Vor Dem Gebrauch - Saeyang marathon Mutti600 Manual De Usuario

Tabla de contenido
CAUTION
1.
To use the turbo
switch for
more,
iris
required to use the
recommended bur
only.
2.
Always remove dirt before replacing
bur/polishing
point.
3.
After replacing a tesr but/polishing point, ir
is
necessary
to
make
securely held before running the motor.
4.
While the motor is running, DO

6. Vor dem Gebrauch

6.1 Beim Anschluss des Motorhandstiicks und
FuBpedals
stellen Sie den
auf Position
AUS.
(J)
"O",
6.2 Die
Motorsdrehgeschwindigkeir
dem Drehgeschwindigkeitsregler
zwischen
und
40,000UPM
O
werden.
[Abb.
13]
6.3 Die Anwendung des
nur
mit
einer
Motorsdrehgeschwindigkeit
von 40,000UPM
miiglich, die bis auf
50,000UPM
erhiiht
6.4
Um
die Motorsdrehgeschwindigkeit mitrels
des Kniesteuerpedals
zu
konrrollieren, ist es
®
Srarrschalter
zu driicken, um den Motor
anzuspringen.
Beeps
Druck auf den Auto-Cruise-Schalter
2 Sekunden und der
ausgeschaltet. Die
Motorsdrehgeschwindigkeir
Volumen des Drucks
®
Kniesteuerpedal
und
einstellbar. [Abb.
13]
6.5 Beim Bleiben des Kniesteuerpedals
FuBpedals
@
in der
2 Sekunden,
wande!t
dem Beep zur Auto-Cruise-Stellung. Dann
laiifr
der Motor mit einer gleichma.Bigen
Geschwindigkeit weiter, sogar
Lassen
des
Kniesteuerpedals
FuBpedals
@
los. Die Auto-Cruise-Stellung
kann durch den
weiteren
auf das Kniesteuerpedal
FuBpedal
@, oder
durch Driicken auf den
Auto-Cruise-Schalter
werden.
[Abb. 13]
40,000RPM
or
a
tesr
sure
that the
chuck is
NOT
try
to
Ein-/Ausschalrer
[Abb. 13]
kann mit
(2)
konrrolliert
®
Turboschalrers
ist
wird. [Abb. 13]
®
@
und FuBpedals
erforde
rlich
den
erfolgen nach dem
®
for
Motor wird
ist
durch das
auf
das
FuBpedal
®
und
gleichen
Position iiber
sich die Srellung nach
nach dem
®
und
Druck
entweder
®
oder
auf das
®
abgeschaltet
adjust
the
chuck
handle to prevent the unit
from being
damaged.
5.
When the motor handpiece is not in use, ir
is recommended
for
a test bur/ polishing
point to be kepr inserted into the motor
handpiece.
6.
Always put
rhe
motor handpiece
stand while
in use.
Special
taken
not
to drop iron the floor.
6.6 Die Motorsdrehgeschwindigkeit kann mit
dem
Kniesteuerpedal
im
durch den Drehgeschwindigkeitsregler
(2)
festgestellren Raum konrrolliert
6.7 Wenn die LED-Anzeige des Vor-
/Riickwartsdrehw ahlers
laiifr
der Motor dem Uhrzeigersinn
entgegen.
[Abb.
13]
6.8 Der Testbohrer kann durch das Drehen des
Bohrfutter-Drehgriffes im
ersetzt werden. Nach
Tesrbohrers oder Polierstifres,
Bohrfurrer-Drehgriff dem Uhrzeigersinn
entgegen
gedreht werden,
befestigt zu
sein.
[Abb.
VORSICHT
1.
Um
den
T
urboschalt
oder
hiihe anzuwenden, ist
nur den empfohlenen Bohrer
2.
Entfernen
Sie
immer den
Ersatz
des
Testbohrers/Po
3.
Nach
dem Ersatz des
Tesrbohrers/Po lierstiftes,
vor
dem Laufen des Motors zu iiberpriifen,
class der
Bohrfutter
sicher befestigt ist.
4.
Wahrend
der Motor in Betrieb ist,
versuchen
Sie
NICHT
Drehgriff umzudrehen, um
Beschadigung des
Gerats
5.
Wenn das Motorhandstiick nicht in
Gebrauch
ist, isr
es empfohlen
Testbohrer/Polierstift
Motorhandstiicks
aufzubewahren.
6.
Wahrend des
Gebrauchs stellen Sie
Motorhandstiick
immer
Srandsockel.
Es
sollte
beachret
werden,
den
Boden fallen
zu
!assen.
marathon
/Jt«.tt1600
on
its
care
must be
®
@
und FuBpedal
werden.
®
erloschen ist,
Uhrzeigersinn
dem Ersatz des
sollte der
um sicher
14]
er fiir 40,000UPM
es erforderlich
zu
benurzen.
Schmutz vor
dem
li
erstiftes.
ist
es
notwendig
den Bohrfutrer-
die
zu
vermeiden.
den
innerhalb des
das
auf seinen
insbesondere
Motor
nicht
auf
den
014-015
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido