Evolution STEALTH 185 Instrucciones Originales

Evolution STEALTH 185 Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para STEALTH 185:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RAGE
1-B
STEALTH
Original Instructions
EN
Instrucciones Originales
ES
Instructions Originales
FR
Instruções Originais
PT
Original written in UK English
185
Original Anweisungen
DE
Istruzioni Originali
IT
Orijinal Talimatlar
TR
Date Published: 08/06/2017
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evolution STEALTH 185

  • Página 1 RAGE STEALTH Original Instructions Original Anweisungen Instrucciones Originales Istruzioni Originali Instructions Originales Orijinal Talimatlar Instruções Originais Original written in UK English Date Published: 08/06/2017...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    www.evolutionpowertools.com TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION Guarantee Page 3 Machine Specification Page 4 Labels and Symbols Page 5 Vibration Page 5 Intended use of this Power Tool Page 6 Prohibited use of this Power Tool Page 6 SAFETY PRECAUTIONS Electrical Safety Page 7 Outdoor Use Page 7...
  • Página 3: Important

    You can also scan the QR code found on the chisels or paddles etc. In no event shall A4 leaflet with a Smart Phone. This will enable Evolution Power Tools be liable for loss or you to validate your machine’s guarantee damage resulting directly or indirectly from...
  • Página 4: Machine Specification

    www.evolutionpowertools.com SPECIFICATIONS MACHINE SPECIFICATIONS METRIC IMPERIAL Motor EU (220-240V ~ 50 Hz) 1200W Motor UK (110V ~ 50 Hz) 1050W Motor USA (120V ~ 60Hz) 1200W 10.5A No-Load Speed 3700min (UK & EU) 3900rpm (USA) Weight 5.4kg 12lbs Dust Port Diameter Ø...
  • Página 5: Labels And Symbols

    WARNING: Do not operate this machine medical advice. if warning and/or instruction labels are missing or damaged. Contact Evolution • The measurement and assessment of Power Tools for replacement labels. human exposure to hand-transmitted Note: All or some of the following symbols...
  • Página 6: Intended Use Of This Power Tool

    OF THIS POWER TOOL Volts WARNING: This product is a Hand Operated Circular Saw and has been designed to be Amperes used with special Evolution blades. Only use accessories designed for use in this machine Hertz and/or those recommended specifically Speed by Evolution Power Tools Ltd.
  • Página 7: Electrical Safety

    www.evolutionpowertools.com (1.14) (2.2) 1) General Power Tool ELECTRICAL SAFETY Safety Warnings [Work area safety] This machine is fitted with the correct a) Keep work area clean and well lit. moulded plug and mains lead for the Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive designated market.
  • Página 8 www.evolutionpowertools.com (2.4) 3) General Power Tool Safety that cannot be controlled with the switch Warnings [Personal Safety]. is dangerous and must be repaired. a) Stay alert, watch what you are doing and c) Disconnect the power tool from the use common sense when operating a power power source and/or battery pack from the tool.
  • Página 9: Additional Safety Instructions For All Saws

    www.evolutionpowertools.com (3.0) the moving guard in the open position. SAFETY INSTRUCTIONS Ensure that the guard operates freely FOR ALL SAWS without jamming. (3.1) Cutting procedures l) Only use blades that comply with the characteristics specified in this manual. a) DANGER: Keep hands away from cutting Before using accessories, always compare area and the blade.
  • Página 10: Safety Instructions For Circular Saws

    www.evolutionpowertools.com c) Lower guard may be retracted manually while the blades are in motion or kickback may only for special cuts such as “plunge cuts” occur. Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding. and “compound cuts.” Raise lower guard c) When restarting a saw in the workpiece, by retracting handle and as soon as blade centre the saw blade in the kerf and check that...
  • Página 11: Health Advice

    Evolution online could result in severe eye damage. Before shop at www.evolutionpowertools.com beginning power tool operation, always or from your local retailer.
  • Página 12: Machine Overview

    www.evolutionpowertools.com MACHINE OVERVIEW 1. REAR HANDLE 2. FRONT HANDLE 3. UPPER BLADE GUARD 4. LOWER BLADE GUARD 5. SOLE PLATE 6. DUST EXTRACTION PORT...
  • Página 13: Getting Started - Preparation

    Do not alter or modify the mains lead. (<10.1) INSTALLING/REMOVING A BLADE Fig. 1 WARNING: Only use genuine Evolution blades which are designed for this machine. Ensure that the maximum speed of the blade is compatible with the machine. Only perform this operation with the machine disconnected from the power supply.
  • Página 14: Parrallel Edge Guide

    www.evolutionpowertools.com Parallel Edge Guide A parallel guide (for help when rip cutting) can be fitted to the sole plate of the machine. The guide arm should be inserted into the rectangular slots found at the front of the sole plate, and slid under the locking thumb screw.
  • Página 15: The On/Off Trigger Switch

    www.evolutionpowertools.com Always clamp the workpiece to a rigid support such as a bench or saw horse whenever possible. (10.2>) (5.4) THE ON/OFF TRIGGER SWITCH This machine is equipped with a safety start trigger switch. (Fig. 8) To start the tool: •...
  • Página 16: Dust Extraction

    www.evolutionpowertools.com switch and allow the blade to come to a air vents should be cleaned using complete halt. Do not apply lateral pressure to compressed dry air. the blade disc in an attempt to slow it down more quickly. Excessive sparking may indicate the presence of dirt in the motor or worn (10.5) WARNING: If the motor should stop out carbon brushes.
  • Página 17: Declaration Of Conformity

    In accordance with EN ISO 17050-1:2004 The manufacturer of the product covered by this Declaration is: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. The manufacturer hereby declares that the machine as detailed in this declaration fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive and other appropriate directives as detailed below.
  • Página 18 www.evolutionpowertools.com SOMMAIRE INTRODUCTION Garantie Page 19 Particularités de la machine Page 20 Vibration Page 21 Étiquettes et symboles Page 21 Usage prévu de cet outil électrique Page 22 Usage proscrit de cet outil électrique Page 22 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Sécurité électrique Page 23 Utilisation en extérieur Page 23...
  • Página 19: Garantie

    à abolir tout terme susdit de la vente, et Evolution Power Tools ne peut pas être Veuillez vous reporter à la brochure obligé à s’y tenir. Toute question relative de l’enregistrement de la garantie et/ou...
  • Página 20: Particularités De La Machine

    www.evolutionpowertools.com CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE METRIC IMPERIAL Moteur EU (220-240V ~ 50 Hz) 1200W Moteur UK (110V ~ 50 Hz) 1050W Moteur USA (120V ~ 60Hz) 1200W 10.5A Vitesse À Vide 3700min (UK & EU) 3900rpm (USA) Poids 5.4kg 12lbs COUPE DES CAPACITÉS METRIC...
  • Página 21: Vibration

    étiquettes d’avertissement BS EN ISO 5349-1:2001 et/ou d’instructions sont manquantes ou et BS EN ISO 5349-2:2002. endommagées. Contactez Evolution Power Tools pour le remplacement des étiquettes. • De nombreux facteurs peuvent influencer Remarque : Tous les symboles suivants ou le niveau réel des vibrations durant...
  • Página 22: Usage Prévu De Cet Outil Électrique

    Symbole Description AVERTISSEMENT : Ce produit est une scie Volts circulaire à commande manuelle conçue pour fonctionner avec des lames Evolution spécifiques. Utilisez uniquement des Ampères accessoires conçus pour l’utilisation avec cette machine et/ou ceux spécifiquement recommandés par Evolution Power Tools Ltd.
  • Página 23: Sécurité Électrique

    www.evolutionpowertools.com (1.14) Conservez tous les avertissements de sécurité SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et les instructions pour future référence. Le terme « outil électrique » dans les Cette machine est équipée de la fiche moulée avertissements fait référence aux outils et du câble électrique adéquats pour le électriques fonctionnant sur secteur marché...
  • Página 24 www.evolutionpowertools.com c) N’exposez pas les outils électriques b) Utilisez un équipement de protection à la pluie ou à l’humidité. De l’eau pénétrant individuelle. Portez toujours une protection dans un outil électrique accroît le risque oculaire. Des équipements de protection de choc électrique. tels que masques anti-poussière, chaussures d) Ne maltraitez pas le cordon antidérapantes, casque ou protections...
  • Página 25: Conseils De Santé

    www.evolutionpowertools.com (2.5) 4) Avertissements de f) Gardez les outils de coupe bien affûtés sécurité générale pour les outils et propres. Des outils de coupe correctement électriques [Utilisation et entretien entretenus et dont les tranchants sont bien des outils électriques]. affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à...
  • Página 26: Consignes De Sécurité Complémentaires

    www.evolutionpowertools.com d) Ne tenez jamais la pièce à couper dans Il vous est conseillé de considérer les risques vos mains ou sur vos jambes. Fixez la pièce associés aux matériaux avec lesquels vous travaillez et de réduire les risques d’exposition. à...
  • Página 27 www.evolutionpowertools.com l) N’utilisez que des lames correspondant b) Si les lames se grippent ou si aux caractéristiques indiquées dans ce l’interruption de la coupe est nécessaire, manuel. Avant d’utiliser des accessoires, quelle qu’en soit la raison, relâchez la assurez-vous toujours que le nombre maximal gâchette et maintenez la scie immobile de tours par minute autorisé...
  • Página 28: Articles Fournis

    également disponibles (3.4) AVERTISSEMENT : S’il manque des dans le magasin en ligne Evolution sur pièces, n’utilisez pas la machine jusqu’à ce que www.evolutionpowertools.com les pièces manquantes soient remplacées. Le ou chez votre fournisseur local.
  • Página 29 www.evolutionpowertools.com VUE GLOBALE DE LA MACHINE 1. POIGNÉE ARRIÈRE 2. POIGNÉE AVANT 3. PROTÈGE-LAME SUPÉRIEUR 4. PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR 5. RAIL DE GUIDAGE 6. ORIFICE DE SORTIE DES COPEAUX...
  • Página 30: Vue D'ensemble De L'appareil

    Ne modifier en aucun cas le cordon ou la prise. CHANGER OU RETIRER LA LAME AVERTISSEMENT: Seules des lames fabriquées par Evolution sont compatibles sur cette machine. Assurez-vous que la vitesse maximale de la lame est compatble avec la machine. N’entreprenez cette vérification que lorsque TIGHTEN la machine est débranchée.
  • Página 31: Guide De Chant

    www.evolutionpowertools.com GUIDE DE CHANT Un guide de chant (aide pour raboter des bords) peut être installé sur le rail de guidage. La tige du guide doit être inséré à l’intérieur des crans rectangulaires visibles à l’avant du rail de guidage, et glissés sous la vis moletée. (Fig. 4) N.B: Le guide de chant peut être installé...
  • Página 32: Entretien

    www.evolutionpowertools.com Pour démarrer l’outil: AVERTISSEMENT: Si le moteur s’arrêtait • Pousser du pouce le bouton de verrouillage ou se bloquait durant une coupe, relâcher de sécurité situé sur le côté de la poignée. immédiatement le bouton poussoir et • Relâcher l’interrupteur principal pour démarrer débrancher l’appareil du courant.
  • Página 33: Déclaration Ce De Conformité

    En accord avec EN ISO 17050-1:2004. Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est.: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. Le fabricant déclare par la présente que la machine comme détaillée dans cette déclaration respecte toutes les dispositions de la Directive Machines et toutes les autres directives détaillées...
  • Página 34 www.evolutionpowertools.com ÍNDICE INTRODUCCIÓN Garantía Página 35 Especificaciones de la herramienta Página 36 Etiquetas y símbolos Página 36 Vibración Página 36 Uso previsto de esta herramienta Página 38 Uso prohibido de esta herramienta Página 38 MEDIDAS DE SEGURIDAD Seguridad eléctrica Página 39 Uso en exteriores Página 39 Advertencias Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas...
  • Página 35: Importante

    Evolution Power Tools no se hace responsable de validar el periodo de garantía de su herramienta ningún coste incurrido en tales productos o de a través de la página web de Evolution mediante los daños resultantes. la introducción de sus datos y así disponer de un servicio rápido si fuera necesario.
  • Página 36: Especificaciones De La Herramienta

    www.evolutionpowertools.com ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA SISTEMA MÉTRICO SISTEMA IMPERIAL Motor EU (220-240V~ 50 Hz) 1200 W Motor UK (110V~ 50 Hz) 1050 W 10 A Motor USA (120V~ 60 Hz) 1200 W 10,5 A Velocidad en vacío 3700 min-1 (UK y EU) 3900 rpm (USA) Peso 5,4 kg...
  • Página 37: Etiquetas Y Símbolos

    UNE EN ISO 5349-1:2002 y seguridad faltan o están dañadas. Póngase en UNE EN ISO 5349-2:2002+A1 :2016. contacto con Evolution Tools para conseguir etiquetas de repuesto. • Muchos factores pueden influenciar el nivel real de vibración durante el funcionamiento Nota: Los símbolos siguientes pueden aparecer...
  • Página 38: Uso Previsto De Esta Herramienta

    ADVERTENCIA: Este producto es una sierra Voltios circular manual y ha sido diseñada para ser Amperios utilizada con hojas de sierra especiales Evolution. Utilice únicamente accesorios designados para Hercios ser usados en esta herramienta y/o accesorios recomendados específicamente por Evolution Velocidad Power Tools Ltd.
  • Página 39: Uso Exterior

    www.evolutionpowertools.com preparado especialmente disponible a través de la (2.2) 1) Seguridad del área de trabajo organización de servicio. a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras (1.15) provocan accidentes. USO EXTERIOR b) No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tales como en ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, si presencia de líquidos inflamables, gases o...
  • Página 40 www.evolutionpowertools.com 3) Seguridad personal 4) Utilización y cuidados de las (2.4) (2.5) herramientas eléctricas a) Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común cuando maneje a) No fuerce la herramienta eléctrica. Use una herramienta eléctrica. No use una la herramienta eléctrica correcta para su herramienta eléctrica cuando esté...
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Todas Las Sierras

    www.evolutionpowertools.com 5) Servicio Técnico de agujero de husillo. Las hojas de sierra que no (2.6) se ajustan a la zona de montaje de la sierra girarán a) Haga revisar su herramienta eléctrica por excéntricamente causando pérdida de control. un servicio de reparación cualificado usando h) No use nunca arandelas o pernos de hojas solamente piezas de recambio idénticas.
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad Para Las Sierras Circulares

    www.evolutionpowertools.com b) Cuando la hoja de sierra se atasca, o la protección inferior cierra correctamente. cuando se interrumpe un corte por cualquier No trabaje con la sierra si la protección motivo, suelte el interruptor y mantenga la inferior no se mueve libremente y cierra sierra sin moverla en el material hasta que la instantáneamente.
  • Página 43: Consejos Para La Salud

    www.evolutionpowertools.com d) Utilice únicamente hojas de sierra que de seguridad con pantalla lateral o una cumplan con las características especificadas máscara facial completa según sea necesario. en este manual. Antes de utilizar un accesorio, compare siempre la velocidad de rotación (4.1) PRIMEROS PASOS- DESEMBALAJE máxima permitida del accesorio con la velocidad...
  • Página 44: Presentación De La Herramienta

    www.evolutionpowertools.com PRESENTACIÓN DE LA HERRAMIENTA 1. EMPUÑADURA TRASERA 2. EMPUÑADURA FRONTAL 3. PROTECCIÓN SUPERIOR DE LA HOJA DE SIERRA 4. PROTECCIÓN INFERIOR DE LA HOJA DE SIERRA 5. PLACA BASE 6. PUERTO DE EXTRACCIÓN DE POLVO...
  • Página 45: Primeros Pasos - Preparación

    (<10.1) Fig. 1 INTALACIÓN/RETIRADA DE LA HOJA DE SIERRA ADVERTENCIA: Utilice únicamente hojas de sierra Evolution originales, que han sido designadas para esta herramienta. Asegúrese de que la velocidad máxima de la hoja de sierra es compatible con la herramienta.
  • Página 46: Guía Paralela

    www.evolutionpowertools.com Guía paralela Una guía paralela (como ayuda para realizar cortes longitudinales) puede ser instalada en la base de la herramienta. El brazo de la guía debe ser insertado en las ranuras rectangulares que se encuentran en la parte frontal de la base, deslizándolo por debajo del tornillo mariposa de bloqueo.
  • Página 47: Recomendaciones De Funcionamiento

    www.evolutionpowertools.com correctamente, y que todos los dispositivos de ajuste están firmemente apretados. Revise que la hoja de sierra está segura y correctamente instalada. Revise también que la hoja de sierra a utilizar es adecuada para el material que quiere cortar. Revise la integridad del cable de alimentación.
  • Página 48: Puerto De Extracción

    www.evolutionpowertools.com MANTENIMIENTO la pieza de trabajo, asegurándose de que la hoja de sierra no está en contacto con Nota: Cualquier operación de ajuste, (6.1) la pieza de trabajo antes de encender el reparación o mantenimiento debe realizarse motor. con la herramienta apagada y con la clavija •...
  • Página 49: Declaración De Conformidad Ue

    En conformidad con EN ISO 17050-1:2004 El fabricante del producto cubierto por esta Declaración es: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. El fabricante declara que la herramienta detallada en esta declaración cumple con todas las disposiciones aplicables de la Directiva de Máquinas y otras directivas aplicables como se detalla...
  • Página 50: Introdução

    www.evolutionpowertools.com ÍNDICE INTRODUÇÃO Garantia Página 51 Especificações da ferramenta Página 52 Etiquetas e símbolos Página 53 Vibração Página 53 Uso previsto desta ferramenta Página 54 Uso proibido desta ferramenta Página 54 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Segurança eléctrica Página 54 Utilização no exterior Página 55 Avisos De Segurança Gerais Para Ferramentas Elétricas Página 55...
  • Página 51: Garantia

    Evolution Power Tools. A capacidade e as especificações recomendadas. nossa organização dispõe de vários telefones Os componentes elétricos estão sujeitos à...
  • Página 52: Especificações Da Ferramenta

    www.evolutionpowertools.com ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES DA FERRAMENTA SISTEMA MÉTRICO SISTEMA IMPERIAL Motor EU (220-240V~ 50 Hz) 1200 W Motor UK (110V~ 50 Hz) 1050 W 10 A Motor USA (120V~ 60 Hz) 1200 W 10,5 A Velocidade em vazio 3700 min (UK e EU) 3900 rpm (USA) Peso 5,4 kg...
  • Página 53: Etiquetas E Símbolos

    NP EN ISO 5349-1:2009 e segurança ou se estas estiverem danificadas. UNE EN ISO 5349-2:2001+A1:2015. Contacte com a Evolution Tools para conseguir etiquetas de reposição. • Durante o funcionamento são muitos factores que podem influenciar o nível real Nota: Os seguintes símbolos podem...
  • Página 54: Uso Previsto Desta Ferramenta

    Símbolo Descrição AVISO: Este produto é uma serra circular que concebida para ser utilizada com lâminas de Volt serra especiais da Evolution. Utilize somente os acessórios que foram indicados para serem Amperes usados com esta ferramenta e/ou os acessórios Hertz recomendados especificamente pela Evolution Power Tools Ltd.
  • Página 55: Utilização No Exterior

    www.evolutionpowertools.com produzem faíscas que poderão inflamar as poeiras (1.15) USO EXTERIOR ou os vapores. c) Manter as crianças e as pessoas presentes AVISO: Pela sua própria segurança, se esta afastadas durante a utilização da ferramenta. ferramenta tiver que ser utilizada em espaços As distracções podem originar a perda de controlo exteriores, esta não deve ser exposta à...
  • Página 56 www.evolutionpowertools.com de drogas, álcool ou medicamentos. Um não permitir passar do estado de ligado ao momento de distracção durante a utilização de desligado e vice-versa. Qualquer ferramenta de uma ferramenta poderá originar ferimentos que não possa ser comandada pelo interruptor é pessoais graves.
  • Página 57: Instruções De Segurança Para Todas As Serras

    www.evolutionpowertools.com para a sua serra e para que esta apresente um (3.0) INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA rendimento ótimo e seja segura durante o TODAS AS SERRAS funcionamento. Procedimentos de corte (3.1) INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS a) PERIGO: Mantenha as suas mãos afastadas PARA TODAS AS SERRAS da área de trabalho e da lâmina de serrar, enquanto uma das mãos segurar na pega...
  • Página 58: Instruções De Segurança Para As Serras Circulares

    www.evolutionpowertools.com a ferramenta, tenha em mente que antes profundidades de cortes possíveis. deverá centrar a lâmina de corte dentro da b) Comprove regularmente o bom ranhura e comprovar que os dentes da serra funcionamento da mola da proteção inferior não estão em contato com o material da peça e caso identifique algum dano em ambas ou alguma delas isoladamente sujeite-as a de trabalho.
  • Página 59: Conselhos Para A Saúde

    Para além dos acessórios incluídos com a • Trabalhar numa área bem ventilada. ferramenta, também encontrará à sua disposição • Utilizar equipamento de proteção os seguintes acessórios na loja online da Evolution individual adequados, proteção respiratória em www.evolutionpowertools.com ou na sua especialmente concebida para filtrar partículas loja local.
  • Página 60: Apresentação Da Herramienta

    www.evolutionpowertools.com APRESENTAÇÃO DA HERRAMIENTA PEÇAS INCLUÍDAS 1. PEGA TRASEIRA 2. PEGA FRONTAL 3. PROTECÇÃO SUPERIOR DA LÂMINA 4. PROTECÇÃO INFERIOR DA LÂMINA 5. PLACA BASE 6. PORTO DE EXTRAÇÃO DE PÓ...
  • Página 61: Para Começar - Preparação

    Fig. 1 COLOCAR E RETIRAR A LÂMINA DE SERRA (<10.1) AVISO: Utilize somente lâminas de serra Evolution originais, que tenham sido especificamente elaboradas para esta ferramenta. Certifique-se de que a velocidade máxima da lâmina é compatível com a ferramenta.
  • Página 62: Guía Paralela

    www.evolutionpowertools.com Guía paralela Pode colocar uma guia paralela (para ajudar-lhe na realização de cortes longitudinais) na base da ferramenta. O braço da guia deve ser colocado nas ranhuras retangulares que se encontram na parte frontal da base, deslizando-o por debaixo do parafuso borboleta de bloqueio.
  • Página 63: Interruptor Ligar/Desligar

    www.evolutionpowertools.com Comprove que a lâmina está fixa e corretamente instalada. Comprove também que a lâmina de serra a ser utilizada é adequada ao material a ser cortado. Comprove a integridade do cabo de alimentação. Fixe sempre a peça de trabalho a um suporte rígido, como uma bancada ou um cavalete sempre que seja possível.
  • Página 64: Porto De Extração

    www.evolutionpowertools.com Nota: Na parte frontal da placa base existem Utilize um pano limpo e ligeiramente húmido duas (2) linhas de guia de corte (somente para para limpar as partes plásticas da ferramenta. ângulo de bisel de 0° e 45°). Não utilize solventes ou produtos semelhantes •...
  • Página 65: Declaração De Conformidade Ue

    Em conformidade com EN ISO 17050-1:2004 O fabricante do produto abrangido pela presente Declaração é: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. O fabricante declara que a ferramenta descrita nesta declaração está em conformidade com todas as disposições aplicáveis da Diretiva de Máquinas e outras diretivas aplicáveis, conforme é...
  • Página 66 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Página 67 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Página 68 Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools LLC Evolution Power Tools SAS Venture One 8363 Research Drive 61 Avenue Lafontaine Longacre Close Davenport 33560 Holbrook Industrial Estate Iowa Carbon-Blanc Sheffield 52806 Bordeaux S20 3FR +44 (0)114 251 1022 +1 866-EVO-TOOL...

Este manual también es adecuado para:

Rage 1-b

Tabla de contenido