tur
özellikte kaplama yüzeyinin, aletler tarafından uygulanan mekanik darbeler
sonucu zarar görmemesine dikkat edilmelidir.
Rendeleme tertibatının tahrik motoru sürtünme tipi kömürlerle donatılmıştır.
Kömürler zaman içinde aşınmaya tabi olduklarından dolayı, zaman içinde
kontrol edilmeli ve gerektiğinde yenileri ile değiştirilmelidir. Bunun için motorun
kapağı üzerinde bulunan 4 adet cıvatayı takriben 3 mm kadar sökünüz ve motor
tutma yerini arkaya doğru çektikten sonra, serbest kalan iki adet kapağı sökünüz.
Uzun süreli çalışmalar sonucu, rendeleme tertibatı üzerinde bulunan tahrik
sisteminin V-kayışının gerginliği azaldığında, V-kayışı yeniden gerdirilmelidir.
Bunun için rendeleme tertibatı gövdesinde motor akisi sırasında bulunan uzun
cıvatayı gevşetiniz ve sıkıştırma eksantriğini motor ile birlikte saat istikametine
doğru hafifçe çeviriniz. Uzun cıvata aracılıyla sıkıştırma eksantrığını tekrar
sıkıştırınız.
Makineler aşırı kirlenmelere maruz kaldıklarında, hareketli kızağın ve/veya
ısıtma rezistanslı güdük kaynaklama tertibatı ile elektrikli rendeleme tertiba-
tının yürüdüğü kızak kısımları belirli zamanlar dahilinde temizlenmeli ve yağlan-
malıdır.
5. Arızalar
5.1. Arıza:
Isıtma rezistanslı güdük kaynaklama tertibatı ısınmıyor.
Sebebi: ● Isıtma rezistanslı güdük kaynaklama tertibatının fişi prize
takılmamıştır.
● Bağlantı kablosu arızalanmıştır.
● Elektrik prizi arızalanmıştır.
● Alet arızalanmıştır.
5.2. Arıza:
Isıtma elemanı/rezistansı üzerinde plastik madde artıkları
yapışıp kalıyor.
Sebebi: ● Isıtma elemanı/rezistansı kirlenmiştir. (bakınız bölüm 4.2.).
● Anti athesif nitelikte kaplama zarar görmüştür.
5.3. Arıza:
Elektrikli rendeleme tertibatı çalışmamaktadır.
Sebebi: ● Rendeleme tertibatı çalışma konumuna girmemiştir
(son konum şalteri).
● Bağlantı kablosu arızalanmıştır.
● Şebeke prizi arızalanmıştır.
● Alet arızalanmıştır.
5.4. Arıza:
Rendeleme tertibatı çalışırken duruyor veya temiz bir rendeleme
yüzeyi elde edilemiyor.
Sebebi: ● Çok düşük miktarda ilerleme basıncı uygulanıyor.
● Rendeleme tertibatının bıçak takımı körelmiş.
● V-kayışı gevşeme nedeniyle kayıyor (bakınız bölüm 4.2.).
5.5. Arıza:
Tertibat içersinde sıkıştırılmış boruların uçları birbirine denk
gelmiyor.
Sebebi: ● Sıkıştırma tertibatlarının birbirine karşı varolması gereken
paralellik ayarı bozulmuştur (bakınız bölüm 3.2.).
6. Üretici Garantisi
PTFE-kaplamalı ısıtma elemanları/rezistansları için amaçları ve ilgili talimat-
ları dışında kullanılmaları durumunda garanti verilmemektedir.
Garanti süresi, yeni ürünün ilk kullanıcıya teslim edilmesinden itibaren 12 ay
olup, ürünün satıcıya teslimiyle birlikte en fazla 24 aylık bir süreyi kapsar. Teslim
tarihi, satın alma tarihini ve ürün tanımını içermesi zorunlu olan orijinal satış
belgesi gönderilmek suretiyle kanıtlanmalıdır. Garanti süresi zarfında beliren
ve kanıtlandığı üzere imalat veya malzeme kusurundan kaynaklanan tüm fonk-
siyon hataları ücretsiz giderilir. Hatanın giderilmesiyle ürünün garanti süresi
uzamaz ve yenilenmez. Doğal aşınma, tasarım amacına uygun olmayan veya
yanlış kullanım, işletme talimatlarına uyulmaması, uygun olmayan işletim madde-
leri, aşırı zorlanma, tasarım amacına aykırı kullanım, kullanıcının veya bir başka-
sının müdahaleleri veya başka sebepler nedeniyle meydana gelen ve REMS
şirketinin sorumluluğu dahilinde olmayan hasarlar garanti kapsamı dışındadır.
Garanti kapsamındaki işlemler, sadece yetkili bir REMS müşteri hizmetleri
servis departmanı tarafından yapılabilir. Kusurlar ancak ürünün önceden müda-
hale edilmemiş ve parçalara ayrılmamış durumda REMS müşteri hizmetleri
servis departmanına teslim edilmesi halinde kabul edilir. Yenisiyle değiştirilen
ürün ve parçalar REMS şirketinin mülkiyetine geçer.
Gönderme ve iade için nakliye bedelleri kullanıcıya aittir.
Kullanıcının yasal hakları, özellikle ayıp/kusur nedeniyle satıcıya yönelik talep-
leri saklı kalır. İşbu üretici garantisi, sadece Avrupa Birliği, Norveç veya İsviçre'de
satın alınan yeni ürünler için geçerlidir.
Not: İşbu kullanma talimatlarında bulunan çeşitli resim ve ifadeler kısmen ilgili
DVS-2207 ve 2208 normlarından alınmıştır (DVS: Alman kaynak tekniği birliği,
tescilli derneği, Dusseldorf).
8. Parça listeleri
Parça listeleri için bkz. www.rems.de → Downloadlar → Parça kılavuzları.
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Фигури 1 до 4
1 Кутия за съхраняване на
тръбните опорни вложки и
захващащите вложки
2 Шплент в преходно положение
3 Тръбна стойка
4 Шплент в работно положение на
машината
5 Уред за челно заваряване
6 Електрически инструмент за
челно рязане
7 Притискащ лост
8 Чекмедже
9 Ключалка
10 Теглич
11 Байонетно блокиране
12 Заключващ лост
13 Шестостенен винт
14 Подпора
15 Рамка на колела
16 Ръкохватка
17 Ограничител
18 Дръжка
19 Затягащо приспособление
20 Дръжка с бутонен превключвател
21 Приплъзващ се блок
22 Захващащ лост
23 Контакт
24 Червена индикаторна лампа
"включено"
25 Зелена контролна лампа за
температура
26 Винт за регулиране на
температурата
27 Затягаща вложка
28 Шестоъгълен винт
29 Тръбна опорна вложка
30 Опора на тръбата
31 Затягаща ръкохватка
32 Издърпваща ръкохватка
33 Захващащ винт
34 Захващаща гайка
35 Захващащ ексцентрик
36 Захващащ лост
37 Табелка с данни за натиска
38 Стрелка-указател
39 Захващащ лост/дръжка
40 Капак на електродвигателя
41 Предпазител
Фигура 5
(1) Температура на нагревателния
елемент
(2) Горна граница
(3) Долна граница
(4) Дебелина на стената на тръбата
Фигура 6
(1) Подготовка
(2) Тръба
(3) Нагревателен елемент
Общи указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Трябва да се прочетат всички указания. Неспазването
на посочените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
да предизвика тежки наранявания. Използваното в текста понятие „електрически
уред", се отнася до захранвани от мрежата електрически инструменти (с кабел),
електрически инструменти с батерии (без кабел), машини и електрически уреди.
Използвайте електрическия уред само по предназначение и следвайки общите
указания за безопасност и предотвратяване на злополуки.
СЪХРАНЯВАЙТЕ НАСТОЯЩИТЕ УКАЗАНИЯ НА СИГУРНО МЯСТО.
A) Работно място
a) Поддържайте работното си място чисто и подредено. Безпорядъкът и
недостатъчното осветление на работното място могат да доведат до злополуки.
b) Не работете с електрическия уред във взривоопасна среда, т.е. в
близост до леснозапалими течности, газове или прахове. Електрическите
уреди произвеждат искри, които могат да запалят праха или изпаренията.
c) По време на работа с електрическия уред дръжте децата и други лица
на безопасно разстояние. При разсейване можете да загубите контрол
върху уреда.
B) Електрическа безопасност
a) Щепселът на електрическия уред трябва да пасва добре на контакта.
Щепселът не трябва да се изменя по никакъв начин. Не използвайте
(4) Тръба
(5) Нагряване
(6) Завършено съединение
(7) Топлинно заваряване (принципна
схема)
Фигура 7
(1) Външен диаметър на тръбата
d (mm)
(2) Ширина на вълната a (mm)
Фигура 8
(1) Натиск
(2) Регулиращ натиск
(3) Време, необходимо за
регулиране
(4) Натиск при нагряване
(5) Време, необходимо за нагряване
(6) Време за преминаване в друг
режим
(7) Съединителен натиск
(8) Време за достигане на
съединителния натиск
(9) Време, необходимо за охлаждане
(10) Общо време, необходимо за
съединението
(11) Време
Фигура 9 и 16
(1) Тръбни серии и силите на натиск
за компенсация при заваряване
на тръби от полиетилен
(2) Външен диаметър на тръбата d
(3) Дебелина на стената s
(4) Съотношение външен диаметър/
дебелина на стената SDR
(5) Тръбна серия S
(6) Притискаща сила в N
Фигура 14
(1) Номинална дебелина на стената
в mm
(2) Регулиране
Височина на издуването при
нагревателния елемент
в края на времето за регулиране
(минимална стойност)
(Адаптиране при 0.15 N/mm²) mm
(3) Нагряване
Време, необходимо за нагрява-
нето ^ = 10 × дебелина на стената
(Нагряване ≤ 0.02 N/mm²)
(4) Преминаване в друг режим
(5) Съединяване
(6) Време за прилагане на
максимален натиск
(7) Време, необходимо за
охлаждане, с прилагане на
съединителен натиск
p = 0.15 N/mm² ± 0.01
в минути (минимални времена)
bul