Página 1
DISHWASHER USE AND CARE MANUAL MODEL: DWHD94BF, DWHD94BS, DWHD94BP, DWHD94EP MODELS: DWHD64C DWHD43C, DWHD44E, DWHD64E GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MODÈLES: DWHD64C DWHD43C, DWHD44E, DWHD64E MODÈLE: DWHD94BF, DWHD94BS, DWHD94BP, DWHD94EP MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS...
Para averiguar aún más detalles acerca de su lavavajillas y los Cómo Añadir Detergente y Agente de Enjuague .....53 accesorios disponibles, además de muchos otros aparatos domésticos de la alta calidad Thermador, visite nuestro sitio Cómo Funciona el Lavavajillas ..........54-56 web a www.boschappliances.com.
Instrucciones Importantes de Seguridad - Guarde esta Información • Este aparato debe estar puesto a tierra por medio de un sistema permanente de cableo metálico o de un dispositivo conductor de puesta a tierra instalado con los conductores de circuito y conectado a la borna de la puesta a tierra del equipo o del lavavajillas. Consulte el Manual de Instalación que acompaña este lavavajillas para averiguar más información acerca de los requisitos del equipo eléctrico.
Armas de Spray cuando detecta agua en la base del lavavajillas. Luz de Indicador de Estado Unidad totalmente integrada (DWHD64C, DWHD64E sí sí de Viga de Poder DWHD44E and DWHD43C): Una unidad totalmente integrada que requiere una puerta delantera personalizada.
Materiales de Vajillas Ilustración 1 Juego de vajilla para 10 personas en NOTA: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos la rejilla superior artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial.
Las púas plegables se doblan hacia abajo para facilitar la carga de las rejillas en ciertas ocasiones. Agarre las púas tal como se muestra en la Ilustración 7. Ajustar la altura de la rejilla superior (DWHD64C, DWHD64E) Ilustración 6 Se puede bajar la rejilla superior para acomodar artículos grandes en la rejilla superior, y se No tape la abertura de ventilación.
Página 51
NOTA: Cuando reintroduzca la rejilla superior hacia adentro del lavavajillas, asegúrese que la Ilustración 7 altura de la rejilla sea igual en ambos lados. De lo contrario no se cierra la puerta del lavavajillas y el brazo rociador de la rejilla superior no se conectará al sistema de alimentación de agua. Para bajar la rejilla superior: 1.
Página 52
Aditamiento de la rejilla para vidrio (DWHD43E DWHD44E) Ilustración 14 La rejilla para vidrio tiene dos estantes adicionales para vasos sobre los cuales se pueden colocar vasos y utensilios grandes de cocina. El aditamiento de la rejilla es ensamblado La Cesta de Vajilla de plata Flexible sobre el borde trasero de la rejilla inferior.
Cómo Añadir Detergente y Agente de Enjuague Ilustración 17 • Use detergente nuevo en polvo 3 TBS MAX para lograr mejores resultados Detergente 2 TBS (25 ML) •1 cuchara es suficiente para 1 TBS (15 ML) lavar la mayoría de las cargas Use únicamente detergentes diseñados específicamente para lavavajillas.
Más información sobre los ciclos de la lavavajillas se encuentra en la sección de Información de los Ciclos de Lavado en este manual. Las opciones/características de ciclos [PowerBoost] Optimizador del tiempo del ciclo (DWHD64C, DWHD64E) Precalienta el agua y reduce el tiempo para terminar el ciclo del lavado. Para activarlo, seleccione el botón PowerBoost además del ciclo deseado.
Página 55
Secado Higiénico (Hygiene Dry) Compensador que ayuda cuando falta agente de enjuague (DWHD64C, DWHD64E) Esta opción registra cuando falta agente de enjuague en la lavavajillas y automáticamente incrementa el tiempo de secado. Para un mejor resultado, siempre use un agente de enjuague líquido, aún cuando su detergente contiene un aditivo de secado.
NOTA: Para acelerar y mejorar el secado, abra la puerta de la lavavajillas, jale el estante superior sólo lo suficiente como para mantener la puerta abierta. Indicador “Desinfectado” (Sanitized) Cuando se ilumina el indicador de “Desinfectado” [Sanitized] en el panel de control esto significa que las vajillas y ollas que se acaban de lavar, han sido desinfectadas conforme a las normas de la Fundación Nacional de Salubridad (National Sanitation Foundation (NSF)).
Página 57
Revisar/Limpiar las Boquillas de los Brazos Rociadores Ilustración 22 De vez en cuando examine los brazos rociadores para verificar que las boquillas rociadoras (orificios) no estén tapadas. Debe quitar los brazos para revisar si están obstruidos. Extraer el brazo rociador superior: 1.
Página 58
Ilustración 25 Su lavavajillas cuenta con un sistema de filtración que se compone de una trampa para objetos grandes/conjunto de filtro cilíndrico y de un filtro fino. El sistema de filtración se instaló en el piso del lavavajillas debajo de la rejilla inferior para facilitar el acceso. Normalmente el sistema de filtración se limpia a sí...
Página 59
CUIDADO Ilustración 29 Para evitar posibles daños al lavavajillas, no use químicos cáusticos, limpiadores abra- sivos, estropajos (sean de metal o de plástico), toallas abrasivas de tela o de papel para limpiar el panel exterior de la puerta de su lavavajillas. De otro modo se puede dañar el panel exterior de la puerta del lavavajillas.
NOTA: Cuando se agota el agente de enjuague, la opción Secado Higiénico [Hygiene Dry] extenderá el ciclo automáticamente por aproximadamente 10 minutos. (DWHD64C, DWHD64E) NOTA: Cuando seleccione el calor secante adicional, el ciclo se extiende por aproximadamente 20 minutos. (DWHD64C, DWHD64E) Tiempo del...
Autoayuda A veces los lavavajillas exhiben problemas que no tienen nada que ver con el funcionamiento de la máquina en sí. La información a continuación le podría ayudar a resolver algún problema sin tener que acudir a un técnico de reparaciones. La vajilla no se seca El surtidor de agente de enjuague podría estar vacío.
BSH Home Appliances (“Thermador”) en esta Declaratoria usted lo solicita, Thermador aún así pagaría la mano de obra y las partes de Garantía Limitada aplican sólo a los lavavajillas Thermador y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano,...
Todo trabajo realizado por personas no autorizadas puede invalidar la garantía. Si usted tiene algún problema con su lavavajillas Thermador y no está contento con el servicio que haya recibido, tome los sigu- ientes pasos por favor (en el orden listado abajo) hasta corregir el problema a su entera satisfacción:...
Página 64
For the most up to date critical installation dimensions by fax, use your fax handset and call 775/833-3600. Use code #8030. Thermador se réserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis. Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada.