Echo BEARCAT CH8540 Manual Del Propietário

Chipeadora con pto de 540 rpm

Enlaces rápidos

CHipeadora Con pto
de 540 rpM
CH8540 - AlimentAción por GrAVeDAD
CH9540H - AlimentAción hiDráulicA
CHF9540H - AlimentAción hiDráulicA,
AStillADo Fino
manual número de parte: 16812
rev. 010113
Guía para número de parte 12141
rango del número de Serie/Vin: D00001 – actual
loading

Resumen de contenidos para Echo BEARCAT CH8540

  • Página 1 CHipeadora Con pto de 540 rpM CH8540 - AlimentAción por GrAVeDAD CH9540H - AlimentAción hiDráulicA CHF9540H - AlimentAción hiDráulicA, AStillADo Fino manual número de parte: 16812 rev. 010113 Guía para número de parte 12141 rango del número de Serie/Vin: D00001 – actual...
  • Página 2 Cliente de produCtos bear Cat de eCHo Gracias por comprar un producto Bear cat de echo. la línea Bear cat ha sido diseñada, probada y fabricada para brindarle años de rendimiento confiable. A fin de mantener su máquina funcionando con total eficiencia, es necesario regularla adecuadamente y realizar inspecciones a intervalos regulares.
  • Página 3 GarantÍa liMitada esta garantía se aplica a todos los equipos con motor para exteriores echo Bear cat fabricados por crary industries inc. crary industries garantiza al propietario original que cada nuevo producto de echo Bear cat está libre de defectos de material y mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio.
  • Página 4 ÍndiCe desCripCiÓn pÁGina seGuridad ........................... 1 1.1 SÍmBolo De AlertA De SeGuriDAD ................... 1 1.2 inFormAción SoBre emiSioneS ....................1 1.3 preFuncionAmiento ........................2 1.4 SeGuriDAD en lA operAción ....................2 1.5 SeGuriDAD en el roDillo De AlimentAción ................ 3 1.6 SeGuriDAD en mAntenimiento Y AlmAcenAmiento ............
  • Página 5 seGuridad Sección 1.1 sÍMbolo de alerta de seGuridad 1.2 inForMaCiÓn sobre eMisiones Bajo la ley de california y bajo las leyes de otros estados no está permitido operar motor combustión interna con combustibles hidrocarburos terrenos cubiertos de bosques, malezas el manual del propietario y del operador usa este símbolo pasto, o en tierras con para alertarlo acerca de riesgos potenciales.
  • Página 6 SEGURIDAD 15. Antes de inspeccionar o realizar tareas de servicio en 1.3 preFunCionaMiento cualquier parte de esta máquina, apáguela y asegúrese de que todas las partes móviles se hayan detenido por completo. Desconecte la batería y retire la llave de encendido cuando corresponda.
  • Página 7 SEGURIDAD 12. Si la máquina se obstruye, el mecanismo de corte golpea reemplace cualquier calcomanía de seguridad faltante o cualquier objeto extraño o la máquina comienza a hacer ilegible. consulte los números de parte en la sección de ruidos inusuales o a vibrar, apague la máquina de calcomanías de seguridad.
  • Página 8 SEGURIDAD 1.8 CalCoManÍas de seGuridad consulte las ubicaciones de las calcomanías en la sección 1.9. conozca en detalle todas las calcomanías de seguridad y de operación de la máquina y los riesgos asociados. consulte el manual del propietario del motor o póngase en contacto con el fabricante del motor para obtener instrucciones y calcomanías de seguridad del motor.
  • Página 9 SEGURIDAD 1.9 ubiCaCiones de las CalCoManÍas de seGuridad los números indicados abajo corresponden a las calcomanías de la Sección 1.8. conozca en detalle todas las calcomanías de seguridad y de operación de la máquina y los riesgos asociados. consulte el manual del propietario del motor o póngase en contacto con el fabricante del motor para obtener instrucciones y calcomanías de seguridad del motor.
  • Página 10 MontaJe Sección 2.1 FiJaCiÓn del ConduCto - Modelo de aliMentaCiÓn por GraVedad retire la chipeadora del cajón de envío. coloque la unidad sobre una superficie plana antes de realizar el montaje. consulte en la tabla de pares de torsión en la sección 7 el par de torsión de apriete recomendado para pernos y tornillos. monte el conducto de la chipeadora al soporte de montaje del bastidor usando ocho (8) pernos de 3/8 pulg.
  • Página 11 MONTAJE 2.3 FiJaCiÓn del ConduCto - Modelos de aliMentaCiÓn HidrÁuliCa sin barra de seGuridad retire la chipeadora del cajón de envío. coloque la unidad sobre una superficie plana antes de realizar el montaje. consulte en la tabla de pares de torsión en la sección 7 el par de torsión de apriete recomendado para pernos y tornillos.
  • Página 12 MONTAJE lubrique el conducto aplicando grasa a la boquilla de 2.4 FiJaCiÓn del tubo de desCarGa - engrase situada en la base del conducto. Gire el conducto Modelos CH8540 Y CH9540H y aplique grasa hasta que el conducto gire libremente. Gire el tubo 360 grados y bloquéelo en su sitio con la coloque un anillo de fijación(1) y un anillo de intermediario clavija de bloqueo para asegurarse de que esté...
  • Página 13 MONTAJE 2.6 ConeXiÓn Con la transMisiÓn de iMportante • El tractor debe tener un árbol de pto estándar de 540 rpM. es posible que sea necesario acortar la longitud de la transmisión • Si el tractor tiene una PTO con embrague eléctrico, consulte provista con esta máquina para operar correctamente con el tractor con su concesionario sobre los procedimientos correctos de que se use.
  • Página 14 FunCiones Y Controles Sección Al entender la operación de su máquina logrará resultados óptimos con su máquina. las siguientes descripciones definen las funciones y controles de su máquina. tubo de descarga: los materiales picados salen a través tanque de fluido hidráulico: inspeccione el nivel de de este tubo.
  • Página 15 FUNCIONES Y CONTROLES CH9540H & CHF9540H CH9540HXE CHUTE CHIPEADORAS CON PTO...
  • Página 16 operaCiÓn Sección como con cualquier otra pieza de equipo de exteriores, nota aprender a conocer el funcionamiento de su máquina y conocer las mejores técnicas para trabajos en particular es Si las posiciones de alimentación de avance y retroceso importante para obtener un buen rendimiento general. están invertidas cuando enciende la máquina, es posible operaCiÓn de piCado que haya enchufado los conectores en el tomacorriente...
  • Página 17 OPERACIÓN la máquina astilla diversos materiales llevándolos a un 4.4 eleVe la bandeJa de eXtensiÓn estado que facilita su descomposición o manipulación. las antes de reMolCar siguientes directivas le ayudarán a comenzar. eleve la bandeja de extensión a una posición vertical antes acople la alimentación hidráulica empujando el brazo de remolcar la máquina.
  • Página 18 OPERACIÓN 4.6 Controlador de aliMentaCiÓn 4.7 Control de VeloCidad del de la CHipeadora rodillo de aliMentaCiÓn la máquina está equipada con un controlador plus 1. el el control de velocidad del rodillo de alimentación se usa para controlador supervisa las rpm del disco de la chipeadora y controlar la velocidad del rodillo de alimentación permitiendo regula el rodillo de alimentación.
  • Página 19 serViCio Y ManteniMiento Sección Se deberán verificar los elementos enumerados en este adVertenCia programa de servicio y mantenimiento, y si fuese necesario, se deberá llevar a cabo una acción correctiva. este programa está A fin de impedir lesiones corporales o daño a la dirigido a unidades que operan bajo condiciones normales.
  • Página 20 SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.1 instalaCiÓn del bloQueo de Antes de afilar las cuchillas chipeadoras, verifique si hay daños permanentes.
  • Página 21 SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 2,0 y arandelas de 5/8 pulg.(16 mm) . Aplique un par de 5.5 aJuste del bloQue de la torsión de 163 nm (120 lb pie).
  • Página 22 SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.6 lubriCaCiÓn iMportante lubrique la máquina en forma periódica con grasa con base las grasas con base de polyuria y de litio no son de litio.
  • Página 23 SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.7 lubriCaCiÓn de la transMisiÓn de la pto lubrique los muñones transversales de pto cada 8 horas.
  • Página 24 SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. retiro de CoJinete trasero 5.9 CaMbio de Filtro de aCeite levante el rodillo de alimentación e inserte el clip de HidrÁuliCo...
  • Página 25 SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.12 llenado de Fluido HidrÁuliCo El fluido hidráulico acciona al rodillo de alimentación.
  • Página 26 soluCiÓn de probleMas Sección 6.1 CÓdiGos de destello para la luZ de Control GuÍa para los CÓdiGos de destello del Controlador señal FreCuenCia Causa aCCiÓn CorreCtiVa VerDe la chipeadora ha alcanzado las rpm para picar predeterminadas la máquina está disponible para uso VerDe continuA y es posible alimentarla desde la...
  • Página 27 TROUBLESHOOTING 6.2 soluCiÓn de probleMas Antes de realizar cualquiera de las correcciones en esta tabla para solución de problemas, consulte la información adecuada contenida en este manual con respecto a las precauciones de seguridad y a los procedimientos de operación o mantenimiento. póngase en contacto con su concesionario o con la fábrica por problemas de servicio de la máquina.
  • Página 28 TROUBLESHOOTING Acoplamiento de la correa demasiado rápido. Acoplar la correa más lentamente. la correa hace un chirrido al acoplarse a la correa. Tensión de la correa demasiado floja. reemplace la correa o el resorte. Cuchillas chipeadoras desafiladas. Rote o afile las cuchillas. Verifique las correas de accionamiento, cojinetes y poleas para detectar si hay áreas Vibración del sistema de accionamiento.
  • Página 29 espeCiFiCaCiones Sección CH8540 autoaliMentaCiÓn CHF9540H - aliMentaCiÓn HidrÁuliCa (astillado Fino) desCripCiÓn inglés Métrico desCripCiÓn inglés Métrico tAmAÑo totAl 54" x 47" x 93" 137 x 119 x 236 cm tAmAÑo totAl 70" x 61" x 63" 178 x 155 x 160 cm peSo totAl 886 lBS.
  • Página 30 ESPECIFICACIONES par de torsiÓn de pernos las tablas que siguen a continuación son para referencia solamente y su uso es totalmente voluntario, a menos que se aclare lo contrario. el uso del contenido de la tabla para cualquier propósito corre por cuenta y riesgo de quien lo hace y cualquier pérdida o daño producido a partir del uso de esta información es responsabilidad de quien lo hace.
  • Página 31 opCiones Sección serViCe parts and options Model # part # desCription ch8540 76293-00 Kit De 1/2 pulG cuchillAS ch9540h 74830-00 chF9540h Kit De 1/2 pulG cuchillAS 76775-00 ch9540h rotor pArA lA FABricAción De chipS peQueÑoS 74581-00 ch8540 & ch9540h DeScArGA, De BAJo perFil DESCArgA, DE bAjo pErFil, 74581-00 Kit DE 1/2 pulg CuCHillAS, 76293-00 Kit DE 1/2 pulg CuCHillAS (CHF9540H), 74830-00...
  • Página 32 Cat www.bearcatproducts.com 237 nW 12th Street, West Fargo, nD 58078-0849 Teléfono: 701.282.5520 • Llamada gratuita: 800.247.7335 • Fax: 701.282.9522 Correo electrónico: [email protected][email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Bearcat ch9540hBearcat chf9540h