OBJ_BUCH-2637-003.book Page 41 Friday, July 1, 2016 9:19 AM
O instrumento de medição é fornecido com uma placa
de advertência (identificada com o número 12 na figu-
ra do instrumento de medição que se encontra na pági-
na de esquemas).
GCL 2-15
GCL 2-15 G
Se o texto da placa de aviso não estiver no seu idioma
nacional, deverá colar o adesivo, fornecido no seu idio-
ma nacional, sobre a placa de aviso antes da primeira
colocação em funcionamento.
Não apontar o raio laser na direção de
pessoas nem de animais e não olhar para
o raio laser direto ou reflexivo. Desta for-
ma poderá encandear outras pessoas, cau-
sar acidentes ou danificar o olho.
Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente
os olhos e desviar a cabeça do raio laser.
Não efetue alterações no dispositivo laser.
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção. Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
e portanto, não protegem contra radiação laser.
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário. Óculos
de visualização de raio laser não oferecem uma completa
proteção contra raios UV e reduzem a perceção de cores.
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
al especializado e qualificado e só com peças de reposi-
ção originais. Desta forma é assegurada a segurança do
instrumento de medição.
Não permita que crianças utilizem o instrumento de
medição a laser sem supervisão. Poderá cegar outras
pessoas sem querer.
Não trabalhar com o instrumento de medição em área
com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos,
gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição
podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou
vapores.
Não coloque o instrumento de medição e o
suporte rotativo 13 junto de pacemakers.
Os ímanes do instrumento de medição e da
plataforma rotativa criam um campo que pode
influenciar o funcionamento de pacemakers.
Os ímanes do instrumento de medição e do suporte ro-
tativo 13 criam um campo que pode influenciar o fun-
cionamento de pacemakers. O efeito dos ímanes do ins-
trumento de medição e do suporte rotativo pode causar
perdas de dados irreversíveis.
Bosch Power Tools
Português | 41
Descrição do produto e da potência
Abrir a página basculante contendo a apresentação do instru-
mento de medição, e deixar esta página aberta enquanto esti-
ver lendo a instrução de serviço.
Utilização conforme as disposições
O instrumento de medição é destinado para determinar e
controlar linhas horizontais e verticais, assim como pontos de
prumo.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação do instrumento de medição na página de esquemas.
1 Abertura para saída do raio laser
2 Interruptor de ligar-desligar
3 Indicação da capacidade das pilhas
4 Indicação de trabalhos sem nivelamento automático
5 Tecla para o modo de operação "Ponto laser"
6 Tecla para o modo de operação "Linha laser"
7 Tampa do compartimento da pilha
8 Ranhura de guia
9 Alojamento do tripé 1/4"
10 Alojamento do tripé 5/8"
11 Número de série
12 Placa de advertência laser
13 Suporte rotativo(RM1)
14 Carril de guia
15 Orifício oblongo de fixação
16 Ímanes
17 Grampo de teto*
18 Suporte universal (BM1)*
19 Bolsa de proteção*
20 Mala*
21 Inserto*
22 Placa-alvo para laser*
23 Tripé (BT150)*
24 Vara telescópica (BT350)*
25 Óculos para visualização de raio laser*
*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume
de fornecimento.
1 609 92A 32T | (1.7.16)