea la figura 7-2. Figura 7-2 Teclado virtual El analizador ingresa a la interfaz de prueba luego de ingresar la contraseña y el nombre del usuario. Vea la figura 7-3.
  • Página 56: Control De Calidad

    No agite violentamente el tubo de muestra. La sangre venosa solo se puede almacenar durante 4 horas a temperatura ambiente. KONTROLab recomienda que la muestra de sangre se mantenga a una temperatura entre 2 ℃ ~ 8 ℃ para un...
  • Página 57: Preparación De Muestra Diluida

    7.5.1 Colección de sangre entera. Tome una muestra de sangre completa mediante punción venosa y guárdela en un tubo de muestra limpio que contenga EDTA-K2 · 2H2O (1.5 ~ 2.2mg / mL). El EDTA-K2 · 2H2O que mantiene la configuración de WBC y RBC inhibe la agregación de PLT.
  • Página 58: Estabilidad De La Muestra

    Figura7-4 Operaciones de cambio de modo 2.Tome un tubo de ensayo limpio debajo de la sonda de aspiración, presione el botón "Drenar" en el panel frontal. El sistema drena automáticamente 500 μL de diluyente de la sonda de aspiración. Se recomienda colocar el tubo de ensayo cerca de la sonda de aspiración, para evitar burbujas o derrames.
  • Página 59: Nueva Muestra De Sangre

    7.6 Nueva muestra de sangre El usuario puede ingresar información detallada de la muestra antes del análisis de la muestra o después del análisis de la muestra. Vea la figura 7-5. Figura7-5 Nueva muestra de sangre El sistema viene con un método de entrada en inglés, haciendo clic en el cuadro de entrada correspondiente aparecerá...
  • Página 60: Prueba De Muestra

    Gropo: dividido en hombres, mujeres, niños, bebés, recién nacidos, general, usuario1, usuario2 y usuario3. El sistema selecciona automáticamente el grupo correspondiente a medida que se ingresa la edad y el género. Los valores de referencia se enumeran en la Tabla 7-2. Tabla 7-2 Valor de referencia Valor de referencia Edad...
  • Página 61: Conteo Y Análisis

    Haga clic en "interruptor de modo" en la interfaz de prueba para elegir el modo de sangre necesario y el modo de análisis. Vea la figura 7-7. Figura7-7 Cambio de modo Haga clic en "Aceptar" para guardar la configuración. NOTA CBC se puede elegir tanto en "Sangre entera"...
  • Página 62: Consulta De Datos

    No abra el panel frontal después de comenzar a contar. 7.8 Consulta de datos Después de cada conteo, los resultados se guardan automáticamente en una base de datos que puede almacenar al menos 200,000; incluye 28 parámetros (2 diagramas de dispersión, 2 histogramas). El operador puede revisar todos los resultados, diagramas de dispersión e histogramas que se almacenan en la base de datos mediante consultas y estadísticas.
  • Página 63: Selección De Datos

    Figura 7-9 Consulta Consulta de datos: consulta rápida, consulta condicional ● Consulta rápida Sin marcar: muestra la muestra actual no auditada Sin impresión: muestra la muestra actual sin imprimir No transmitido: muestra la muestra actual no transmitida ● Consulta condicional La consulta condicional puede lograr la función de búsqueda exacta introduciendo el "Número de muestra", el "Nombre"...
  • Página 64: Eliminación De Datos

    Figura 7-10 Datos detallados 7.8.3 Eliminación de datos Después de procesar muchas muestras, es necesario limpiar o eliminar los datos de masa almacenados en el analizador de acuerdo con los requisitos del operador. Ambos eliminar todo y eliminar uno están disponibles. Haga clic en "Eliminar" para eliminar los datos elegidos.
  • Página 65 Figura 7-11 Editar información 7.10 Exportar Haga clic en "Exportar" para abrir el siguiente cuadro de diálogo, consulte la Figura 7-12. Seleccione "Registro elegido" y "Todos los registros" en "Rango", marque los elementos relevantes en "Contenido". Por favor inserte el disco en USB antes de exportar. Haga clic en "Aceptar" para iniciar la exportación.
  • Página 66: Gráfico De Valores Y Tendencias De Cv

    7.11 Gráfico de valores y tendencias de CV Para verificar el valor de CV, realice 11 pruebas de una misma muestra de sangre. Eliminado el primer resultado de la prueba, elija los resultados restantes y haga clic en "CV" para ver el valor del CV. Vea la figura 7-13. Haga clic en "Gráfico de tendencias"...
  • Página 67: Cierre Y Cierre De Sesión

    XB QC, el modo XR QC y el modo X QC. En las siguientes condiciones, realice el control de calidad con los materiales de control recomendados por KONTROLab. 1. Después de los procedimientos diarios de puesta en marcha completados 2.
  • Página 68: Opciones De Control De Calidad

    Asegúrese de que los materiales de control sean de baja temperatura de almacenamiento y que no haya daños en el contenedor. 8. Por favor mezcle el material de control en el método recomendado por el fabricante. 9. No lo use si se abrió y se colocó en un tiempo prolongado (el tiempo es más largo que el tiempo recomendado).
  • Página 69: Configuración

    nivel requerido. El gráfico R se usa principalmente para juzgar que si el rango de valor cae en el nivel requerido. (4) X QC X QC es la variación de XR QC, tienen el mismo principio básico. La diferencia es que el punto de control en el gráfico X indica el valor medio de dos valores distintos de un valor.
  • Página 70 Figura 8-2 Configuración Hay 14 grupos diferentes de control de calidad establecidos. Los usuarios pueden establecer varios grupos si es necesario. Haga clic en "Nuevo" para configurar un grupo de control de calidad. Vea la figura 8-3. Figura 8-3 Editar Información de edición: lote, material de control de calidad, número de muestra de control de calidad, nivel, modo fuera de control, período válido, referencia y límite...
  • Página 71 Configuración de límites: calculada por valor absoluto y calculada como un porcentaje, haga clic en "Configuración de límites" para elegirla. Haga clic en "Volver" después de editar. Haga clic en "Aceptar" en el cuadro de diálogo emergente. Elija un grupo y haga clic en "Prueba" para probar en la interfaz de control de calidad.
  • Página 72 Figura 8-5 QC Grafica Si los datos no están en el área de control, elija este punto de datos y haga clic en "Fuera de control" para ingresar a la interfaz. Ver Figura 8-6. Elija las razones de fuera de control y escríbalo. Haga clic en "Aceptar" para guardar su configuración.
  • Página 73 QC Instrucción gráfica Es un gráfico con tiempos de conteo de control de calidad en el eje horizontal y los resultados de conteo de control de calidad en el eje vertical. Cada gráfico de parámetros muestra 20 puntos, la página pasa para ver otros puntos.
  • Página 74: Lista De Control De Calidad

    Haga clic en "Eliminar" para eliminar los resultados de la prueba seleccionada. La referencia y el límite que se muestran en esta interfaz son el valor ingresado en la edición. La referencia y el límite en la lista de control de calidad cambian de acuerdo con lo ingresado en la edición.
  • Página 75 Figura 8-9 XB Configuración Haga clic en el cuadro de texto correspondiente para ingresar la referencia y el límite de MCV, MCH y MCHC. Al mismo tiempo, proporcione la validez de muestra de RBC, MCV, MCH y MCHC. Proporciona el límite superior y el límite inferior de RBC, MCV, MCH y MCHC.
  • Página 76 La referencia es el valor estándar del conteo de control de calidad. Límite da el rango de desviación permisible. Tenga en cuenta que el límite no puede ser una referencia mayor; de lo contrario, el nuevo límite no se puede guardar en la base de datos. Haga clic en "Volver"...
  • Página 77 Figura 8-11 XB QC Grafica Hay tres gráficos de MCV, MCH y MCHC. Los gráficos se actualizan a la vez después de cada conjunto de conteo de QC. Hacer clic para revisar más resultados de las pruebas. Cada punto en el gráfico tiene la fecha y hora correspondientes. La fecha y hora de visualización están sujetas a la fecha y hora de los datos finales dentro de un grupo.
  • Página 78: Xr Qc

    Figura 8-12 XB QC Lista Click para revisar los resultados de las pruebas. El promedio de un conjunto de datos se guarda después de la prueba. Haga clic en "Eliminar" para eliminar los resultados de la prueba seleccionada. Haga clic en "Vaciar" para eliminar todos los resultados. Haga clic en "Exportar" para exportar todos los datos.
  • Página 79 Figura 8-13 QC Interfaz Configuración: ingrese a la interfaz de edición de QC QC Graph: verifique los puntos de QC Lista de QC: verifique los datos de QC Regreso: volver a la interfaz de configuración 8.5.1 XR QC Editar Haga clic en "Configuración" para editarlo. Vea la figura 8-14. Nuevo: crea un nuevo conjunto de control de calidad Editar: modifica la información de control de calidad que ya se ha editado Eliminar: eliminar el control de calidad seleccionado...
  • Página 80 Figura 8-14 XR Interfaz de configuración Figura 8-15 Editar...
  • Página 81: Xr Qc Gráfico

    8.5.2 XR QC Gráficos Haga clic en "Gráfico de control de calidad" en la interfaz XR QC, consulte la Figura 8-16. Figura 8-16 XR QC Gráficos En la interfaz XR QC, hay un gráfico X y un gráfico R. El gráfico X muestra el punto de valor medio, mientras que el gráfico R muestra el punto de rango.
  • Página 82 Cada gráfico de parámetros muestra 100 puntos. La línea central de cada gráfico de parámetros indica R (valor medio del rango de resultados de control de calidad). Sobre la línea de cada gráfico de parámetros se entiende el límite superior R = B × R. Debajo de la línea de cada gráfico de parámetros significa R límite inferior =...
  • Página 83: Qc Editar

    Regreso: volver a la interfaz XR Hay como máximo 100 datos revisados en la lista de control de calidad Click para revisar los resultados de prueba. La diferencia entre X y consulta LJ QC es que cada página en la interfaz consulta XR QC muestra tres resultados de QC que incluyen el valor medio y el rango.
  • Página 84: Qc Editar

    Configuración: entrar en edición de control de calidad Gráfico de control de calidad: verifique los puntos de control de calidad Lista de control de calidad: verifique los datos de control de calidad Regreso: volver a la interfaz de configuración 8.6.2 X QC Editar Haga clic en "Configuración"...
  • Página 85: Qc Gráfico

    Figura 8-20 X QC Editar Se puede editar el lote, el tipo de material de control de calidad, el número de muestra de control de calidad, el nivel, el modo fuera de control, la referencia, el límite y el período válido. Haga clic en "Limitar configuración" para elegir el método. Ver Figura 8-21.
  • Página 86: Qc Lista De Gráficos

    Clic en "Gráfico de control de calidad" en X Interfaz de control de calidad, vea la Figura 8-22. Figura 8-22 X QC Gráficos El operador podría verificar el resultado de 24 parámetros a través del gráfico de control de calidad. La diferencia entre LJ QC es que el punto en el gráfico X QC indica el valor medio de dos resultados de QC.
  • Página 87 Seleccione un conjunto de QC en la interfaz de edición y haga clic en "Lista de QC" en la interfaz X QC. Los datos mostrados son los datos de control de calidad seleccionados. Ver Figura 8-23. Exportar: exportar datos de control de calidad Figura 8-23 Lista X QC Borrar: borrar datos seleccionados Vaciado: borrar todos los datos Regreso: volver a la interfaz X QC...
  • Página 88: Capítulo 9 Calibración

    El analizador proporciona tres modos de calibración, que son "Estándar", "Sangre" y "Manual". PRECAUCION Solo los calibradores recomendados por KONTROLab pueden usarse para realizar la calibración. Siga las instrucciones de uso para almacenar y usar el calibrador. Compruebe si el contenedor está roto o agrietado antes de usar el calibrador.
  • Página 89: Preparación

    obtenido a partir del valor dado del otro. Solo el analizador puede calibrar el MCV. Por lo general, el fabricante da el valor para MCV y HCT al mismo tiempo. ADVERTENCIA Al considerar todas las muestras clínicas, los materiales de control y los calibradores que contienen sangre o suero humano como potencialmente infecciosos, use batas de laboratorio, guantes y gafas de seguridad, y siga los procedimientos de laboratorio o de la clínica cuando maneje estos materiales.
  • Página 90: Modos De Calibración

    mediante la siguiente fórmula y el resultado se confirma en la Tabla 9-3. Tabla 9-3 Carryover Parámetro Resultado ≤0.5% ≤0.5% ≤0.6% ≤1.0% 9.4 Modos de calibración 9.4.1 Calibración manual Haga clic en "Manual" en la interfaz de "Cal". Vea la figura 9-1. Los principios del nuevo valor de calibración.
  • Página 91 Cal. Validación del coeficiente de calibración. Después de la calibración, KONTROLab recomienda seguir los pasos para validar los coeficientes de calibración. 1. Pruebe los calibradores tres veces y verifique si los resultados están dentro del rango permitido.
  • Página 92: Calibración Con Estándar

    4. Haga clic en "Prueba" para iniciar la calibración. El analizador podría calcular automáticamente el valor medio de 10 pruebas como máximo. KONTROLab recomienda realizar pruebas de 3 a 5 veces por lo menos. 5. El nuevo coeficiente de calibración se calcula automáticamente de acuerdo con el valor de referencia de los calibradores y la media.
  • Página 93: Calibración Con Sangre

    1. Pruebe los calibradores tres veces y verifique si los resultados están dentro del rango permitido. 2. Nivel de prueba "Alto", "Normal" y "Bajo", y cada uno de ellos debe probarse al menos tres veces. Compruebe si los resultados están dentro del rango permitido.
  • Página 94: Capítulo 10 Mantenimiento Y Cuidado

    útil. Los procedimientos e instrucciones para el mantenimiento preventivo se tratan en este capítulo. Más información está disponible en el Centro de Atención al Cliente de KONTROLab. El mantenimiento preventivo debe realizarse diariamente, semanalmente y mensualmente.
  • Página 95: Mantenimiento De Rutina

    10.2 Mantenimiento de rutina 10.2.1 Mantenimiento diario 1. Auto limpieza El analizador está diseñado con un programa de limpieza automática. El operador realiza la limpieza automática de acuerdo con las pruebas de muestra. Por favor haga una prueba en blanco todos los días después del arranque.
  • Página 96: Mantenimiento Mensual

    Elimine manchas en la superficie, especialmente la sangre en la sonda de aspiración, evitar la deposición de proteínas y el moho. Limpie el área circundante de la sonda y la sonda con paños de limpieza humedecidos con detergente neutro. PRECAUCION Nunca utilice ácidos corrosivos, álcalis o disolventes orgánicos volátiles (como acetona, éter y cloroformos) para limpiar el exterior del analizador, solo el detergente neutro.
  • Página 97: Procedimiento De Mantenimiento

    Figura 10-2 Mantenimiento de piezas mecánicas 10.3 Procedimiento de mantenimiento Haga clic en "Mantenimiento" en la interfaz de configuración, vea la Figura 10-3.
  • Página 98: Cambiar Lisante

    Figura 10-3 Interfaz de mantenimiento Introducción a cada función anterior son las siguientes. 10.3.1 Cambiar lisante Por favor cambia lisante en las siguientes condiciones. ◆ Hay burbujas en el tubo de lisante. ◆ Tubería de lisante está contaminada. ◆ Lisante está agotado. Procedimientos de Operación 1.
  • Página 99: Cambio Sheath

    Mantenga el reactivo quieto durante un cierto tiempo para asegurarse de que esté estable. Después de reemplazar el diluyente, el detergente, el sheath o el lisante, realice un conteo de blancos para asegurarse de que los valores de blanco estén en el rango aceptable. 10.3.4 Cambiar Sheath Por favor cambie el Sheath en las siguientes condiciones.
  • Página 100: Preparar Para Envío

    El analizador comienza a realizar la función y todos los botones se vuelven grises. La operación se completa y los botones vuelven a la normalidad. Si la abertura del rubí está bloqueada por envejecimiento severo, seleccione el procedimiento de "Remojo de transductor de impedancia" en la interfaz de MAINT, y luego coloque el detergente de la sonda debajo de la sonda de aspiración, el analizador inhalará...
  • Página 101: Capítulo 11 Solución De Problemas

    La guía de solución de problemas se utiliza para ayudar al operador a identificar y resolver problemas del analizador. También se da instrucciones para obtener asistencia técnica de inmediato desde el Centro de atención al cliente de KONTROLab. El primer paso en el proceso es comprender el funcionamiento normal del analizador y el mantenimiento preventivo.
  • Página 102: Obtención De Asistencia Técnica

