Détail De La Livraison (Voir Volet I); Domaine D'application; Consignes De Sécurité; Caractéristiques Techniques - Grohe Blue Starter Kit 33 249 Manual De Instalación

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
F
Ouvrir les volets:
Veuillez remettre cette information technique sur le
produit et le manuel d'utilisation de la cartouche de
filtre à l'utilisateur de la robinetterie de cuisine!
Détail de la livraison (voir volet I)
– Robinetterie de cuisine (1)
– Support mural (2)
– Tête de filtre (3)
– Cartouche de filtre (4)
– Manuel d'utilisation pour cartouche de filtre (5)
– Rosace (6)
– Nourrice (7)
– Sachet avec matériel d'installation (8)
– Unité de commande (9)
– Carafe en verre (10)
– Information technique sur le produit (TPI) (11)
Outillage nécessaire:
clé à fourche, clé à pipe, clé Allen, tournevis,
perceuse le cas échéant (en fonction du fond).
Les vis et les chevilles ne sont pas incluses dans
la liste de colisage.

Domaine d'application

La robinetterie de cuisine fournit aussi bien l'eau
®
filtrée GROHE Blue
du robinet. L'eau filtrée et non filtrée s'écoule par
deux conduites séparées dans la robinetterie de
cuisine GROHE Blue
distinctes dans le mousseur.
La cartouche de filtre diminue la dureté de l'eau
®
GROHE Blue
en fonction du degré de dureté de
l'eau du robinet. La dérivation intégrée permet de
régler la proportion d'eau non adoucie. Les ions de
métaux lourds comme le plomb, le cuivre et le
cadmium par ex. continuent d'être liés. En outre,
les troubles dans l'eau, les composants
organiques et nuisibles au goût et les résidus de
chlore sont réduits.
La tête de filtre est équipée d'un clapet anti-retour.
Le filtrat d'eau est classé dans la catégorie 2
conformément à la norme EN 1717.
Utilisation possible de la robinetterie à filtre avec:
– accumulateurs sous pression
– chauffe-eau instantanés à contrôle thermique
– chauffe-eau instantanés à contrôle hydraulique
Un fonctionnement avec des accumulateurs sans
pression (chauffe-eau à écoulement libre) n'est
pas possible!
8
que de l'eau chaude et froide
®
et par deux zones
Consignes de sécurité
• Eviter les dangers entraînés par un câble secteur
endommagé. Il est nécessaire de remplacer
l'unité de commande en cas de dommages.
• Lors du nettoyage, la fiche de raccordement de
l'unité de commande ne doit pas être exposée
aux éclaboussures d'eau directes ou indirectes.
• La robinetterie doit être raccordée à une
alimentation électrique permanente et à circuit
séparé.
• Pour des raisons sanitaires, le système de filtre
doit être rincé avant la première utilisation. Le
fonctionnement du système de filtre est autorisé
exclusivement avec de l'eau froide de qualité
alimentaire.
• Le système de filtre doit être protégé de tout
dommage mécanique et de la chaleur (due par
ex. au rayonnement solaire) à son emplacement
de montage. Ne pas le monter à proximité de
sources de chaleur ou de flammes nues.
Caractéristiques techniques
• Pression dynamique:
1 bar mini. / recommandée
• Pression de service
– Robinetterie:
– Cartouche de filtre et tête de filtre: 2 à 8,6 bars
• Pression d'épreuve de la robinetterie:
Installer un réducteur de pression en cas de
pressions statiques supérieures à 5 bars.
Eviter les différences importantes de pression entre
les raccordements d'eau chaude et d'eau froide!
• Débit à une pression dynamique de 3 bars
– Robinetterie (eau du robinet):
– Cartouche de filtre
(eau GROHE Blue
• Température ambiante:
• Température
– Entrée d'eau chaude:
– Recommandée (économie d'énergie):
• Tension d'alimentation:
• Puissance consommée:
• Type de protection
– Unité de commande:
– Prise secteur:
• Dérivation réglable, réglage d'usine:
• Capacité du filtre:
• Raccordement d'eau:
2 à 5 bars
8,6 bars maxi.
env. 9 l/min
®
):
4 l/min env.
4 à 30 °C
maxi. 70 °C
100 à 240 V c.a.,
50/60 Hz
500 litres maxi.
ou 6 mois maxi.
froide – bleu
chaude - rouge
16 bars
60 °C
9 W
IP 65
IP 40
30 %
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido