Breezy RelaX2 Manual De Usuario página 43

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75
10. Un soutien de tête adéquate pour le transport (voir étiquette de
l'appui-tête) doit être installé et doit être dans la position souhaitée à
tout moment pendant le transport.
11. Les systèmes de maintien posturaux (sangles sous-abdomina-
les, ceintures sous-abdominales) ne doivent pas servir de système
de retenue dans un véhicule en déplacement, à moins qu'ils ne soi-
ent conformes à la norme ISO 7176-19:2001 ou SAE J2249, ce qui
doit être spécifiquement indiqué sur l'étiquette.
12. La sécurité de l'utilisateur pendant son transport dépend de la
vigilance de la personne sécurisant le système d'arrimage et cette
personne devrait avoir reçu des instructions appropriées et/ou une
formation sur leur utilisation.
13. Dans la mesure du possible, retirez du fauteuil et rangez tous
les accessoires et équipements auxiliaires, comme par exemple :
Les cannes
Les coussins amovibles
Les tablettes
14. Vous ne devez pas utiliser les repose-jambe articulés/élévateurs
en position élevée quand le fauteuil roulant et l'utilisateur sont trans-
portés et quand le fauteuil roulant est retenu par des dispositifs de
retenue pour le transport de fauteuils roulants et de son passager.
15. Les dossiers inclinables doivent être remis en position verticale.
16. Les freins manuels du fauteuil doivent impérativement être
enclenchés.
17. Les dispositifs de retenue doivent être montés au pilier "B" du
véhicule et ne doivent pas être retenus par des composants du
fauteuil roulant tel les accoudoirs ou les roues.
Instructions pour le système de retenue de l'occupant
1. La ceinture de retenue du bassin doit être fixée en position basse
à travers le bassin de façon à ce que l'angle de la ceinture du bassin
soit dans la zone de préférence entre 30 et 75 degrés par rapport à
l'horizontal.
Un plus grand angle au sein de la zone de préférence est recom-
mandé c'est-à-dire plus proche de 75°, mais sans jamais cependant
dépasser cette limite. (Fig. c)
Fig. C
2. La ceinture thoracique doit passer par-dessus l'épaule et en
travers de la poitrine, comme illustré aux Fig. d et e.
Les ceintures de retenue doivent être serrées le plus
possible, tout en respectant le confort de l'utilisateur.
La sangle de la ceinture
Fig. D
de sécurité ne doit pas
être entortillée pen-
dant son utilisation.
La ceinture thoracique
doit passer par-dessus
l'épaule et en travers de
l'épaule, comme illustré
aux Fig. d et e.
3. Les points de retenue
Fig. E
au fauteuil sont le
côté interne avant
du châssis juste au
dessus de la roue
avant et l'arrière du
châssis. Les sangles
sont fixées autour des
flancs de châssis, à
l'intersection des tubes
de châssis horizontaux
et verticaux. (Voir Fig.
24-28)
4. Le symbole d'arrimage (Fig. f) sur le châs-
sis du fauteuil roulant indique la position des
sangles de retenue du fauteuil roulant. Les
sangles sont ensuite tendues après que les
sangles avant aient été fixées pour sécuriser
le fauteuil roulant.
Transportabilité – positionnement du dispositif d'arrimage sur
le fauteuil roulant
Le fauteuil est
sécurisé avec
le dispositif
d'arrimage avant
et arrière du
fauteuil roulant
(Fig. g).
Le positionnement des sangles
de retenue est indiqué de fa-
çon plus détaillée ci-dessous:
Positionnement du dispositif
avant d'arrimage du fau-
teuil roulant et de l'étiquette
d'arrimage (Fig. h).
Positionnement du dispositif
arrière d'arrimage du fauteuil
roulant et de l'étiquette
d'arrimage sur celui-ci (Fig. i).
Incorrect
placement
of the
headrest
Correct
placement
of the
headrest
Fig. G
Fig. H
Fig. I
Fig. F
43
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido