Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Ricetrasmettitore PMR446 - PMR446 Transceiver - PMR446 Handfunkgerät
Transceptor PMR446 - Emetteur-récepteur PMR446 - πομποδέκτης PMR446 - PMR446 Zendontvanger
Midland
G8E-BT
" G U I D A A L L' U S O
" I N S T R U C T I O N G U I D E
" B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
" M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
" G U I D E D ' U T I L I S A T I O N
" M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
"
Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
" G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G
Mi d la n d | PM R4 46 Tr a ns c e ive r
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midland G8E-BT

  • Página 2 Italiano....................................1 English....................................11 Deutsch....................................21 Español....................................31 Français....................................41 Português.................................... 51 ελληνικά....................................61 Nederlands..................................71...
  • Página 33: Rango De Cobertura

    ¡Midland G8E BT es el único Walkie Talkie del mundo que inclu- atención: no intente cargar nunca pilas alcalinas podría explo- ye un módulo Bluetooth para comunicaciones sin hilos: basta con sionar el equipo y causar daño a las personas y a las cosas.
  • Página 34: Características

    CARACTERÍSTICAS 38.subtonos.CTCSS./.104.códigos.DCS. . › Waterproof.IPX5 . › Midland G8E BT.Gracias.a.su.exclusivo.módulo.Bluetooth,.po- . › Función.fuera.de.cobertura.(Out.of.range) drá.conectarlo.con.cualquier.auricular.o.Sistema.Intercom.para. . › moto..También.puede.conectar.a.la.radio.el.PTT.externo.en.do- VOX.ajustable.en.3.niveles.y.“TalkBack” . › tación.para.montarlo.en.el.manillar.y.mantener.conversaciones. Toma.Intercom. . › entre. varias. motos.. Este. es. el. único. sistema. que. existe. en. el. VibraCALL.(vibración) . › mercado.que.permite.la.conversación.libre.de.un.grupo.de.motos.
  • Página 35: Descripción De Los Controlesy Sus Funciones

    12. CTCSS/DCS Indica.el.tipo.de.subtono.seleccionado 13. CTCSS/DCS Estos. tres. pequeños. dígitos. indican. el. código. Y SUS FUNCIONES CTCSS.(01-38).o.DCS.seleccionado.(000-104) 14. ROGER.. Roger.Beep.activado Display Su.Midland G8E BT utiliza.un.display.LCD.(de.cristal.líquido).que. Radio le.informa.continuamente.de.su.estado.operativo. Remítase.a.las.siguiente.imagen.para.localizar.y.familiarizarse.con. Los.símbolos.y.los.parámetros.que.pueden.aparecer.son.los.sigu- las.diferentes.partes.del.equipo: ientes: 1. CANAL. Estos. dos. dígitos. grandes. indican. el. canal. seleccionado 2.
  • Página 36: Selección Del Canal

    Selección del canal 15. Altavoz integrado Aquí.se.encuentra.el.altavoz.que.reproduce.los.mensajes.reci- Pulse.la.tecla.MENU..En.el.display.parpadea.el.número.del.canal.. bidos Pulse..▼▲.para.pasar.hacia.arriba.o.abajo.los.canales.hasta.que. 16. Tecla MENU encuentre. el. canal. deseado.. Puede. escoger. entre. los. 8. canales. Pulsando.esta.tecla.se.activa.la.opción.MENU pmr446.estándar.y.las.18.memorias.pregrabadas..Pulse.PTT para. 17. Tecla CALL/ confirmar.o.espere.5.segundos. para.enviar.una.llamada.en.el.canal.seleccionado..Si.la.man- Visualizar el canal/subtono tiene.pulsada.durante.5.segundos,.se.activa.el.bloqueo.del.te- clado Para.mostrar.momentáneamente.el.canal.y.el.subtono.preajusta- 18. PTT (pulsar para hablar). dos.en.la.banda.pmr446,.vaya.al.canal.deseado.(del.9p.al.24p).y.
  • Página 37: Exploración De Canales

    Bluetooth al mismo tiempo. es.igual.en.la.mayoría.de.auriculares.Bluetooth.y.no.podemos.enumerarlos. . › Cuando. la. conexión. Bluetooth. de. la. radio. está. activa. (‘BT’. fijo. en. el. di- aquí..Por.favor,.en.el.manual.de.su.auricular,.diríjase.al.capítulo.enlace con splay),.el.micrófono.y.el.altavoz.internos.quedan.desactivados..El.PTT.de. un teléfono móvil,.ya.que.el.procedimiento.con.el.G8E-BT.es.el.mismo. la.radio.o.el.de.hilo.externo.pueden.operar.normalmente.con.una.conexión. Antes.de.vincular,.la.función.Bluetooth.del.G8E-BT.debe.estar.desactivada,. Bluetooth. por.lo.tanto,.apague.la.radio. Activando y desactivando una conexión Bluetooth Ahora,.
  • Página 38: Selección De Canal

    La.función.Bluetooth.se.activa.pulsando.durante.4.segundos.el.botón.BT.(BT. Roger.Beep . › parpadea.en.el.display). Sonido.del.teclado . › ¿PTT manual o Vox? Función.doble.escucha.(Dual.Watch) . › Fuera.de.cobertura.(Out.of.Range) G8E-BT.puede.trabajar.en.VOX.o.con.PTT.manual.PTT..Usted.puede.escoger. . › una.de.las.dos.opciones.también.cuando.opera.en.modo.Bluetooth. Selección de canal No.recomendamos.utilizar.el.VOX.en.la.moto,.por.su.filosofía.de.funciona- miento,. siempre. funcionará. mejor. el. PTT. manual.. El. pulsador. PTT. es. resi- Pulse.la.tecla.MENU..En.el.display.parpadea.el.número.del.canal.. stente.al.agua.y.puede.montarse.con.la.cinta.velcro.en.el.manillar.. Pulse.▼▲.para.pasar.hacia.arriba.o.abajo.los.canales.hasta.que. Fuera.de.la.moto,.los.dos.modos.de.funcionamiento.son.válidos.en.la.mayoría.
  • Página 39 Cuando.las.baterías.están.totalmente.cargadas,.la.potencia.alta.es. 500.mW.(ERP),.mientras.que.la.baja.es.10mW.(ERP)... Mediante.▲▼.escuchará.5.melodías.disponibles.. DCS CTC Confirme.la.selección.pulsando.PTT.ó.espere.5.segundos. ROGER Función VOX ROGER BEEP (Tono fin de transmisión) CALL Midland G8E BT.permite.conversaciones.con.manos.libres.a.tra- vés.de.la.función.VOX:.solo.tiene.que.hablar.en.dirección.al.micró- Al.soltar.el.PTT.al.final.de.cada.transmisión,.la.radio.emite.un.tono. MENU que.indica.a.su.interlocutor.que.la.transmisión.ha.finalizado.y.puede. fono.y.la.comunicación.se.activará.automáticamente..La.sensibili- dad.del.VOX.se.puede.ajustar.en.3.niveles.diferentes.y.se.puede. empezar.a.hablar..Esta.función.está.desactivada.de.fábrica.. utilizar.con.o.sin.accesorio.de.audio..El.cuarto.nivel.es.la.función. Para activarla: DCS CTC Vox TalkBack:. si. la. radio. esta. transmitiendo. continuamente. en.
  • Página 40: Tonos Del Teclado

    Automatic Out-of-Range (Fuera de cobertura au- seleccione.“on”.y.el.display.mostrará.“rb on”.para.confirmar.la.se- lección,.pulse.PTT.o.espere.5.segundos. tomático) Tonos del teclado Seleccionando. esta. función,. una. pareja. de. G8E BT. transmite. un. código.de.control.cada.30.segundos..En.cuanto.el.contacto.entre. Cada.vez.que.pulsa.una.tecla,.se.escucha.un.beep. las.dos.radios.se.está.perdiendo.y.una.de.las.radios.no.recibe.el. Para.desactivar.este.sonido.siga.el.siguiente.proceso:. código.de.control.dos.veces.consecutivas,.el.icono.OUT parpadea. Pulse.MENU,.hasta.que.el.display.muestre..“bP on”. . › en.el.display.y.se.escuchará.un.tono.de.advertencia. Pulse.▲▼.hasta.que.en.el.display.aparezca.“bP of”. . › Activación – Desactivación Confirme.su.selección.pulsando.PTT.o.esperando.5.segundos.
  • Página 41: Garantía

    Es muy Para.mayor.información.sobre.éste.y.otros.asuntos.relativos.al.servicio. peligroso intentar recargar pilas de otro tipo (por ejemplo de.garantía,.diríjase.a.nuestra.página.web.www.midland.es alcalinas o de manganeso). las baterías que no son recargables, pueden sulfatarse, explotar e incluso arder y Como acceder al servicio de Garantía causar daños tanto a las personas como a las cosas!
  • Página 42: Especificaciones Técnicas

    . › Esta. garantía. limitada. no. será. válida. si. el. producto. se. ha. expuesto. Potencia.salida.audio............. [email protected]%.THD a. humedad,. a. condiciones. ambientales. o. de. temperatura. extrema,. Frecuencias.intermedias........1ª:.21,4.MHz.;.2ª:.450.KHz corrosión,.oxidación,..derrames.de.comida.o.líquidos.o.a.la.influencia. Jack.para.micro.ext..y.recarga..........estéreo.2,5.mm de.productos.químicos. Jack.para.altavoz.ext..............mono.3.5.mm Jack.Intercom................estéreo.2,5.mm Especificaciones.sujetas.a.cambios.sin.previo.aviso. © ALAN COMMUNICATIONS, SA Cobalt,.48.-.08940.Cornellà.de.Llobregat.(Barcelona) Atención.al.Cliente:.902 38 48 [email protected]. midland.es Todos.los.derechos.reservados..Prohibida.la.reproducción.total.o.parcial. sin.la.autorización.por.escrito.de.Alan.Communications,.sa...
  • Página 84 • INFORMAZIONE AGLI UTENTI •.. Todos.los.artículos.que.exhiban.este.símbolo.en.el.cuerpo.del.producto,. . Ai.sensi.dell’art..13.del.decreto.legislativo.25.luglio.2005,.n.151..“Attuazione. en.el.embalaje.o.en.el.manual.de.instrucciones.del.mismo,.no.deben.ser. desechados.junto.a.los.residuos.urbanos.normales.sino.que.deben.ser. delle. Direttive. 2002/95/CE,. 2002/96/CE. e. 2003/108/CE,. relative. alla. riduzione.dell’uso.di.sostanze.pericolose.nelle.apparecchiature.elettriche.ed. depositados.en.los.centros.de.recogida.especializados..En.estos.centros,. los.materiales.se.dividirán.en.base.a.sus.características.y.serán.recicla- elettroniche,.nonché.allo.smaltimento.dei.rifiuti”.. dos,.para.así.poder.contribuir.de.manera.importante.a.la.protección.y. . Il. simbolo. del. cassonetto. barrato. riportato. sull’apparecchiatura. indica. conservación.del.medio.ambiente. che. il. prodotto. alla. fine. della. propria. vita. utile. deve. essere. raccolto. separatamente.
  • Página 86 C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat - España www.cte.it - www.midlandradio.eu Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es L’uso di questo prodotto può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta l’autorizzazione generale (come da El uso de este transceptor puede estar sujeto a restricciones nacionales.

Este manual también es adecuado para:

Pmr446

Tabla de contenido