EINHELL GE-EH 6560 Manual De Instrucciones Original

EINHELL GE-EH 6560 Manual De Instrucciones Original

Tijeras recortasetos eléctricas
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Heckenschere
GB
Original operating instructions
Electric hedge trimmer
F
Instructions d'origine
Taille-haies électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Cesoie per siepi elettriche
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Eldreven hækkeklipper
S
Original-bruksanvisning
Elektrisk häcksax
NL
Originele handleiding
Elektrische heggenschaar
E
Manual de instrucciones original
Tijeras recortasetos eléctricas
P
Manual de instruções original
Corta-sebes eléctrico
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Sähkökäyttöiset pensassakset
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Электрические содовые
ножницы
7
Art.-Nr.: 34.033.30 (GE-EH 6560)
Art.-Nr.: 34.033.40 (GE-EH 7067)
GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 1
GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 1
GE-EH 6560
GE-EH 7067
PL
Instrukcją oryginalną
Elektryczne nożyce do żywopłotu
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικος θαμνοκοπτης
I.-Nr.: 11016
I.-Nr.: 11016
16.09.2016 10:40:31
16.09.2016 10:40:31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL GE-EH 6560

  • Página 2 - 2 - GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 2 GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 2 16.09.2016 10:40:32 16.09.2016 10:40:32...
  • Página 3 - 3 - GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 3 GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 3 16.09.2016 10:40:34 16.09.2016 10:40:34...
  • Página 4 - 4 - GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 4 GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 4 16.09.2016 10:40:37 16.09.2016 10:40:37...
  • Página 62 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 63: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    2. Descripción del aparato y Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una volumen de entrega serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) atentamente este manual de instrucciones/adver- 1.
  • Página 64: Uso Adecuado

    4. Características técnicas ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excep- GE-EH 6560 cionales, variar o superar el valor indicado depen- Tensión de red: ......220-240 V~ 50 Hz diendo de las circunstancias en las que se utilice Consumo de energía: ........
  • Página 65: Antes De La Puesta En Marcha

    Cuidado! Para devolver la empuñadura a su posición origi- Riesgos residuales nal, debe volver a tirarse hacia atrás del bloqueo Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- (A) y sujetarse. Una vez que la empuñadura se damente, siempre existen riesgos residuales. devuelve a la posición normal, es preciso soltar En función de la estructura y del diseño de el bloqueo.
  • Página 66: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    7. Cambio del cable de conexión a 9. Eliminación y reciclaje la red eléctrica El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! embalaje es materia prima y, por eso, se puede Cuando el cable de conexión a la red de este volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Página 67 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 68: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 69: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 111: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Heckenschere GE-EH 6560 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 112 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Heckenschere GE-EH 7067 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 113 - 113 - GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 113 GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 113 16.09.2016 10:40:50 16.09.2016 10:40:50...
  • Página 114 - 114 - GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 114 GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 114 16.09.2016 10:40:50 16.09.2016 10:40:50...
  • Página 115 - 115 - GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 115 GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 115 16.09.2016 10:40:51 16.09.2016 10:40:51...
  • Página 116 EH 09/2016 (01) GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 116 GE_EH_6560_7067_SPK7.indb 116 16.09.2016 10:40:51 16.09.2016 10:40:51...

Este manual también es adecuado para:

Ge-eh 706734.033.3034.033.40

Tabla de contenido