Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3 InCH
CHIPPer/sHreDDers
70050 - 5.5 HP
70080 - 8 HP
70085 - 8 HP ELECTRIC
70180 - 8 HP
70380 - 8 HP
70385 - 8 HP ELECTRIC
70580 - 8 HP TOWABLE
75311 - 11 HP
70050S - 5 HP
70080S - 8 HP ELECTRIC
70180S - 8 HP
70380S - 8 HP
70580S - 8 HP ELECTRIC
MADE WITH PRIDE IN THE...
PN: 14846-00
R090104
Companion to 14849-00
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Echo Bear cat

  • Página 1 3 InCH CHIPPer/sHreDDers 70050 - 5.5 HP 75311 - 11 HP 70080 - 8 HP 70050S - 5 HP 70085 - 8 HP ELECTRIC 70080S - 8 HP ELECTRIC 70180 - 8 HP 70180S - 8 HP 70380 - 8 HP 70380S - 8 HP 70385 - 8 HP ELECTRIC 70580S - 8 HP ELECTRIC...
  • Página 2: Before You Begin

    If you have any questions or comments about this manual, please call us toll-free at 1-800-247-7335. If you have any questions or problems with your machine, please call or write your local authorized ECHO Bear Cat Dealer. This document is based on information available at the time of its publication. ECHO Bear Cat is continually making improvements and developing new equipment.
  • Página 3 LIMITED WARRANTY This warranty applies to all AG and Outdoor Power Equipment manufactured by Crary Industries. Crary Industries warrants to the original owner each new Crary Industries product to be free from defects in material and workmanship, under normal use and service. The warranty shall extend 1 year from date of delivery for income producing (commercial) applications and 2 years from date of delivery for non-income producing (consumer) use of the product.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    conTenTS SecTion deScriPTion Page SafeTY ..................................3 1.1 THE sAFETy ALERT symBOL ..................................3 1.2 EmIssION INFORmATION ....................................3 1.3 BEFORE OPERATINg ..................................... 3 1.4 OPERATION sAFETy ...................................... 4 1.5 mAINTENANCE ANd sTORAgE ..................................sAFETy ......................................... 5 1.6 TOWINg sAFETy ......................................5 1.7 BATTERy sAFETy ......................................
  • Página 5: Safety

    Safety Section ordinances, or codes. Contact your local fire marshal or forest 1.1 The SafeTY alerT SYmbol service for specific information about which regulations apply The Owner/Operators manual uses this symbol in your area. to alert you of potential hazards. Whenever The standard muffler installed on the engine is not equipped you see this symbol, read and obey the safety with a spark arrester.
  • Página 6: Operation Safety

    SAFETY do not run this equipment in an enclosed area. Engine ex- 3 inch When feeding shreddable material into haust contains carbon monoxide gas, a deadly poison that is machine, do not allow metal, rocks, bottles, odorless, colorless and tasteless. do not operate this equip- cans or any other foreign material to be fed ment in or near buildings, windows or air conditioners.
  • Página 7: Maintenance And Storage

    Replace any missing or unreadable safety decals. Refer keep out of reach of children. to the parts manual for part numbers when ordering safety decals from an area ECHO Bear Cat dealer. anTidoTe-external contact: Flush immediately with lots Allow machine to cool before storing in an enclosure.
  • Página 8: Safety Decals

    SAFETY 1.8 SafeTY decalS see section 1.9 for decal locations. Familiarize yourself with all of the safety and operating decals on the machine and the associated hazards. see the engine owners manual or contact the engine manufacturer for engine safety instructions and decals. make certain that all safety and operational decals on this machine are kept clean and in good condition.
  • Página 9 SAFETY P/n 14703-00 P/n 14938-00 LOWER LEvER sLOWLy TO ENgAgE CHIPPER. PuLL LEvER uP TO dIsENgAgE CHIPPER. CHIPPER/ sHREddER ROTOR WILL CONTINuE TO ROTATE WHEN CLuTCH Is dIsENgAgEd. sTOP ENgINE ANd REmOvE dO NOT INsERT BRANCHEs LARgER THAN 3 INCHEs sPARk PLug WIRE BEFORE CLEANINg dEBRIs FROm IN dIAmETER INTO CHIPPER.
  • Página 10: Safety Decal Locations

    SAFETY 1.9 SafeTY decal locaTionS The numbers below correspond to the decals in section 1.8. Familiarize yourself with all of the safety and operational decals on the machine and the associated hazards. see the engine owners manual or contact the engine manufacturer for engine safety instructions and decals.
  • Página 11: Model 70050S

    SAFETY 1.9.4 model 70050S 1.9.5 modelS 70080S, 70180S, 70380S 1.9.6 model70580S 3 INCH CHIPPER/SHREDDERS...
  • Página 12: Assembly

    assembly Section 2.4 inSTalling The Wide and narroW Warning diScharge aSSemblY Before inspecting or servicing any part of this machine, shut modelS: all “S” modelS off power source, disconnect spark plug wire from spark plug Place the discharge weldment onto the chipper. The holes on and make sure all moving parts have come to a complete the weldment should line up with holes on the chipper.
  • Página 13: Checking/Adding Motor Oil To Engine

    ASSEMBLY 2.8 filling The Tank Warning danger To avoid sparks and a possible explosion or fire due to a short circuit: gasoline is highly flammable and its vapors do not touch the positive (+) battery terminal and any are explosive. To prevent personal injury or surrounding metal with tools, jewelry or other metal property damage: objects.
  • Página 14: Features & Controls

    features & controls Section 3.2 engine ThroTTle understanding how your machine works will help you achieve the best results when using your chipper/shredder. The following modelS: all modelS descriptions define the features and controls of your machine. Changes engine speed. Push lever to 1/2 throttle for starting. Push lever to slow for idle and warm-up.
  • Página 15: Key Switch

    FEATURES & CONTROLS 3.4 keY SWiTch 3.5 Shredder chuTe modelS: all modelS modelS: all modelS The key switch is used to start or stop the engine. see Figures materials to be shredded are fed through the shredder chute to 3.5 thru 3.8 for keyswitch locations. Refer to the engine manual the shredder knives.
  • Página 16: Operation

    operation Section As with any other piece of outdoor power equipment, getting move throttle to full position. the feel for how your machine operates and getting to know the slowly push the engagement handle down to engage the best techniques for particular jobs are important to overall good chipper/shredder.
  • Página 17: Stopping The Chipper/Shredder

    OPERATION 4.3 SToPPing The chiPPer/Shredder Alternately insert and retract the limb or insert continuously at a rate that will not kill the engine. move the throttle to the slow idle position. Chipping dead, dry material will create heat and dull the disengage the engagement handle.
  • Página 18: Service & Maintenance

    Service & maintenance Section 5.1 mainTenance Schedule The items listed in the service and maintenance schedule are to be checked, and if necessary, corrective action taken. This schedule is designed for units operating under normal conditions. If the unit is operating in adverse or severe usage conditions it may be necessary for the items to be checked and serviced more frequently.
  • Página 19: Chipper Blades

    SERVICE & MAINTENANCE Warning BEFORE INsPECTINg OR sERvICINg ANy PART OF THIs mACHINE, sHuT OFF POWER sOuRCE, dIsCONNECT sPARk PLug WIRE FROm sPARk PLug ANd mAkE suRE ALL mOvINg PARTs HAvE COmE TO A COmPLETE sTOP. 5.2 chiPPer bladeS 5.2.2 SharPening The bladeS Never sharpen or grind the mounting surfaces of the blades.
  • Página 20: Setting Chipping Blade Clearance

    SERVICE & MAINTENANCE Warning BEFORE INsPECTINg OR sERvICINg ANy PART OF THIs mACHINE, sHuT OFF POWER sOuRCE, dIsCONNECT sPARk PLug WIRE FROm sPARk PLug ANd mAkE suRE ALL mOvINg PARTs HAvE COmE TO A COmPLETE sTOP. 5 . 3 S e T T i n g c h i P P i n g b l a d e 5.4 rePlacing The Shredder kniveS...
  • Página 21: Changing The Discharge Screen

    If idler pulley will not remain in alignment with engine and bolt holes align. rotor pulleys, it may be necessary to replace the idler bracket bushings. Contact the ECHO Bear Cat service department Install the bolt from the underside upward through the frame for more information.
  • Página 22: Remove/Replace Drive Belt

    SERVICE & MAINTENANCE Warning BEFORE INsPECTINg OR sERvICINg ANy PART OF THIs mACHINE, sHuT OFF POWER sOuRCE, dIsCONNECT sPARk PLug WIRE FROm sPARk PLug ANd mAkE suRE ALL mOvINg PARTs HAvE COmE TO A COmPLETE sTOP. 5.7 remove/rePlace drive belT 5.10 Trailer Service TiPS Check the condition of the drive belts annually or every 50 hours Check wheel bolt torque every 8 hours of towing use.
  • Página 23: Greaseable Bearings And Pivots

    SERVICE & MAINTENANCE Warning BEFORE INsPECTINg OR sERvICINg ANy PART OF THIs mACHINE, sHuT OFF POWER sOuRCE, dIsCONNECT sPARk PLug WIRE FROm sPARk PLug ANd mAkE suRE ALL mOvINg PARTs HAvE COmE TO A COmPLETE sTOP. 5.11 greaSeable bearingS and PivoTS mounted unit ball bearings (referred to as “Insert Bearings) are pre-lubricated at our factory and are ready for operation.
  • Página 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Section Before performing any of the corrections in this troubleshooting chart, refer to the appropriate information contained in this manual for the correct safety precautions and operating or maintenance procedures. Contact your nearest dealer or the factory for service problems with the machine.
  • Página 25: Specifications

    Specifications Section 7.1 non-ToWable modelS meaSuremenT in [mm] model 22.16 6.67 15.34 43.25 23.98 51.00 21.32 70050 (s) [562.86] [169.42] [389.64] [1098.55] [609.09] [1295.40] [541.53] 70080 (s) 70085 24.44 9.27 20.04 44.48 23.75 54.00 25.61 70180 (s) [620.78] [235.46] [509.02] [1129.79] [603.25] [1371.60]...
  • Página 26: Bolt Torque

    The tables below are for reference purposes only and its use by anyone is entirely voluntary, unless otherwise noted. Reliance on its contents for any purpose is at the sole risk of that person. ECHO Bear Cat is not responsible for any loss or damage resulting from the use of this information.
  • Página 27: Special Torque Requirements

    SPECIFICATIONS 7.4 SPecial TorQue reQuiremenTS SPecial TorQue reQuiremenTS TorQue TorQue locaTion on machine hardWare deScriPTion (unified inch) (meTric) 5/16" x 1" HEx Hd. gRAdE 8 BOLTs ON ROTOR PLATE, BLAdE mOuNTINg BOLTs 25 Ft-lbs. 34 N.m (QTy 8) ON ROTOR kNIFE sHAFTs 10-24 x 1-1/8"...
  • Página 29 CHIPEADORAS/ TRITURADORAS DE 3 PULGAS 70050 - 5.5 HP 75311 - 11 HP 70080 - 8 HP 70050S - 5 HP 70085 - 8 HP ELÉCTRICo 70080S - 8 HP ELÉCTRICo 70180 - 8 HP 70180S - 8 HP 70380 - 8 HP 70380S - 8 HP 70385 - 8 HP ELÉCTRICo 70580S - 8 HP ELÉCTRICo...
  • Página 30: Prefuncionamiento

    Productos bear cat de ecHo Gracias por comprar un producto Bear Cat de ECHO. La línea Bear Cat ha sido diseñada, probada y fabricada para brindarle años de rendimiento confiable. A fin de mantener su máquina funcionando con total eficiencia, es necesario regularla adecuadamente y realizar inspecciones a intervalos regulares.
  • Página 31: Garantía Limitada

    Crary Industries puede ofrecer periódicamente y por escrito mejoras a esta garantía. Crary Industries se reserva el derecho de cambiar el diseño y/o las especificaciones de sus productos en cualquier momento sin ninguna obligación con los previos compradores de sus productos. Manual del Propietario de Productos Crary Bear Cat...
  • Página 32 6. SOLUCIÓn De PROBLeMAS ..........................24 7. eSPeCIfICACIOneS ............................... 25 7.1 modELos No REmoLCabLEs .................................. 25 7.2 modELos REmoLCabLEs ..................................25 7.3 PaR dE ToRsIÓN dE PERNos ................................... 26 7.4 REQuIsITos EsPECIaLEs dE PaR dE ToRsIÓN............................. 27 Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 33: Seguridad

    No permita el accionamiento de este equipo por niños. El incumplimiento de esta regulación por parte del propietario / operador del equipo es un delito menor bajo la Ley de California, y también puede constituir una violación de otras regulaciones, Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 34: Seguridad En La Operación

    No la opere sin la criba de descarga, los flaps de entrada y todas las protecciones en su lugar. Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 35: Seguridad En El Mantenimiento Yalmacenamiento

    (-). En se- gundo lugar, desconecte el cable positivo (+). Invierta este si es aplicable, cierre la alimentación de combustible al orden al reconectar los cables de las baterías. motor durante el remolque. Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 36: Calcomanías De Seguridad

    Y PIEs LEJos dE Las abERTuRas dE ENTRada Y dE dEsCaRGa mIENTRas La mÁQuINa EsTÁ EN FuNCIoNamIENTo PaRa EVITaR LEsIoNEs PERsoNaLEs GRaVEs. PaRE Y PERmITa QuE La mÁQuINa sE dETENGa PoR ComPLETo aNTEs dE RETIRaR obsTRuCCIoNEs. Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 37: Yprotectores

    La buJÍa Y asEGÚREsE RETIRÁNdoLo dE La buJÍa Y dE QuE Todas Las PaRTEs asEGÚREsE dE QuE Todas mÓVILEs sE HaYaN dETENIdo Las PaRTEs mÓVILEs sE PoR ComPLETo. HaYaN dETENIdo PoR ComPLETo. Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 38: Ubicaciones De Las Calcomanías De Seguridad

    Las calcomanías que necesiten ser reemplazadas deben ser aplicadas en sus ubicaciones originales. 1.9.1 MODeLO nO. 70050 1.9.2 MODeLOS nO. 70080, 70085, 70180, 70380, 70385 1.9.3 MODeLO nO. 70580 Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 39: Modelo No.70050S

    SEGURIDAD 1.9.4 MODeLO nO. 70050S 1.9.5 MODeLOS nO. 70080S, 70180S, 70380S 1.9.6 MODeLO nO.70580S Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 40: Montaje

    Cutting edge, Tipo GT-H la extensión del conducto. después de comprar la batería, llénela, cárguela e instale la batería de acuerdo con el manual del propietario de la batería. Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 41: Verificación/Agregado De Aceite Para Motor Al Motor

    IMPORTAnTe No INTENTE aRRaNCaR EL moToR EN EsTE momENTo. Espere hasta haber leído las instrucciones completas de arranque en la sección operación de este manual. Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 42: Características Y Controles

    Figura 3.1 Embrague Figura 3.3 Ubicación del desacoplado regulador Briggs y del cebador Figura 3.4 Ubicación del regulador Honda y Figura 3.2 Embrague del cebador acoplado Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 43: Llave De Contacto

    Cuando use la máquina, asegúrese de que el pie del gato esté hacia abajo y bloqueado en posición con la clavija de presión. Figura 3.7 Llave eléctrica de encendido/apagado Briggs Figure 3.8 Llave Comercial de encendido/apagado Briggs Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 44: Operación

    Coloque el control del regulador a mitad de camino entre las posiciones lento y rápido. Coloque el control del cebador en la posición de cebador. arranque el motor activando la llave de contacto. suelte la llave inmediatamente cuando el motor arranque. Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 45: Parada De La Chipeadora/Trituradora

    3/4” (19 mm) y 24” (60 cm) de longitud, etc.) en la tolva. 4.4 GUÍA PARA ASTILLAR La chipeadora bear Cat astilla diversos materiales llevándolos Excluya pedazos de metal, piedras, botellas, latas y otros a un estado que facilita su descomposición o manipulación. Las cuerpos extraños al ingresar material para picar en la má-...
  • Página 46: Programa De Servicio Y Mantenimiento

    Honda deberá realizar este servicio. Es un buen indicador de que las cuchillas chipeadoras necesitan ser afiladas cuando el material deja de introducirse en la máquina. Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 47: Cuchillas Chipeadoras

    Inspeccione las cuchillas para ver si hay grietas o mellas. si hay grietas presentes, reemplace las cuchillas. si no se pue de eliminar el mellado afilando la cuchilla, reemplácela. Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 48: Establecimiento De Holgura En Cuchilla Chipeadora

    3/8” (9,5 mm) con un par de torsión de 33 lb pie. Haga una prueba de funcionamiento. Figura 5.3 Collarín de sujeción Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 49: Cambio De La Criba De Descarga

    Póngase en contacto Instale el perno desde la parte inferior hacia arriba a través con el departamento de servicios de bear Cat para obtener más información. del bastidor y de la criba, fije la tuerca y apriete según el par de torsión especificado.
  • Página 50: Retiro/Reemplazo De La Correa De Accionamiento

    Repita los pasos 2 y 3 en el cojinete del rotor del lado del motor. Retire los pernos que sujetan la tapa del conducto de la chipeadora al bastidor y retire la tapa del conducto de la chipeadora. Retire el rotor. Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 51: Cojinetes Y Pivotes Para Engrasado

    Las grasas con base de polyuria y de litio no son compatibles. La mezcla de los dos tipos de grasa puede provocar fallas prematuras. nOTA No se recomienda el uso de equipo neumático para engrasar a menos que se garantice usar baja presión. Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 52: Solución De Problemas

    Tensión de la(s) correa(s) demasiado floja. Reemplace la correa o el resorte. oscilación del remolque al ser remolcado. Presión de aire en neumáticos incorrecta. Verifique en el flanco del neumático los límites para inflado Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 53: Especificaciones

    24.44 9.27 20.04 44.48 23.75 54.00 25.61 70180 (s) [620.78] [235.46] [509.02] [1129.79] [603.25] [1371.60] [650.49] 70380 (s) 70385 * modelos “s” únicamente 7.2 MODeLOS ReMOLCABLeS MODeLOS “S” ÚnICAMenTe MODeLOS “S” ÚnICAMenTe Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 54: Especificación

    Las tablas que siguen a continuación son para referencia solamente y su uso es totalmente voluntario, a menos que se aclare lo contrario. depender del contenido de la tabla para cualquier propósito corre por cuenta y riesgo de quien lo hace. bear Cat no se responsabiliza por ninguna pérdida o daño producido a partir del uso de esta información.
  • Página 55: Requisitos Especiales De Par De Torsión

    34 N.m dE La CuCHILLa dE 5/16”(8 mm) X 1”(25,4 mm) GRado 8 ToRNILLo dE 10-24 X 1-1/8”(28,6mm) (CaNTIdad 36 pulg lb. 4 N.m sobRE Los EJEs dE Los CuCHILLos dEL RoToR Manual del Propietario de Productos ECHO Bear Cat...
  • Página 57 DÉCHIQUETEUSES/ BROYEUSES DE 3 POUCES 70050 - 5.5 HP 75311 - 11 HP 70080 - 8 HP 70050S - 5 HP 70085 - 8 HP ÉLECTRIQUES 70080S - 8 HP ÉLECTRIQUES 70180 - 8 HP 70180S - 8 HP 70380 - 8 HP 70380S - 8 HP 70385 - 8 HP ÉLECTRIQUES 70580S - 8 HP ÉLECTRIQUES 70580 - 8 HP REMORQUA-...
  • Página 58: Avant De Commencer

    CHER CLIENT DE ECHO BEAR CAT Merci d’avoir acheté un produit ECHO Bear Cat. La gamme ECHO Bear Cat est conçue, essayée et fabriquée pour vous donner des années de fonctionnement sûr. Pour maintenir le fonctionnement de votre machine au rendement maximal, il est nécessaire de la régler correctement et d’effectuer des inspections régulières.
  • Página 59: Garantie Limitée

    Crary Industries, à sa discrétion, offre, par écrit, des augmentations limitées de cette garantie. Crary Industries se réserve le droit de changer la conception et/ou les caractéristiques de ses produits à tout moment sans obligation envers les acheteurs précédents de ses produits. Guide d'utilisation Crary Bear Cat...
  • Página 60 5.11 PIVOTS ET ROULEMENTS GRAISSABLES .............................. 21 6. DÉPannaGe ..............................22 7. SPÉCIfICaTIOnS ............................... 23 7.1 MOdÈLES NON TRACTABLES ................................... 23 7.2 MOdÈLES TRACTABLES ..................................... 23 7.3 COUPLE dE SERRAGE dES BOULONS ..............................24 7.4 COUPLES dE SERRAGE PARTICULIERS ..............................25 Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 61: Sécurité

    équipement ou celui qui le fait fonctionner, est un méfait Ne travaillez qu’à la lumière du jour ou avec une lumière en vertu de la loi californienne et peut également constituer une artificielle de bonne qualité. Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 62 Le rotor de la déchiqueteuse/broyeuse maintient la rotation lorsque l’embrayage est désengagé. Coupez la source d’alimentation, déconnectez le câble de bougie de la bougie d’allumage et assurez-vous que toutes les pièces en mouvement se sont Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 63 Reportez-vous au manuel des pièces pour connaître yeux et les vêtements. Tenir hors de la portée des enfants. les numéros de pièce des étiquettes autocollantes à com- mander auprès de votre distributeur ECHO Bear Cat le ANTIdOTE - Contact externe : Rincez immédiatement à plus proche.
  • Página 64: Étiquettes Autocollantes De Sécurité

    ET NON AVENUE. P/n 12175 GARdEZ PIEdS MAINS HORS OUVERTURES d’AdMISSION ET dE dÉCHARGE PENdANT LE FONCTIONNEMENT dE LA MACHINE POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES. ARRÊTEZ-VOUS ET LAISSEZ LA MACHINE S’IMMOBILISER COMPLÈTEMENT AVANT dE dÉGAGER LES OBSTRUCTIONS. Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 65 BOUGIE dE LA BOUGIE dÉCONNECTEZ LE d’ALLUMAGE ET ASSUREZVOUS CÂBLE dE BOUGIE dE LA QUE TOUTES LES PIÈCES BOUGIE d’ALLUMAGE ET EN MOUVEMENT SE SONT ASSUREZVOUS QUE TOUTES COMPLÈTEMENT IMMOBILISÉES. LES PIÈCES EN MOUVEMENT SE SONT COMPLÈTEMENT IMMOBILISÉES. Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 66: Modèle 70050

    étiquette autocollante de rechange. Les étiquettes autocollantes qui doivent être remplacées doivent être appliquées aux emplacements d’origine. 1.9.1 mODÈLe 70050 1.9.2 mODÈLeS 70080, 70085, 70180, 70380, 70385 1.9.3 mODÈLe 70580 Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 67: Modèle 70050S

    1.9.4 mODÈLe 70050S 1.9.5 mODÈLeS 70080S, 70180S, 70380S 1.9.6 mODÈLe 70580S Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 68: Assemblage

    Serrez les boulons à l’aide d’écrous de 5/16 po. Serrez Après l’achat de votre batterie, remplissez, chargez et installez la l’écrou jusqu’à ce qu’il soit bien serré contre la rallonge de batterie conformément au guide d’utilisation de la batterie. goulotte. Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 69: Vérification/Ajout D'huile Au Moteur

    Remettez le bouchon de remplissage et essuyez tout déversement d’essence. ImPORTanT N’essayez pas de faire démarrer le moteur à ce stade. Attendez d’avoir lu les consignes complètes de la section de ce manuel portant sur le fonctionnement. Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 70: Fonctions Et Commandes

    Figure 3.3 Emplacements de la Figure 3.1 commande des gaz et de Embrayage désengagé l’enrichisseur Briggs Figure 3.4 Emplacements de la commande des gaz et de l’enrichisseur Honda Figure 3.2 Embrayage engagé Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 71: Interrupteur À Clé

    Pendant l’utilisation, vérifiez que la chandelle est bien en position basse et verrouillée à l’aide de la goupille- ressort. Figure 3.7 Interrupteur électrique marche/arrêt Briggs Figure 3.8 Interrupteur commercial marche/arrêt Briggs Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 72: Fonctionnement