    Los ingenieros toman las medidas apropiadas para resolver el problema. Si el operador puede manejarlo por sí mismo o con la asistencia del ingeniero de KONTROLab, esto aumenta la eficiencia de la solución de problemas. 11.3 Obtención de asistencia técnica La asistencia técnica se obtiene llamando al Centro de Atención al...
  • Página 103: Fallos Relacionados Con Los Reactivos

    Realizar “Mant” → ● vacío de entrada de lisante “Cambiar Lisante”. está bloqueado. ● Si el fallo persiste, por favor contacta con KONTROLab. Compruebe que si ● diluyente se ha agotado. diluyente Diluyente agotado. Realizar “Mant” → ● vacío Cambiar el diluyente.
  • Página 104: Fallos Relacionados Con El Valor De Prueba

    Ejecutar un ensayo en blanco de nuevo para comprobar si el fallo desapareció. ● Si se sigue produciendo el error, póngase en contacto con KONTROLab. ● Entrar en la interfaz de estado del sistema para comprobar los resultados HGB voltage alto...
  • Página 105 Compruebe la WBC/RBC Reactivo, tubería, cables conexión del tubo de sueltos a fugas. reactivo, evitar fugas. ● Realizar el “Enjuague de canal de impedancia” en la interfaz “Mant”. Si se sigue produciendo el ● error, póngase en contacto con KONTROLab.
  • Página 106: Fallo Relacionado Con El Hardware

    El fusible puede ● ● Si se sigue produciendo el inicio estar dañado. fallo, desconecte la alimentación y póngase en contacto con KONTROLab. Cable suelto de la ● conexión de motor. Problema con ● Sonidos de Desconecte la autocoupler de alimentación y...
  • Página 107: Apéndice A Especificaciones

    Apéndice A Especificaciones A.1 Clasificación del producto De Acuerdo con la Clasificación de la CE, 5R+ Vet Es Un Dispositivo de Diagnóstico in vitro. A.2 Reactivos Diluyente, lisante, detergente y sheath. Por favor, Consulte la ESPECIFICACIÓN de reactivos para A.7 Más Detalles .. A.3 Modelo de muestras de sangre APLICA al Modo de sangre ENTERA: Ф12 15 ×...
  • Página 108: Modos De Control De Calidad

    MCHC Concentración de hemoglobina corpuscular media g / L RDW_CV Distribución de células rojas RDW_SD Distribución de células rojas Recuento de plaquetas 10 ^ 9 / L Volumen medio de plaquetas Anchura de distribución de plaquetas Plateletcrit P_LCR Porcentaje de largo de plaquetas A.4.2 Prueba de velocidad No más de 60 / hora A.4.3 Modos de control de calidad...
  • Página 109: Especificaciones Físicas

    A.5 Especificaciones físicas A.5.1 requerimientos de energía Voltaje óptimo de Rango de voltaje Frecuencia trabajo de trabajo 220V AC 240V AC 100V ~ 50/60 Hz A.5.2 Fusible PRECAUCION Por favor, use las especificaciones expresadas de fusible. especificaciones de fusibles: 250V T3.15AH A.5.3 Compatibilidad electromagnética Es recomendable comprobar el entorno electromagnético antes de utilizar el analizador.
  • Página 110: Contraindicaciones

    A.5.8 Contraindicaciones A.5.9 Categoría de sobretensión y el nivel de contaminación Categoría de sobretensión: Clase II Nivel de contaminación: Nivel 2 A.5.10 Residuos Deseche los residuos de acuerdo con las normas nacionales o locales. A.5.11 Volumen mínimo de muestra Modo de muestreo de sangre completa 20ul Modo de muestra diluida 20ul...
  • Página 111: Linealidad

    A.6.2 Linealidad Parámetro Rango de linealidad Los límites aceptables 0 × 10 ^ 9 / L ~ 10,0 x 10 ^ / L ± 0,3 × 10 ^ 9 / L 10,1 x 10 ^ 9 / L ~ 100,0 x 10 ±...
  • Página 112: Comparabilidad

