Enlaces rápidos

www.bearcatproducts.com
CHIPEADORA DE 5 PULG.
CH5627 – 627cc BRIGGS & STRATTON
Manual número de parte: 34309-00
Rev. 021318
Guía para N/P 34320-00
Rango del Número de Identification: 5VJAA0215JW005793 - Actuall
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Echo BearCat CH5627

  • Página 1 www.bearcatproducts.com CHIPEADORA DE 5 PULG. CH5627 – 627cc BRIGGS & STRATTON Manual número de parte: 34309-00 Rev. 021318 Guía para N/P 34320-00 Rango del Número de Identification: 5VJAA0215JW005793 - Actuall...
  • Página 2 ESTIMADO CLIENTE DE PRODUCTOS BEAR CAT DE ECHO Gracias por comprar un producto Bear Cat de ECHO. La línea Bear Cat ha sido diseñada, probada y fabricada para brindarle años de rendimiento confiable. A fin de mantener su máquina funcionando con total eficiencia, es necesario regularla adecuadamente y realizar inspecciones a intervalos regulares.
  • Página 3 GARANTÍA LIMITADA Esta garantía se aplica a todos los equipos con motor para exteriores ECHO Bear Cat fabricados por Crary Industries Inc. y no incluye lavadoras a presión accionadas eléctricamente o con motores de gasolina bajo la marca ECHO Bear Cat.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE SEGURIDAD ............1 SERVICIO Y MANTENIMIENTO ......13 1.1 SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ....1 5.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ..... 13 1.2 INFORMACIÓN SOBRE PELIGROS DE 5.2 BLOQUEO DEL ROTOR ......... 14 INCENDIO ................ 1 5.3 LEVANTE/BAJE LA CUBIERTA DE ACCESO ..14 1.3 PREFUNCIONAMIENTO ..........
  • Página 5: Seguridad

    SEGURIDAD Sección El motor de su equipo motorizado, como la mayoría de los 1.1 SÍMBOLO DE ALERTA DE equipos motorizados para uso al aire libre, es un motor de SEGURIDAD combustión interna que quema gasolina o combustible diésel (hidrocarburos). Si está operando su equipo motorizado en las áreas afectadas, debe estar equipado con un parachispas en buen estado de funcionamiento de manera continua y efectiva.
  • Página 6: Seguridad En La Operación

    SEGURIDAD No opere este equipo en la cercanía de transeúntes. Prepare su lugar de trabajo de modo Mantenga el área de trabajo libre de toda persona, en de no poner al tráfico y al público en particular de niños pequeños. Se recomienda mantener a peligro.
  • Página 7: Seguridad De La Batería

    SEGURIDAD 1.5 SEGURIDAD DE LA BATERÍA 1.6 SEGURIDAD EN MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO El uso y el cuidado indebidos de la batería en los modelos de arranque eléctrico pueden ocasionar graves lesiones personales Antes de inspeccionar, realizar tareas de servicio, o daño a la propiedad. Siempre tenga en cuenta las siguientes almacenar o cambiar un accesorio, apague la máquina precauciones de seguridad.
  • Página 8: Calcomanías De Seguridad

    SEGURIDAD 1.8 CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Consulte las ubicaciones de las calcomanías en la sección 1.9. Conozca en detalle todas las calcomanías de seguridad y de operación de la máquina y los riesgos asociados. Consulte el manual del propietario del motor o póngase en contacto con el fabricante del motor para obtener instrucciones y calcomanías de seguridad del motor.
  • Página 9: Ubicaciones De Las Calcomanías De Seguridad

    SEGURIDAD NP 32339-00 ESP. & PORT. NP 32342-00 ESP. & PORT. (32327-00 ENG. & FR.) (32330-00 ENG. & FR.) NP32340-00 ESP. & PORT. NP 32341-00 ESP. & PORT. (32328-00 ENG. & FR.) (32332-00 ENG. & FR.) *Tatuajes de 11-14 no para máquinas conforme de CE 1.9 UBICACIONES DE LAS CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Los números indicados abajo corresponden a las calcomanías de la Sección 1.8.
  • Página 10: Montaje

    MONTAJE Sección ADVERTENCIA 2.2 FIJACIÓN DEL ENGANCHE DEL REMOLQUE Si cayeran pernos o tuercas dentro de la máquina, asegúrese de retirarlos antes de arrancar la máquina. En primer lugar, fije la barra de enganche (7) al canal del enganche de la parte inferior del remolque con tres pernos de 3/8 x 3 pulg.
  • Página 11: Fijación Del Conducto De La Chipeadora

    MONTAJE Deslice el tubo en la brida de montaje del bastidor de la 2.3 FIJACIÓN DEL CONDUCTO DE LA chipeadora. La abrazadera de descarga (1) debe deslizarse CHIPEADORA debajo del reborde de la brida. Apriete los pernos y las tuercas para asegurarla. Instale la segunda mitad del intermediario (2) y el anillo de ADVERTENCIA fijación (1) en el tubo de descarga con pernos (4) de 3/8 x...
  • Página 12: Agregue Aceite Al Motor

    MONTAJE 2.7 LLENADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA La gasolina y los combustibles diésel son altamente inflamables y sus vapores son explosivos. A fin de impedir lesiones corporales o daño a la propiedad: Almacene combustible únicamente en contenedores aprobados, edificios con buena ventilación, deshabitados, y lejos de chispas o llamas.
  • Página 13: Funciones Y Controles

    FUNCIONES Y CONTROLES Sección Al entender la operación de su máquina logrará resultados óptimos con su chipeadora. Las siguientes descripciones definen las características y controles de su máquina. CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO DEL MOTOR PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA OPERACIÓN DEL MOTOR.
  • Página 14: Operación

    OPERACIÓN Sección Como con cualquier otra pieza de equipo eléctrico de exteriores, IMPORTANTE aprender a conocer el funcionamiento de su máquina y conocer las mejores técnicas para trabajos en particular es importante para obtener un buen rendimiento general. No girar el motor continuamente por más de 10 segundos. Si el motor no arranca, permita un periodo de 60 segundos de OPERACIÓN DE PICADO enfriamiento entre los intentos de arranque.
  • Página 15: Chipper Operation Guidelines

    OPERACIÓN 4.3 CHIPPER OPERATION GUIDELINES ADVERTENCIA Las ramas insertadas en la chipeadora deben tener 5 pulg. (12,7 cm) de diámetro o menos. Recorte las ramas laterales que no se puedan doblar bien para introducirlas en Lea y siga todas las instrucciones de seguridad de el conducto de la chipeadora.
  • Página 16: Remolque

    OPERACIÓN 4.4 REMOLQUE 4.4.1 ENGANCHE 4.4.2 DESENGANCHE Rote el tubo de descarga para orientarlo en dirección Desenganche las cadenas de seguridad del vehículo de opuesta al vehículo remolcador antes del remolque. remolque. Enganche las cadenas de seguridad al enganche para impedir que interfieran con el picado. Conforme con las normas de CE.
  • Página 17: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Sección 5.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Se deberán verificar los elementos enumerados en el programa de servicio y mantenimiento, y si fuese necesario, se deberá llevar a cabo una acción correctiva. Este programa está dirigido a las unidades que operan bajo condiciones normales. Si la unidad está operando en condiciones de uso adversas o severas puede ser necesario verificar y hacer servicios más frecuentes a los elementos.
  • Página 18: Bloqueo Del Rotor

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. Para elevar la cubierta de acceso, retire los dos pernos de 5.2 BLOQUEO DEL ROTOR 3/8 x 1-1/4 pulg.
  • Página 19: Retirada De La Cuchilla

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.5 RETIRADA DE LA CUCHILLA CUCHILLAS DE 1/4 PULG.
  • Página 20: Consejos Para El Mantenimiento Del Remolque

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.9 CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO DEL REMOLQUE Revise mensualmente el par de torsión de los pernos de...
  • Página 21: Reemplazo De Los Cojinetes Del Rotor

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. Alivie la tensión de la correa de accionamiento desplazando 11.
  • Página 22: Cambio De Aceite

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 11.
  • Página 23: Solución De Problemas

    Póngase en contacto con su concesionario más cercano o ECHO Bear Cat acerca de problemas de servicio de la máquina. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN...
  • Página 24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Cuchillas chipeadoras desafiladas Dé vuelta, afile o reemplace Las correas de accionamiento están sueltas o Inspeccione las correas de accionamiento, gastadas ajústelas o reemplácelas, si es necesario La máquina astilla mal Limite el tamaño de la rama a la capacidad Se está...
  • Página 25: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Sección DESCRIPCIÓN INGLÉS MÉTRICO Tamaño total 80 x 57 x 95 pulg. 203 x 145 x 241 cm Peso total 950 libras 431 kg Capacidad máxima de 5 pulg. diá. 12,7 cm dia. chipeadora Cuchillas chipeadoras 4 reversibles tratamiento térmico 5,63 pulg.
  • Página 26: Par De Torsión De Pernos

    ESPECIFICACIONES 7.1 PAR DE TORSIÓN DE PERNOS Las tablas que siguen a continuación son para referencia solamente y su uso es totalmente voluntario, a menos que se aclare lo contrario. El uso del contenido de la tabla para cualquier propósito corre por cuenta y riesgo de quien lo hace y cualquier pérdida o daño producido a partir del uso de esta información es responsabilidad de quien lo hace.
  • Página 27: Opciones

    OPCIONES Sección NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN 31605-00 TACÓMETRO 72493 KIT DE CUCHILLAS TROZADORAS Kit de cuchillas trozadoras, 72493 Tacómetro, 31605-00 CHIPEADORA DE 5 PULG.
  • Página 28 ECHO BEAR CAT www.bearcatproducts.com 237 NW 12th Street, West Fargo, ND 58078-0849 Phone: 701.282.5520 • Toll Free: 888.645.4520 • Fax: 701.282.9522 E-mail: [email protected][email protected]...

Tabla de contenido