Trilux 07690 Serie Instrucciones De Montaje

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
07690
System modular
00283592 / VII 16
D Hinweise
Beachten Sie die Hinweise und Montageschritte der Montageanleitung
765...(00289882) / 769...(00287322).
Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten oder Demontage.
E Indications
Please observe the notes and mounting steps described in the mounting instructions
765...(00289882) / 769...(00287322).
Keep these instructions for future maintenance work or dismantling.
F Indications
Veuillez respecter les indications et les étapes de montage figurant dans les
instructions de montage 765...(00289882) / 769...(00287322).
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les travaux de
maintenance ultérieurs.
I Indicazioni
Osservare le indicazioni e fasi di montaggio delle istruzioni di montaggio
765...(00289882) / 769...(00287322).
Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo smontaggio.
S Indicaciónes
Tenga en cuenta las indicaciones y los pasos indicados en las instrucciones de montaje
765...(00289882) / 769...(00287322).
Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de mantenimiento o
desmontaje más adelante.
N Aanwijzingen
De aanwijzingen en montagestappen in de montagehandleiding
765...(00289882) / 769...(00287322).
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden of demontage in de
toekomst.
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
info trilux.de . www.trilux.de
loading

Resumen de contenidos para Trilux 07690 Serie

  • Página 1 De aanwijzingen en montagestappen in de montagehandleiding 765...(00289882) / 769...(00287322). Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden of demontage in de toekomst. TRILUX GmbH & Co. KG Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg Tel. +49 (0) 29 32.301-0 Fax +49 (0) 29 32.301-375...
  • Página 2 D Zubehör D Zubehör E Accessories 07690/5LV-36/37m 21 892 00 E Accessories 07690 VV 21 973 00 F Accessoires F Accessoires 07690/5LV-36/37m-2,5 46 667 00 I Accessori I Accessori 07690/5LV-58/46m 21 894 00 S Accesorios S Accesorios 07690/5LV-58/46m-2,5 46 668 00 N Toebehoren N Toebehoren 07690/7LV-58/46m...
  • Página 3 D Zubehör D Zubehör E Accessories 07690/5LV-510/46m 21 893 00 E Accessories 07690 VV 21 973 00 F Accessoires F Accessoires 07690/5LV-510/46m-2,5 45 661 00 I Accessori I Accessori 07690/7LV-510/46m 21 896 00 S Accesorios S Accesorios 07690/7LV-510/46m-2,5 30 006 00 N Toebehoren N Toebehoren...
  • Página 4 D Durchgangsverdrahtung muss bis 105 °C wärmebeständig sein. E Through-wiring must be heat-resistant up to 105 °C. F La filerie de raccordement doit être résistante à la chaleur jusqu'à 105 °C. I Il cablaggio passante deve essere termoresistente fino a 105 °C. S El cableado contimuo deberá...
  • Página 5 D Leitungshalter (07690 LHI) oberhalb der Vorschaltgeräte D Vorschaltgerät E Ballast einsetzen, Leitungen dürfen das Vorschaltgerät nicht berühren. F Ballast E Insert cable holders (07690 LHI) above the ballasts, I Reattore Prevent cables from touching the ballast. S Reactancia F Insérer les clips pour câbles (07690 LHI) au-dessus des ballasts, N Voorschakelapparaat éviter tout contact entre câbles et ballast.