    Parámetro Indicador de error ≤ ± 10,0% ≤ ± 6,0% ≤ ± 7,0% ≤ ± 15,0% A.6.7 comparabilidad Parámetro Rango aceptable (%) ≤ ± 5,0% ≤ ± 2,0% ≤ ± 2,0% ≤ ± 3,0% ≤ ± 3,0% ≤ ± 8,0% A.6.8 Rango de visualización de los parámetros principales Parámetro Escala en pantalla...
  • Página 113: Consumo De Reactivos

    A.8 Consumo de reactivos Operación Diluente Detergente SHEATH Lisante Detergente de sonda Puesta en 60 ml 29 ml 8 ml marcha Prueba 18.2 10 ml 8 ml 0.6 mL Prime 50 ml 45 mL 13 ml 6 ml (Limpio) Apagar 15 ml 15 ml 24 ml...
  • Página 115: Apéndice B Protocolo De Comunicación

    Apéndice B protocolo de comunicación A. Protocolo de comunicación La información se transfiere mediante los siguientes métodos. <SB> información <EB> <CR> <SB> Inicio bloque de caracteres es necesario 1byte corresponde a ASCII <VT> hexadecimal 0x0B <EB> es Fin bloque de caracteres necesita 1 byte corresponde a ASCII <FS>...
  • Página 116 Marca el campo Separador caracteres de separador de lista codificación Enviando Envío de final Solicitud aplicaciones instalación Envío de instalación de envío de cabecera Recepción Extremo de recepción Solicitud aplicaciones Fondo para Instalación receptora recibir final Fecha y hora evento de mensaje actual, Mensaje hora del sistema...
  • Página 117: Pid --- Definición De Campo De Datos De Los Pacientes

    1001 respuestas LIS, analizador transmite resultados automáticamente. Ejemplo: MSH | ^ ~ \ & | KONTROLab|5R+ Vet | LIS | PC | 20100930100436 || ORU ^ R01 | 0001 | P | 2.3.1 | 1 UNICODE ||||| 3.2. PID --- Definición de campo de datos de los pacientes...
  • Página 118 Lenguaje primario Conservar la lengua materna Estado civil Retener Estado Civil diec Religión conservar la religión iséis El resto no es parte necesaria para ser llenado. Ejemplo: PID | 1 | 1010051 | A1123145 | 15 | María || 19811011 | M 3.3.
  • Página 119 categoría de Clase paciente paciente Se utiliza paciente asignado para indicar Ubicación departamento de paciente Ejemplo: PV1 | 1Clinic | cirugía | 3.4. OBR --- Definición de consejo médico Campo Tipo de Explicación Longitud datos identificar diferentes Set ID OBR campos, se llenan de 1 general.
  • Página 120 Fecha de recepción tiempo de recepción de la muestra Hora clasificación de la SPE Fuente muestra, sangre, orina etc. nombre del inspector dieci Proveedor de séis pedidos Solicitar devolución teléfono de devolución de de llamada llamada, establecer Número de teléfono nulo campo del remitente Placer Campo1...
  • Página 121 Copias de verificador Resultados a Ejemplo: OBR | 1 | 1010051 | 000001 | KONTROLab^5R+ Vet || || 20101010093000 20101010093500 | | Emisor ||| ^ diagnóstico observación || BLD | Inspector |||||||||||| verificador | 3.5. OBX Explicación Campo Tipo de...
  • Página 122 final. El tiempo para la Fecha de la última observación Observar valor normal, conjunto nulo El acceso definidos resultados originales por el usuario Los cheques Ejemplo: OBX | 1 | NM | WBC || 8.21 | 10 ^ 9 / L | 4,00-10,00 | L ||| F || 3.6.
  • Página 123 error y AR de negarse. Mensajes de control de ID Mensaje de texto Mensaje secuencia esperada Nuevo Número Méjico Retrasado Tipo de acuse de recibo Condición de error condición de error MMSA-6 se utiliza para indicar errores diferentes, ver la tabla de abajo. MSA-1 MSA-6 MSA-3...
  • Página 124 inexistente. Duplicar identificador Duplicar identificador de de clave clave Relaciones en el nivel registro de de almacenamiento de aplicación aplicaciones no bloqueado pueden ser llevadas a cabo. Por ejemplo, la base de datos está bloqueado...
  • Página 125 aplicación interna Otros errores en error Unknown solicitud. aplicación unready La aplicación no está listo 3.7. ERRoR Campo Tipo de Longitud Explicación datos Código de error y Código y la posición Ubicación error ERR-1 Explicación Conjunto 2 conjunto 3 conjunto 1 Grabar El registro tubo de Tubo de ensayo...
  • Página 126 Respue nula conjunto diferida Fecha y hora Cantidad limitada RD (Documentos) Solicitud Tomar como un código Quién Asunto tubo de ensayo Filtrar \ numero de muestra. Lo Asunto Filtrar lo Departamento nula conjunto Codigo de DATOS...
  • Página 127 ¿Qué código de nula conjunto datos Valor Qual. resultados de la consulta Nivel 3.9. QRF Campo Explicación Tipo de Longitud datos Asunto donde Tome5R+ Vet Filtrar Cuando los datos El tiempo de de inicio aplicación Fecha y hora Cuando los datos Fecha tope de fin Fecha y hora...
  • Página 128 pantalla Linea de datos contenido consultada Point Break lógica Identificación resultado Utilice QSP-1 para distinguir diferentes campos de información consultada en QSP. Set ID - DSP Mensaje SN Muestra Nombre Género Años Tipo de sangre...
  • Página 129: Proceso De Comunicación

    Grupo Número de pacientes Número de cama Tipo de paciente Departamento Remitente Inspector Auditor Bldv es para la sangre venosa, BLDC es para sangre periférica. Observación tiempo de muestreo, el tiempo de envío Tiempo de inspección Ejemplo DSP | 1 || María || <CR>...
  • Página 130 <SB> MSH | ^ ~ \ & | KONTROLab|5R+ Vet | LIS | PC | 20110627144458 || ORU ^ R01 | 0001 | P | 2.3.1 |||| || UNICODE <CR> PID | 1 |||||||| <CR> PV1 | ||| 1 <CR>...
  • Página 131 OBX | 26 | ED | PLTHistogram || ^ UT5160 imagen BMP ^ ^ ^ base 64 Qk32lgMAAA ..<CR> OBX | 27 | ED | S0_S10DIFFScattergram || ^ UT5160 imagen BMP ^ ^ ^ base 64 Qk32lg MAAA ..<CR> OBX | 28 | ED | S90_S90DDIFFScattergram || ^ UT5160 imagen BMP ^ ^ ^ base 64 Qk32 lgMAAA ..
  • Página 132 Apéndice C Licencia para instrumentos de medición de fabricación C.1 Licencia para instrumentos de medición de fabricación C.2 Normas empresariales La empresa número estándar: Q / KONTROLab0024 C.3 certificado de aprobación Número de autorización del certificado: CPA16E424-45...
  • Página 133: Substancias Tóxicas Y Peligrosas D Apéndice O Elementos

    Substancias tóxicas y peligrosas D apéndice o elementos Las sustancias o elementos tóxicos y peligrosos Polybro Polybrominat Partes Plomo Merc Cadmi El cromo e- difenil d (Pb) ur y VI (Cr (VI)) NATed (Hg) (Cd) Éteres (PBDE) Biphany ls ( PBB) Cáscara ○...
  • Página 134 The electronic information products sold in the territory of the People's Republic of China must mark this mark, and the numbers Pollution control in the mark represent the environmental protection period of the signs of electronic product under normal use.
  • Página 135 Apéndice E Procedimiento Operación diaria 1. Puesta en marcha y ejecución Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente, ninguno de los tubos de reactivo esta doblado o desmontado, Compruebe si el contenedor de residuos está lleno. Encender el analizador y el pc, El analizador comienza a realizar programa de auto-comprobación inicializado automáticamente y enjuagar el sistema de flujo, entonces va a la interfaz principal.
  • Página 136: Apéndice Componentes Clave F

    Apéndice Componentes clave F Componentes clave tablero de AMP sonda de aspiración Válvula de una vía Jeringuilla Motor paso a paso Bomba de pistón opto acoplador Válvula de solenoide Transductor(copa)
  • Página 137: Lista De Adjuntos

    Filtro Pieza anillo de sellado de tubo de aguja grande Pieza éi anillo de sellado de tubo de aguja pequeña Pieza Enchufe Pieza sistemas de tarjeta de registros de Pieza mantenimiento del producto tarjeta de registro de Pieza mantenimiento KONTROLab...

Tabla de contenido