GRE San Marina Instrucciones página 29

PLYME
PLYMI
Ø 10
mm
A
D
TF1
TF4
B
3+2
C
TF2
TF3
P M E
PALET Nº2
14
FITTING THE LADDERS (OUTSIDE WOODEN LADDER / INSIDE STAINLESS STEEL LADDER).
GB
The wooden ladder is mounted on the outside, centred on the wooden panel PME (which does not have a support block for the outside finishing pieces).
Use 2 TF1 screws to attach board D below the outside finishing piece PLYME, as centred as possible. Fit the wooden ladder as shown in the drawing (Page 12) and attach it to board D by
means of the couplings E (with TF4 screws), which will allow you to remove and replace the ladder.
Assemble the stainless steel ladder as indicated in its instructions. Place it inside the swimming pool in order to mark the 4 holes that you will have to make (with drill and Ø 10 mm bit) in the
outside finishing piece where you have mounted the wooden ladder. You must drill right through the outside finishing piece and board D. Attach the stainless steel ladder to the outside finishing
ladder with the 4 nuts, bolts and washers (8- 5- 6). Finally, paint the wooden ladder with the same varnish you used on the swimming pool. Place the safety sticker (PGTSEGNP) on the upright
support PVM closest to the ladder. NOTE: Before attaching board D and for greater convenience, it is advisable to mount a fastening base E1 (see page 28) midway along the edge at each
end of the board.
NOTE: Before installing the ladder, remember that the foot of the ladder (part B) is the end with the greatest distance between the first rung and the ground.
COLOCACION ESCALERAS ( Escalera MADERA EXTERIOR / Escalera ACERO INOXIDABLE INTERIOR ).
La escalera de madera se coloca exteriormente centrada en el panel de madera PME (que no tiene taco de apoyo para las playas exteriores ).
E
Fije con 2 tirafondos TF1 el tablero D por debajo de la playa exterior PLYME, lo más centrado posible. Monte la escalera de madera como se indica en el dibujo (Pag 12) y sujétela al tablero
D por medio de los enganches E ( con tirafondos TF4 ) que le permiten quitar y poner la escalera.
Monte la escalera de acero inoxidable como indica sus instrucciones. Sitúela dentro de la piscina para poder marcar los 4 agujeros (con taladro y broca Ø 10 mm) que tendrá que hacer en la
playa exterior donde ha situado la escalera de madera. Deberá taladrar la playa exterior y el tablero D completamente. Fije la escalera inoxidable con los 4 tornillos,tuercas y arandelas (8- 5-
6) a la playa exterior.Finalmente pinte la escalera de madera con el tinte que aplicó en la piscina. Coloque la pegatina de seguriad (PGTSEGNP) en el perfil vertical PVM más cercano a la
escalera. NOTA: Antes de fijar el tablero D, se recomienda para más comodidad, colocar en mitad del canto de cada extremo del tablero un soporte para enganche E1 (ver pag 28).
ATENCIÓN: Antes de montar la escalera, tenga en cuenta que la parte inferior de la escalera (pieza B) es la que tiene mayor distancia entre el primer peldaño y el suelo.
INSTALLATION DES ECHELLES (escalier EXTERIEUR BOIS / échelle INTERIEURE ACIER INOXIDABLE)
F
L´escalier en bois se place à l´extérieur, au centre du panneau en bois PME (qui n'a pas de support central pour les plages extérieures).
Fixer avec 2 tire-fonds TF1 la plaque D au-dessous de la plage extérieure PLYME, le plus au centre possible. Monter l´échelle en bois comme indiqué sur le dessin (Page 12) et le fixer à la
plaque D au moyen des crochets E (avec les tire-fonds TF4) qui permettent d´enlever et de mettre l'échelle.
