2.
Oberschreiten
Sie niemals die
Arbeicsgeschwindigkeit
Geracs,
weil
ein Berr ieb mic ei ner
Geschwindigk
eit
die Geracsbeschadig ung
sowie
Personenschaden
3.
Yersuchen
Sie
niemals
Becriebs
nach
dem Bohrfuccer-D rehgriff w
greifen.
4.
Es sollre insbesondere
Mocorhandsciick
oder
7.
Comment utiliser
7.I
Procedures
a. Branchez
le
cordon d'alimencacion
une prise de couranc.
b.
Reglez le
boucon
de
commande de la
a
CZ)
viresse
la
position
c.
All
umez le
comm uraceur
®
d.
Appuyez
sur
le
commucaceur
demarrage.
e. Reglez le
boucon
de
a
CZ)
viresse
la vicessedesiree.
f.
Appuyez
sur
le
commur areur
®
aucomarique
s'il est
malcriser
la
vicessedu
@
la pedale
ou
le
panneau
®
·
au
genou
g. Le
moceur
s'arrere
en appu yant sur
commur areur de
demarrage
7. Modo de funcionamiento
7.1 Procedimienco
a. Conecce el
cordon
de
coma electrica.
b.
Sicue
el boron
de
control
mis
lenta.
c. Encienda
el conmu cador
<JJ.
d.
Pulse el co
nmurador
para poner
en
funcionam
e. Sicue
el boron de velocidad
velocidad elegida.
f.
Pulse
el
c
onmuca dor de auto
fuera
necesario
concrolar
motor, usando
el pedal
®
control
en
escuadra
g.
El
motor
se deciene
al
®·
de
encendi
do
maxim
ale
(50,000UPM) des
zu ho
hen
verursac
hen kann.
wahrend
des
beachcec
werden, das
das Sceuergerat niche
clans
la
plus
faible.
<JJ.
d'
alim entation
de
comm
ande de la
de viresse
necessaire de
moceur,
en
urili
s
anc
de
comm
ande
le
®
·
al imentacion en
la
CZ)
en
la posicio
n
de
alim
entacion
de funcionamienco
@
iento el
motor.
CZ)
en
la
®
crucero
si
la
velocidad
del
@
o
el
cuadro de
·
pulsar
el
conmu cador
auf
den Boden fallen zu
5.
Yor
dem
Ausschalren
unb
edin gr erforderlich sich zu
vergewissern, class
der Motor durch
Driicken
auf
den Srarcschalcer gescoppr
worden ist.
6.
Ziehen
Sie
den
Neczsrecker aus
Sceckdose, wenn
das
Gebrauch
ist.
ATT ENTIO
N
I.
Portez des
lun
ecces de
masque lorsque vous effeccuez des
de coupe
ou
de
pon age.
2.
Ne depassez pas la viressede
foncrionn ement
maximale
de
l'appareil
car
son fonccionn ement
vicesses
crop
elevees
a
dommages
l
'
appareil,
personne.
3.
N'essayezjamais de
toucher
mandrin
lorsque le
moceur courne.
4.
Un soin parciculier doir
pas fai
re
comber
la piece
ou
!'
uni
te de
comm
5.
Avanc
d'arrerer le
commu caceur
ii
d'al
imentarion,
est
s'assurer
que le
moreur
ucili sant
le
commu caceur
6.
Debranchez le
cordon
lorsque l'
appareil n'
esc pas
PRECAUCIO
NES
I.
Uril
ice
siempr
e gafas y mascarilla
esre
realizand
o crabajos de corre o de
molcuracion
2.
No sobrepase la
velocidad
funcionamiento(50.000RPM) de la
ya que se
fun
cionamienco a
muy elevada puede provocar daiios
unid ad
y daiios personales.
3.
Nunca intente
coger el asidero
de pinza
cuand
o
el motor
4.
Se debe
cener especial
caer al
suelo
ni
el hand
unidad
de
control.
5.
Antes
de
desconeccar el conmuc ador
alimencacion, es necesario
se ha decenido el
motor pulsand
conmucado
r
de
encendid o.
6.
Desconecce
el cordon
cuando no esre
ucilizand
marathon
/huttl6oo
!assen.
des Gerares,
isc
es
der
Gerac
niche in
protection
et un
cravaux
(50.000 er/min
)
a
des
peu r causer
des
a
mais
aussi
la
la poignee
du
a
erre apporce
ne
a
main
mocorisee
ande
sur
le
sol.
reellemenc requis
de
a ere arrece
en
de
demarrage.
d'alim
encarion
en
utilisation.
cuand
o
maxi
ma
de
unidad,
una
velocid
ad
en
la
del
mandril
este
en
marcha.
cuid
ado
en
no
dejar
piece
de! motor ni
la
de
comp robar
que
o
el
de
alimencacion
o la
unidad.
018 - 019