I AVVISO ALLACCIAMENTO ELETTRICO
Per quanto riguarda il montaggio, tenere presenti le specifiche operazioni
indicate nelle istruzioni per il montaggio del rosone da montare.
S AVISO CONEXIÓN ELÉCTRICA
Para el montaje también tenga en cuenta los pasos indicados en las instrucciones de
montaje correspondientes al baldaquín de techo a montar.
N OPMERKING ELEKTRISCHE AANSLUITING
Volg voor de montage van het baldakijn de stappen die beschreven worden in de
betreffende montagehandleiding.
D Zubehör
Typ
E Accessories
ZAR/01
F Accessoires
ZAR/03
I Accessori
S Accesorios
N Toebehoren
Typ
ZAR+LLWC/01
ZAR+LLWC/03
TOC
70 023 00
70 024 00
TOC
70 025 00
70 026 00
14
D Zubehör
D Zubehör
Typ
E Accessories
E Accessories
ZAA/01
F Accessoires
F Accessoires
ZAA/03
I Accessori
I Accessori
S Accesorios
S Accesorios
N Toebehoren
N Toebehoren
D 8 mm bauseitig aufbohren
E drill 8 mm hole on site
F alésage en attente de 8 mm
I praticare sul posto un foro di 8 mm
S perforar 8 mm en obra
N tijdens de installatie een gat boren van 8 mm
Typ
D Zubehör
D Zubehör
E Accessories
E Accessories
ZAE/01
F Accessoires
F Accessoires
ZAE/03
I Accessori
I Accessori
S Accesorios
S Accesorios
N Toebehoren
N Toebehoren
D 8 mm bauseitig aufbohren
E drill 8 mm hole on site
F alésage en attente de 8 mm
I praticare sul posto un foro di 8 mm
S perforar 8 mm en obra
N tijdens de installatie een gat boren van 8 mm
TOC
46 017 00
46 018 00
TOC
46 917 00
46 918 00
15