Monter l'échelle en acier inoxydable comme l´indiquent les instructions. La placer à l'intérieur de la piscine pour pouvoir marquer les 4 trous (avec un foret de Ø 10mm) que vous devrez faire
dans la plage extérieure où vous avez placé l´échelle en bois. Il faut percer complètement la plage extérieure et la plaque D. Fixer l'échelle en acier inoxydable avec les 4 écrous, boulons et
rondelles (8- 5- 6), sur la plage extérieure. Enfin, peindre l´échelle en bois avec la teinture préalablement appliquée sur la piscine. Placer l'autocollant de sécurité (PGTSEGNP) sur le poteau
vertical PVM le plus proche de l´échelle. NOTA : Avant de fixer la plaque D, nous vous recommandons, pour une plus grande commodité, d'installer au milieu de chaque extrémité de la plaque,
un support pour crochet E1 (voir page 28).
ATTENTION : Avant de monter l´échelle, n´oubliez pas que la partie inférieure de l´échelle (pièce B) est celle ayant un écart plus grand entre la première marche et le sol.
MONTAGE VON TREPPEN (AUSSEN-HOLZT. / INNEN-INOXSTAHLT.).
D
Die Holztreppe wird außen zentriert auf der Holzplatte PME montiert (Stützdübel für die äußeren Randstücke sind nicht vorhanden). Befestigen Sie die Platte D mit 2
Holzschrauben TF1 so zentriert wie möglich unter dem äußeren Playa-Randstück PLYME. Bauen Sie die Holztreppe wie in der Zeichnung (Seite 12) angegeben an und befestigen Sie sie
mit den Verbindungshaken E (mit den Holzschrauben TF4); damit können Sie die Treppe ein- und aushängen. Montieren Sie nun die Treppe aus Inoxstahl nach den Anweisungen. Stellen
Sie sie in den Pool, um die 4 Bohrungen (mit Bohrer Ø 10 mm) anbringen zu können. Dies muss am äußeren Playa-Randstück geschehen, an dem die Holztreppe angebracht wurde. Das
äußere Randstück (Playa) und die Platte D müssen komplett durchbohrt werden. Befestigen Sie die Stahltreppe mit 4 Schrauben, Muttern und den Unterlegscheiben (8- 5- 6) am äußeren
Playa-Randstück. Zum Schluss lackieren Sie die Treppe in der Farbe, die Sie für das Pool verwendet haben. Bringen Sie bitte den Sicherheitsaufkleber (PGTSEGNP) an dem der Treppe
am nächsten liegenden Vertikal-Profil PVM an. HINWEIS: Bevor Sie die Platte D befestigen, empfehlen wir zur Erleichterung der Arbeit, auf der Hälfte der Kante an jedem Plattenende eine
Auflage für den Sicherungshaken anzubringen E1 (siehe Seite 28).
VORSICHT: Bevor Sie die Leiter anbringen, beachten Sie, dass zwischen dem Innenteil der Leiter (Teil B) und der ersten Stufe und dem Boden der größte Abstand vorhanden
sein muss.
MONTAGGIO DELLE SCALE (Scale LEGNO ESTERNO / Scale ACCIAIO INOX INTERNO).
I
La scala in legno si monta esternamente centrata sul pannello in legno PME (che non ha tassello d'appoggio per le spiagge esterne). Fissare con 2 tirafondi TF1 la tavola D sotto la spiaggia
esterna PLYME, il più centrato possibile. Montare la scala in legno come indicato nel disegno ( Pag. 12 ) e fermarla alla tavola D per mezzo degli agganci E (con tirafondi TF4) che consentano
di rimuovere e montare la scala.
Montare la scala in acciaio inox come indicato dalle istruzioni. Situarla all'interno della piscina per poter segnare i 4 fori (con trapano e punta Ø 10 mm) che si dovranno fare sulla spiaggia
esterna, in cui è stata situata la scala in legno. Si dovrà forare la spiaggia esterna e la tavola D fino in fondo. Fissare la scala inox con le 4 viti, i dadi e le rondelle (8- 5- 6) alla spiaggia esterna.
Infine, verniciare la scala in legno con il colore applicato alla piscina. Situare l'adesivo di sicurezza (PGTSEGNP) sul profilo verticale PVM più vicino alla scala. NOTA: Prima di fissare la tavola
D, si consiglia, per maggior comodità, di situare a metà del bordo di ogni estremità della tavola un supporto per aggancio E1 (vedi pag. 28).
ATTENZIONE: Prima di montare la scaletta, va ricordato che la parte inferiore della stessa (pezzo B) è quello che è a una maggiore distanza fra il primo scalino e il pavimento.
PLAATSING TRAPPEN: (HOUTEN TRAP AAN DE BUITENKANT/ROESVRIJSTALEN TRAP AAN DE BINNENKANT)
NL
De houten trap wordt aan de buitenkant gecentreerd geplaatst in het houten paneel PME (welke geen steunplug heeft voor de buitenafwerkingsplanken)
Bevestig, zo gecentreerd mogelijk, met twee houtschroeven TF1 de plank D aan de onderkant van de buitenplaya PLYME. Monteer de houten trap zoals op de tekening (pag 12) wordt
aangegeven en bevestig deze aan de plank D door middel van de twee haken E (met de houtschroeven TF4) die het mogelijk maken de trap aan te brengen en weer te verwijderen. Monteer
de roesvrijstalen trap zoals in de instructies wordt aangeduid. Plaats deze in het zwembad om de 4 gaten aan te kunnen geven die met gebruik van een boor met een doorsnede van 10 mm
in de buitenafwerkingsplank, waar de houten trap is geplaatst, moeten worden doorboord.
De buitenafwerkingsplank en de plank D zullen volkomen doorboord moeten worden. Bevestig de roesvrijstalen trap met de 4 schroeven, moeren en sluitringen (8- 5- 6) aan de buitenafwerkingsplank.
Verf ten slotte de houten trap met dezelfde verf die voor het zwembad werd gebruikt. Plak de sticker met de veiligsheidstekens (PGTSEGNP) op het vertikale profiel PVM (zo dicht mogelijk
bij de trap). OPMERKING: Voordat u het blad D zonder enige moeite kan gaan vastzetten, wordt aangeraden in het midden van de rand van ieder uiteinde van het blad een steun voor het
verbindingsstuk E1 te plaatsen (zie blz. 28).
OPMERKING: Houd er, voordat u de trap gaat monteren, rekening mee dat er bij het onderste deel van de trap (onderdeel B) een grotere afstand bestaat tussen de eerste trede
en de grond.
COLOCAÇÃO DAS ESCADAS (Escada MADEIRA EXTERIOR / Escada AÇO INOXIDÁVEL INTERIOR).
P
A escada de madeira coloca-se exteriormente e centrada na tábua de madeira PME (que não leva cunha de apoio para as praias exteriores).
Fixe com 2 tira-fundos TF1 a tábua D por baixo da praia exterior PLYME, o mais centrado possível. Monte a escada de madeira como se indica no desenho (Pag. 12) e sujeite-a na tábua D
pelos enganches E (com tira-fundos TF4) para poder pôr e tirar a escada.
Monte a escada de aço inoxidável como se indica nas instruções. Situe-a dentro da piscina para poder marcar os 4 furos (com uma máquina de furar e uma broca Ø 10 mm) que terá que
fazer na praia exterior onde situou a escada de madeira. Deve de perfurar a praia exterior e a tábua D completamente. Fixe a escada inoxidável com os 4 parafusos, as porcas e as arandelas
(8- 5- 6) na praia exterior. Finalmente pinte a escada de madeira com a pintura que aplicou à piscina. Coloque o auto colante de segurança (PGTSEGNP) no perfil vertical PVM mais próximo
da escada. NOTA: Antes de fixar o painel D, para mais comodidade recomenda-se colocar no meio do canto de cada extremo do painel um suporte para enganche E1 (ver página 28).
ATENÇÃO: Antes de montar a escada, tenha em conta que a parte inferior da escada (peça B) é a que está a uma maior distância entre o primeiro degrau e o solo.
2
E
®
PVM
Ø 10 mm
Nº13
(not included)
Tool necessary
(no incluida)
Herramienta necesaria
(non compris)
Outil nécessaire
(nicht eingeschlossen)
Erforderliches werkzeug
(non compreso)
Utensile necessario
(niet inbegrepen).
Benodigd gereedschap
(não éstá incluída)
Ferramenta necessária
27
loading