Retsch MM400 Instrucciones De Servicio

Molino mezclador
Ocultar thumbs Ver también para MM400:

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio – Molino mezclador MM400
 Retsch GmbH 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany, 20/12/2016 0004
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Retsch MM400

  • Página 1 Instrucciones de servicio – Molino mezclador MM400  Retsch GmbH 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany, 20/12/2016 0004...
  • Página 2: Notas Referentes A Las Instrucciones De Servicio

    Cada capítulo constituye una unidad en sí mismo. Estas instrucciones de servicio no contienen instrucciones para la reparación. En caso de que sea necesario efectuar reparaciones, le rogamos que se dirija a su proveedor o directamente a Retsch GmbH, www.retsch.de/ ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Piezas de desgaste ..............24 Controles ................24 Derechos de autor ..............24 Modificaciones ................. 25 Accesorios para el MM 400 ............25 Resumen de las instrucciones de seguridad del MM 400 ....26 Appendice pages suivantes  20/12/2016 Retsch GmbH...
  • Página 4: Seguridad

    El MM 400 es un producto altamente innovador y potente de Retsch GmbH, diseñado según los últimos avances de la técnica. Su uso es completamente seguro, siempre que se utilice según lo prescrito y se tenga conocimiento de la documentación técnica aquí...
  • Página 5: Advertencias

    Reparaciones Estas instrucciones de servicio no incluyen instrucciones de reparación. Por su propia seguridad, las reparaciones deberán ser realizadas exclusivamente por Retsch GmbH, un representante autorizado o técnicos del servicio posventa de Retsch. En este caso, le rogamos que informe a: La representación de Retsch en su país...
  • Página 6 Si el suministro no está completo y/o ha sufrido daños durante el transporte, deberá informar inmediatamente (en un plazo de 24 horas) al transportista y a Retsch GmbH. De lo contrario, existe la posibilidad de que determinadas reclamaciones posteriores no se puedan atender.
  • Página 7 No realice ninguna modificación en la máquina y utilice sólo los repuestos y accesorios homologados por Retsch. De lo contrario, la conformidad con las directivas europeas, declarada por Retsch, pierde su validez. Además, quedará anulado cualquier tipo de garantía. Piezas de desgaste Estas instrucciones de servicio no incluyen instrucciones de reparación.
  • Página 8: Confirmación

    Confirmación Confirmo haber leído los capítulos Prólogo y Seguridad. _______________________________________ Firma de los usuarios _______________________________________ Firma del técnico del servicio postventa  20/12/2016 Retsch GmbH...
  • Página 9: Datos Técnicos

    No realice ninguna modificación en la máquina y utilice sólo los repuestos y accesorios homologados por Retsch. De lo contrario, la conformidad con las directivas europeas, declarada por Retsch, pierde su validez. Además, quedará anulado cualquier tipo garantía.
  • Página 10: Dispositivos De Protección

    4,0 - 6,0 mm Cantidad del 8 ml material a moler: Ejemplo 2: Nivel de potencia acústica L = 76 dB(A) Valor de emisión referido al puesto de trabajo L pAeq = 65 dB(A) Condiciones de funcionamiento:  20/12/2016 Retsch GmbH...
  • Página 11: Grados De Protección

    Transporte Durante el transporte, se debe evitar que el MM 400 sufra golpes, sacudidas o caídas. De lo contrario, los componentes electrónicos y mecánicos pueden sufrir daños. Oscilaciones de temperatura  20/12/2016 Retsch GmbH...
  • Página 12: Almacenamiento Provisional

    Si el suministro no está completo y/o ha sufrido daños durante el transporte, deberá informar inmediatamente (en un plazo de 24 horas) al transportista y a Retsch GmbH. De lo contrario, existe la posibilidad de que determinadas reclamaciones posteriores no se puedan atender.
  • Página 13: Colocación

    En caso de no observar los valores que figuran en la placa de características, los componentes eléctricos y mecánicos pueden sufrir daños.  20/12/2016 Retsch GmbH...
  • Página 14: Manejo

    Manejo Grupo de destinatarios: Operadores Elementos de mando y operación Vistas gráficas Vista desde arriba Vista frontal  20/12/2016 Retsch GmbH...
  • Página 15: Tabla Resumida

    Permite actualizar el software operativo Letrero ¡Atención: Desenchufar Aviso de seguridad la clavija de la red! Placa de características Facilita información sobre el aparato y los valores de conexión. Letrero ¡Obsérvense las Aviso de seguridad instrucciones de servicio!  20/12/2016 Retsch GmbH...
  • Página 16: Unidad De Pantalla Y Operación

    Tecla de arranque Arranca el proceso de molienda LED verde Indica el proceso de molienda Tecla de parada Interrumpe o finaliza el proceso de molienda, LED rojo y ENCENDIDO (ON) pone la máquina en el modo Stand-by  20/12/2016 Retsch GmbH...
  • Página 17: Colocar/Sustituir Los Vasos De Molienda

    • Una breve pulsación de las teclas N+ ó N– modifica el tiempo de molienda en un segundo o bien un minuto. Con pulsación continua la pantalla avanza sin pausa. Al superar 99.0 minutos, la pantalla L visualiza de nuevo 0.10 segundos.  20/12/2016 Retsch GmbH...
  • Página 18: Configurar La Frecuencia

    Es posible modificar el tiempo durante el proceso de moliendo pulsando las teclas N+ ó N. El proceso de molienda finaliza automáticamente una vez transcurrido el tiempo programado. La pantalla se reinicia con el último valor de arranque.  20/12/2016 Retsch GmbH...
  • Página 19: Guardar Parámetros De Molienda

    Pulsar simultáneamente las teclas "frequency 1/s" ( M) y SET y mantenerlas pulsadas. En la pantalla “memory” aparece la indicación “bS” (horas de servicio). Salir de la indicación de horas de servicio:  Pulsar la tecla STOP.  20/12/2016 Retsch GmbH...
  • Página 20: Indicación Del Software Operativo

    Instrucciones de trabajo Grupo de destinatarios: Operadores Generalidades El MM 400 es un producto altamente innovador y potente de Retsch GmbH. Gracias a la amplia gama de accesorios, el molino mezclador, modelo MM 400, es un aparato que ofrece muchas...
  • Página 21: El Proceso De Molienda

    Tenga en cuenta que las características y, con ello, la peligrosidad de su muestra pueda cambiar durante el proceso de molienda.  20/12/2016 Retsch GmbH...
  • Página 22: Aviso De Seguridad Acerca Del Manejo De Nitrógeno Líquido

    Observe las normas de seguridad del proveedor de líquidos refrigerantes. La empresa Retsch GmbH excluye cualquier reclamación por responsabilidad que se podría derivar del empleo de nitrógeno líquido o sustancias similares. ...
  • Página 23: Funciones De Seguridad Y Mensajes De Error

    En caso de que hubiera un fallo en la alimentación del interruptor magnético que supervisa la apertura de la tapa, el mando lo detecta y desconecta la máquina. En la pantalla aparece “F07”. Para subsanar este fallo se precisa la reparación por el servicio posventa de Retsch.  20/12/2016...
  • Página 24: Generalidades

    No realice ninguna modificación en la máquina y utilice sólo los repuestos y accesorios homologados por Retsch. De lo contrario, la conformidad con las directivas europeas, declarada por Retsch, pierde su validez.
  • Página 25: Modificaciones

    Bolas de trituración  10, 12, 20 mm Teflón con núcleo de acero Bolas de trituración  5, 7, 9, 12 mm Poliamida para recipientes de mezcla Encontrará más accesorios en nuestra lista de precios o en Internet en www.retsch.de  20/12/2016 Retsch GmbH...
  • Página 26: Resumen De Las Instrucciones De Seguridad Del Mm 400

    Retsch GmbH (en un plazo de 24h). Temperatura No debe ser inferior a 5°C componentes electrónicos mecánicos pueden sufrir daños. ambiente No debe ser superior a 40°C El rendimiento se puede ver alterado de forma inesperada.
  • Página 29: Eu Declaration Of Conformity

    Annex VII Part B of the Machinery Directive, and we undertake to submit this documentation on request to the market surveillance authorities. In case of a modification of the device not previously agreed with Retsch GmbH, as well as the use of unauthorised spare parts or accessories, this declaration will lose its validity.
  • Página 32 Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany...

Tabla de contenido