Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerators
Refrigerators
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 16,17,18
. . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .5
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .6
Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Storage Drawers . . . . . . . . . . . . .4, 5
Temperature Controls . . . . . . . . . .4
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . .7
Water Line Installation . . . . . . .8-10
Consumer Support
Consumer Support . . . . Back Cover
Product Registration
(Canadian) . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
Canadian Customers . . . . . . . . . . 17
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
You can find them on a label on
the upper left side of the fresh food
compartment.
Top-Freezer
Réfrigérateurs
Instructions de fonctionnement
Bacs de rangement . . . . . . . . .25, 26
Clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 25
la température . . . . . . . . . . . . . . .24
Entretien et nettoyage . . . . . . . . .27
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . .26
conduite d'eau . . . . . . . . . . . .29-32
l'ouverture des portes . . . . . . .33-37
Préparation à l'installation
du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . .28
un réparateur . . . . . . . . . . . . . .40, 41
Bruits normaux
de fonctionnement . . . . . . . . . . . .39
Soutien au consommateur
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Écrivez ici le numéro de modèle et le
numéro de série :
Modèle #__________________________
Série # __________________________
Vous les trouvez sur une étiquette
dans le coin supérieur gauche du
compartiment réfrigérateur.
Congélateur supérieur
Manuel d'utilisation
et d'installation
. . . . . . . 22-23
Top-Freezer
Congelador superior
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
Instrucciones de operación
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . .49
Estantes . . . . . . . . . . . . . . . . . .46, 47
almacenamiento . . . . . . . . . . .47, 48
hielos automática . . . . . . . . . . . . .48
vaivén de la puerta . . . . . . . . .56-57
tubería del agua . . . . . . . . . . .51-55
instalar el refrigerador . . . . . . . . .50
Antes de solicitar
un servicio . . . . . . . . . . . . . . . .58, 59
de operación . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Soporte al consumidor
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Soporte al consumidor . . . . . . . . .63
Escriba aquí el modelo y el número
de serie:
Modelo # ________________________
Serie # __________________________
Encuentre estos números en la etiqueta
en el lado izquierdo de la parte superior
del compartimiento del refrigerador.
197D5226P005
49-60512-1 08-08 JR
ge.com
. . . 44-45
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE HTS18CCSRWW

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Top-Freezer Refrigerators ge.com Top-Freezer Congélateur supérieur Congelador superior Refrigerators Refrigeradores Réfrigérateurs Owner’s Manual and Manuel d’utilisation Manual del propietario Installation Instructions et d’installation e instalación La section française commence à la page 22 La sección en español empieza en la página 44 Models 16,17,18 Información de seguridad...
  • Página 44: La Sección En Español Empieza En La

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■...
  • Página 45: Cómo Conectar La Electricidad

    ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El cable eléctrico de este aparato está provisto de Esto ofrece el mejor desempeño y también evita...
  • Página 46: Control

    Sobre el dial de control de la temperatura. Girar el dial a 0 interrumpe el enfriamiento en ambos compartimientos: el compartimiento de alimentos frescos y el congelador, aunque no apaga el suministro de corriente hacia el refrigerador. Dial de control de la temperatura (en algunos modelos) El dial de control de la temperatura Inserte una moneda en la ranura en el...
  • Página 47: Gavetas De Almacenamiento

    Sobre los estantes del compartimiento del congelador. ge.com Estante de escalón Para retirar el estante de escalón: Mueva el estante hacia la izquierda para liberar los extremos derechos de los Levante el lado izquierdo del escalón orificios en la pared del gabinete.
  • Página 48: Máquina De Hielos Automática

    Sobre la remoción de la gaveta de almacenamiento y cubierta. No todas las características están presentes en todos los modelos. Estante para las gavetas gemelas Para retirar: Para reemplazar: Retire las gavetas. Baje el marco hasta que descanse sobre los soportes en cada costado Empuje el frente de la cubierta y atrás.
  • Página 49: Limpieza Exterior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. ge.com Limpieza exterior Mover el refrigerador Las manijas de la puerta y accesorio (en algunos modelos). Tenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la pared. Limpie con un paño humedecido con agua jabonosa. Seque Todos los tipos de cubiertas de piso se pueden dañar,...
  • Página 50: Instrucciones Para La Instalación

    (contiene tubería de cobre, válvula de cierre, accesorios e instrucciones) está disponible con un costo adicional a través de su proveedor, visitando nuestra página Web ge.com o bien a través de Partes y Accesorios, 1.800.661.1616. UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR •...
  • Página 51: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    NOTA: La única tubería de plástico aprobada de GE Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es es la que viene provista con los kits de tubería para el con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas refrigerador SmartConnect ™...
  • Página 52 Tenga el refrigerador SmartConnect ™ de GE, inserte el cuidado de no permitir que se filtre agua hacia el extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre taladro. No perforar un orificio de 1/4″ puede resultar y apriete la tuerca de compresión hasta que esté...
  • Página 53 Instálelo en la tubería del agua cerca al refrigerador. Si usa un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ de GE, necesitará un tubo CONECTE EL REFRIGERADOR adicional (WX08X10002) para conectar el filtro. No Organice el cable de la tubería de manera que no vibre corte la tubería plástica para...
  • Página 54: Cómo Invertir El Vaivén De La Puerta

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA RETIRE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES DEL CONGELADOR Al invertir el vaivén de la puerta: • Lea las instrucciones completamente antes de 2.1 Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. empezar.
  • Página 55: Retire La Puerta De Alimentos Frescos

    Instrucciones para la instalación RETIRE LA PUERTA DE RETIRE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS ALIMENTOS FRESCOS (CONT.) 3.1 Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. 3.7 Tome uno de los tornillos retirados en el paso 2 y colóquelo en el orificio para tornillo más exterior en el lado opuesto.
  • Página 56: Traslade La Manija De La Puerta De Alimentos Frescos

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) 5.1 Traslade la manija de la puerta de CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS alimentos frescos (cont.) DE LAS PUERTAS 5.1.5 Retire el tapón del frente Tapón 5.1 Traslade la manija de la puerta de la puerta y trasládelo de alimentos frescos al lado opuesto.
  • Página 57: Cómo Invertir Las Manijas De La Puerta

    Instrucciones para la instalación CÓMO VOLVER A COLGAR CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS LAS PUERTAS DE LA PUERTA (CONT.) (CONT.) 6.1.3 Incline la puerta hacia el gabinete. A medida que la 5.4.3 Retire el tornillo del borde puerta vuelve a su posición, deslice la bisagra debajo de la superior derecho de la puerta cabeza del tornillo que anteriormente se había insertado e insértelo en el orificio del...
  • Página 58: Sonidos Normales De Operación

    Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ■ ■ El nuevo compresor de Puede escuchar los ventiladores HMMMM...
  • Página 59 Problema Posibles causas Qué hacer •Espere 24 horas hasta que el refrigerador se enfríe El motor opera con Normal cuando el refrigerador se conecta inicialmente. por completo. frecuencia por largos periodos o ciclos de • Esto es normal. Con frecuencia ocurre cuando...
  • Página 60 Notas.
  • Página 61 Notas. ge.com...
  • Página 62: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 63: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación www.Hotpoint.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido