Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerators
Réfrigérateurs
Refrigeradores
English section begins on page 2
La section française commence à la page 38
La sección en español empieza en la página 76
GE Appliances
C
S
USTOM
TYLE
C
USTOM
C
USTOM
Owner's Manual
Profile Performance Model 22
Manuel d'utilisation
Modèle 22, "Profile Performance"
Manual del propietario
Modelo 22, "Profile Performance"
Part No. 162D9625P003
TM
S
TM
TYLE
S
TM
TYLE
Pub. No. 49-60019 8-99 CG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE CUSTOMSTYLE 162D9625P003

  • Página 78 Ahora usted es parte de la familia GE. Precauciones de seguridad ..79 Bienvenido a la familia GE. Estamos orgullosos de la Cables de extensión ..79 calidad de nuestros productos y creemos en el Conectar la electricidad .
  • Página 79: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 80: Conectar La Electricidad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Página 81: Controles

    Los controles del refrigerador. Inicialmente ajuste los controles del compartimiento de Si quiere temperaturas más frías o más cálidas, ajuste alimentos frescos y del refrigerador en la graduación 5. primero la temperatura del compartimiento de alimentos Para el compartimiento de alimentos frescos y el frescos.
  • Página 82: Características

    Entrepaños, cestas y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Cestas en la puerta Divisor Las cestas pueden cambiarse fácilmente de El divisor ayuda a prevenir que se caigan, se lugar y llevarse al área de preparación de derramen o se deslicen artículos pequeños alimentos de la cocina con igual facilidad.
  • Página 83 Arreglar los entrepaños Levante y saque Los entrepaños de los compartimientos de Incline Empotre alimentos frescos y del congelador son el gancho ajustables. superior Suelte para atorar en la posición correcta Para sacar Para volver a colocar Entrepaños deslizantes a prueba de derramamientos Los entrepaños a prueba de derramamientos tienen bordes especiales que están diseñados para ayudar a prevenir...
  • Página 84: Gaveta De Carne Con Temperatura Ajustable

    Sacar la gaveta para guardar y la cubierta. No todos los modelos tienen todas las características. Gaveta de carne con temperatura ajustable Cuando la palanca está en la posición Cuando la gaveta se coloca en los (frío), la gaveta se quedará a la temperatura 6 primeros espacios—empezando normal del refrigerador.
  • Página 85: Juego De Accesorios Para El Dispositivo Automático Para Hacer Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 8 a 12 horas antes de empezar a hacer hielo. El dispositivo para hacer hielo se llenará de Dispositivo automático para hacer Brazo detector en agua cuando la temperatura alcance el la posición hielo Dispositivo para...
  • Página 86: Para Usar El Dispensador

    El dispensador de hielo. En algunos modelos Para usar el dispensador Seleccione CUBES (cubos de hielo), El recogedor no se vacía solo. Para reducir las manchas de agua, el recogedor y la CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER parrilla se deberán limpiar regularmente. Botón del (agua).
  • Página 87: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior Presione aquí par retirar la parrilla. El entrepaño colector del dispensador CONSEJO: Abra la puerta del congelador un poco (en algunos modelos) debe limpiarse para evitar que salga hielo o agua durante la limpieza. secándolo porque no deja salir el agua por Las manijas de la puerta y los ornamentos.
  • Página 88: Preparación Para Vacaciones

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Preparación para vacaciones En el caso de vacaciones o ausencias Si la temperatura pueda llegar al punto de prolongadas, quite los alimentos y congelación, haya una persona calificada desenchufe el refrigerador. Mueva el para desaguar el sistema del suministro de control del compartimiento de alimentos agua (en algunos modelos) para evitar frescos a la posición OFF (apagado) y limpie...
  • Página 89: Preparación Para Instalar El Refrigerador

    Preparación para instalar el refrigerador. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Suministro de agua al dispositivo para hacer hielo (en algunos modelos) Si su refrigerador tiene un dispositivo para hacer Por un costo adicional, es posible adquirir de su hielo, éste tendrá que ser conectado a una línea de distribuidor o llamando a partes y accesorios al agua fría.
  • Página 90: Dimensiones Y Especificaciones

    Preparación para instalar el refrigerador. Dimensiones y especificaciones (para modelos “CustomStyle”) Electricidad Agua 3/4″ (19 mm) de espacio libre [1/2″ (8 mm) de 24″ separación + 1/4″ (6 mm) 25″ (635 mm) (610 mm) de placas murales] Tope del mostrador Gabinete ″...
  • Página 91: Molduras Y Paneles Decorativos

    Algunos modelos están equipados con juegos de molduras que le permiten instalar paneles en las puertas. Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro o blanco en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800-626-2002 o puede añadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
  • Página 92: Dimensiones Para Paneles Del Congelaodr

    Molduras Dimensiones para paneles del congelaodr Panel del congelador Panel de los Corte Corte sin dispensador alimentos frescos ″ (611 mm) ″ (1073 mm) ″ (909 mm) Paneles del congelador Corte Corte ″ (909 mm) con dispensador FRENTE R3/8″ (R10 mm) ″...
  • Página 93: Saque La Guarnición Superior En La Puerta Del Congelador

    Cómo insertar los paneles de la puerta. Saque la guarnición superior en la puerta del congelador Usando un destornillador de tornillos de cabeza tórica T-20 Torx, saque los dos tornillos que sujetan la guarnición superior. Inserte el panel de la puerta del congelador y vuelva a instalar la guarnición superior Baje el panel del congelador hasta que se deslice entrando en la ranura situada detrás del panel de la puerta.
  • Página 94: Instale La Guarnición Del Lado De La Puerta Del Congelador

    Cómo insertar los paneles de la puerta. Instale la guarnición del lado de la puerta del congelador NOTA: se incluyen dos piezas de guarnición lateral Encaje la parte superior de la guarnición lateral de con el refrigerador. Asegúrese de no desechar estas la puerta del congelador debajo de la esquina de la guarniciones con el resto de los materiales de guarnición superior y encaje la parte inferior de la...
  • Página 95: Instalación De La Línea De Agua

    Instalación de la línea de agua. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece Esta instalación de la línea de agua no está garantizada ni por el fabricante del refrigerador ni por el del dispositivo para hacer hielo. Siga estas instrucciones detenidamente para minimizar el riesgo de producir daños causados por acción del agua, los cuáles podrían resultar muy costosos.
  • Página 96: Instale La Llave De Paso

    Instalación de la línea de agua. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Instalación de la línea de agua. Una la llave de paso al tubo de agua fría con la Instale la llave de paso abrazadera de tubo. Prepárese para instalar la válvula de cierre en la Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que tubería de agua potable que usa la arandela obturadora empiece a dilatarse.
  • Página 97: Conecte El Tubo De Cobre Al Refrigerador

    Conecte el tubo de cobre al refrigerador Abrazadera Antes de efectuar la conexión al refrigerador, del tubo asegúrese de que el cable eléctrico del refrigerador no esté enchufado a la toma de corriente de la pared. Si su abastecimiento de agua contiene arena o partículas que pudieran obstruir la criba de la válvula del agua del refrigerador, recomendamos que instale un filtro para agua.
  • Página 98: Cambiar El Modo De Opertura De La Puerta

    Cambiar el modo de apertura de la puerta. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Notas importante NOTA: La puertas en modelos de dispensador y modelos IMPORTANTE: Una vez haya empezado, no mueva con molduras no pueden cambiar su modo de apertura. la gaveta hasta que haya finalizado el proceso de cambiar el modo de apertura de la puerta.
  • Página 99: Quite La Puerta Del Congelador

    Sacar las puertas. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Quite la puerta del congelador Mantenga la puerta cerrada con cinta adhesiva protectora. Saque la cubierta de la bisagra en la parte superior de la puerta del congelador con una llave de trinquete de 1/4″. Saque los dos tornillos de cabeza tórica que sujetan la bisagra superior al gabinete usando un destornillador para tornillos de cabeza tórica T20.
  • Página 100 Invertir la ferretería. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Cambie el conjunto de resorte y rueda al lado izquierdo Usando pinzas de punta de aguja, agarre firmemente el resorte y desengánchelo del carril inferior. Saque el conjunto tirando de él a través del orificio en el carril frontal, teniendo cuidado de no dejar caer el resorte.
  • Página 101 El kit de piezas para invertir posiciones se ha pegado a la repisa inferior de la puerta de alimentos frescos. Si se le ha extraviado el kit, comuníquese por favor con el Servicio al Cliente de GE en su localidad. De la puerta del congelador, usando un destornillador Puerta del para tornillos de cabeza tórica T-20, saque el tope de la...
  • Página 102: Cambie El Mango Del Compartimiento De Alimentos Frescos

    Invertir las mangos de la puerta. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Cambie el mango del compartimiento de alimentos frescos Usando un cuchillo o una espátula para masilla con el extremo envuelto en cinta adhesiva protectora debajo del borde, saque el tapón del mango y quite después el tornillo que está debajo, usando un destornillador Phillips.
  • Página 103: Cambie El Mango De La Puerta Del Congelador

    Cambie el mango de la puerta del congelador Saque los tornillos que sostienen el mango en la parte superior e inferior de la puerta. Saque el tapón de espuma y los botones taponadores e insértelos nuevamente en el lado derecho. Reinstale el mango en el lado opuesto.
  • Página 104: Reinstale La Puerta Del Compartimiento De Alimentos Frescos

    Volver a colocar las puertas. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Reinstale la puerta del compartimiento de alimentos frescos Baje la puerta del compartimiento de alimentos frescos montándola sobre el pasador de la bisagra inferior. Asegúrese de que la arandela está en su lugar. Pasador de la bisagra Enderece la puerta y alinéela con el soporte...
  • Página 105: Solucionar Problemas

    Sonidos normales de la operación. Según la ubicación del refrigerador en su cocina, tal vez quiera usar un pedazo de alfombra, con caucho en la parte inferior, por debajo del refrigerador y así reducir el ruido. El fabricador de hielo (en algunos modelos). Usted escuchará el tamborileo de los cubos de hielo cuando caen dentro del recipiente de hielo.
  • Página 106 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer • Vea Rodillos niveladores. Vibraciones o sacudidas Los rodillos requieren (una vibración ligera un ajuste. es normal) • Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe El motor opera durante Es normal cuando completamente.
  • Página 107 Problema Causas Posibles Qué hacer • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. Los cubos tienen mal El recipiente para los olor/sabor cubos necesita limpieza. • Envuelva bien los alimentos. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. Vea Cuidado y limpieza. El interior del refrigerador requiere limpieza.
  • Página 108 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer • Espere 24 horas para que se enfríe el refrigerador. El agua servida Eso es normal con un no está fría refrigerador recién instalado. •Dispense más agua. Es normal que la mitad del No se ha usado el dispensador primer vaso de agua esté...
  • Página 109 Notas...
  • Página 110: Garantía Del Refrigerador

    Durante este A partir de la fecha cinco años de garantía, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y servicio en su hogar de compra original para reemplazar las partes defectuosas.
  • Página 111: Números Del Servicio

    Para reparar su aparato GE, sólo llame por teléfono. Necesidades especiales 800.626.2000 TDD 800-TDD-GEAC (800-833-4322) GE le ofrece, sin costo, un folleto de ayuda en planear cocinas para personas limitadas en su movilidad. Contratos de servicio 800-626-2224 Compre un contrato GE antes de que su garantía expire, y recibirá un discuento considerable.

Tabla de contenido