    Suivez les étapes ci-dessous pour démarrer la machine. Vérifiez le niveau d’huile du moteur avant le démarrage. Placez la commande des gaz à mi-chemin entre la position lente et la positon rapide. Placez la commande d’étrangleur en position volet de départ. Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 73: Arrêt De La Déchiqueteuse/Broyeuse

    4.4 GUIDe De DÉCHIQUeTaGe (61 cm), etc.) dans la trémie. La déchiqueteuse ECHO Bear Cat broie toute une gamme de ma- tériaux pour leur donner un état plus malléable et plus apte à Omettez les pièces de métal, pierres, bouteilles, canettes et la décomposition.
  • Página 74: Service Courant & Entretien

    Exécuter plus fréquemment en présence de poussière, de saleté ou lors d’usages inte. Obtenez qu’un concessionnaire Briggs ou Honda effectue cette expertise. Quand les branches s’arrêtent de s’introduire par elles-mêmes, c’est un signe que les lames ont besoin d’affûtage. Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 75: Enlèvement Des Lames

    Inspectez les lames pour détecter toute présence de fissures ou d’entailles. En cas de fissures, remplacez les lames. Si les entailles ne peuvent pas être meulées, procédez au remplacement de la lame. Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 76: Remplacement Des Couteaux De Déchiqueteuse

    Une fois terminé, installez l’écran de la décharge, la portière de la décharge et exécutez un couple pour tous les boulons de 3/8 po à 33 pi-lb. Faites faire un test à la machine. Figure 5.3 – Collier d’arrêt Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 77: Changement De La Grille De Décharge

    Contactez le service le haut à travers les trous situés sur le châssis et la grille, après-vente de ECHO Bear Cat pour obtenir des informa- fixez l’écrou et serrez-le au couple spécifié.
  • Página 78: Enlèvement/Remplacement De La Courroie D'entraînement

    Recommencez les étapes 2 et 3 sur le palier du rotor du côté du moteur. Enlevez les boulons qui assujettissent le couvercle de la goulette de broyeuse au cadre et enlevez le couvercle de la goulette de broyeuse. Retirez le rotor. Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 79: Pivots Et Roulements Graissables

    Les graisses à base de polyurie et de lithium ne sont pas compatibles. Le mélange des deux types de graisse peut entraîner une panne prématurée nOTe L’usage d’un équipement de graisse pour matériel pneumatique n’est pas recommandé sauf lorsque la basse pression est assurée. Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 80: Dépannage

    La tension de la courroie est trop faible. Remplacez la courroie ou le ressort. La remorque oscille pendant le remorquage. La pression d’air des pneus est incorrecte. Vérifiez le flanc du pneu pour connaître les limites de gonflage. Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 81: Spécifications

    70080 (S) 70085 24.44 9.27 20.04 44.48 23.75 54.00 25.61 70180 (S) [620.78] [235.46] [509.02] [1129.79] [603.25] [1371.60] [650.49] 70380 (S) 70385 * Modèles S seulement 7.2 mODÈLeS TRaCTaBLeS mODÈLeS S SeULemenT mODÈLeS S SeULemenT Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 82: Caractéristiques Techniques

    Les tableaux ci-dessous ont pour but de servir de référence uniquement et le fait d’y recourir est entièrement volontaire, sauf indication contraire. La confiance quant à son contenu pour toute utilisation que ce soit est au risque de la personne concernée. ECHO Bear Cat n’est pas responsable de pertes ou dommages découlant de l’utilisation des ces renseignements.
  • Página 83: Couples De Serrage Particuliers

    (8) BOULONS dE TYPE 8 À SIX PANS dE 5/16 25 pi-lbs 34 N.m dE LAME PO. X 1 PO. SUR LES ARBRES dES COUTEAUX dU ROTOR (6) VIS 10-24 X 1-1/8 po. 36 po-lbs 4 N.m Guide d’utilisation ECHO Bear Cat...
  • Página 86 Bear Cat 237 Nw 12th Street, west Fargo, Nd 58078-0849 Phone: 701.282.5520 • Toll Free: 800.247.7335 Fax: 701.282.9522 • E-mail: [email protected][email protected] www.BearCatProducts.com...

Tabla de contenido