8) Posizionare il collettore solare sui profili portanti e fissarlo, attraverso
l'apposito foro filettato, utilizzando le viti (d) e le rondelle (b).
N.B. Posizionare il collettore solare al centro dei profili di supporto in
modo equidistante dalla parte terminale dei profili stessi.
8) Ustawić kolektor słoneczny na profilach nośnych i przymocować go
korzystając z gwintowanego otworu przy pomocy śrub (d) i podkładek
(b).
N.B. Ustawić kolektor słoneczny pośrodku kształtek wspierających tak,
aby był w takiej samej odległości od końcówek kształtek.
8) Plaats de zonnecollector op de draagprofielen en zet hem vast via het
speciaal voorziene gat met schroefdraad met behulp van de schroeven
(d) en borgmoeren (b).
N.B. Plaats de zonnecollector in het midden van de steunprofielen op
gelijke afstand van het eindstuk van de profielen.
H
b
d
10
IT
PL
NL
13
12
8) Coloque el colector solar en los perfiles de carga y fíjelo a través del cor-
respondiente agujero roscado utilizando los tornillos (d) y las arandelas
(b).
Nota: coloque el colector solar en el centro de los perfiles de carga, de
manera equidistante de los extremos de los perfiles mismos.
8) Position the solar collectors on the support profiles and fix, via the
appropriate threaded hole, using the screws (d) and the washers (b).
N.B. Position the solar collector at the centre of the support profiles
equidistant from the the end of the profiles.
8) Positionner le collecteur solaire sur les profils portants et le fixer à travers
le trou fileté prévu à cet effet, en utilisant les vis (d) et les rondelles (b).
N.B. Positionner le collecteur solaire au centre des profils de support à
une distance équidistante du terminal des profils.
14
ES
IE
FR
13
b
d