Conservar las instrucciones de uso. Consejos y advertencias de En caso de entregar el aspirador a una seguridad tercera persona, adjuntar las instrucciones de uso. Este aspirador cumple las reglas reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones Uso de acuerdo con las de seguridad.
Para evitar riesgos, las reparaciones y Indicaciones para eliminar el el cambio de piezas del aspirador material de embalaje sólo deben ser llevados a cabo por el servicio de asistencia técnica autori- Embalaje zado. El embalaje protege el aspirador de Proteger el aspirador de la humedad posibles desperfectos durante el y fuentes de calor.
Descripción del aparato 12 Regulador electrónico 1 Boquilla universal con dos posiciones, 13 Empuñadura giratoria; también con casquillo de desbloqueo utilizable como tecla de encendido 2 Cepillo para suelos duros con casquillo 14 Cable de alimentación de red de desbloqueo* 15 Tecla de conexión y desconexión 3 Tubo telescópico con manguito 16 Soporte para el tubo...
Puesta en marcha Enclavar el racor del tubo flexible en la abertura de aspiración. Introducir la empuñadura en el tubo telescópico hasta que quede enclavada. Introducir el tubo telescópico en el racor de la boquilla universal hasta que quede enclavado. Desbloquear el tubo telescópico presionando el manguito desplazable en la dirección de la flecha y ajustar la longitud deseada.
Página 67
Puesta en marcha Tomar el cable de alimentación de red por el enchufe, estirarlo hasta que alcance la longitud deseada y conectarlo. Encender el aspirador de polvo pulsando la tecla de conexión y desconexión en la dirección de la flecha. Esta tecla también se puede accionar mediante la empuñadura giratoria..
Aspirar Ajustar la boquilla universal: Para aspirar en alfombras y moquetas => Para aspirar en suelos resistentes => Consúltese las indicaciones acerca del empleo y del mantenimiento del cepillo o del cepillo TURBO-UNIVERSAL en las instrucciones de uso ElLECTROMATIC ® ®...
Página 69
Aspirar Pincel para muebles Para aspirar marcos de cuadros, libros, muebles de superficies delicadas, etc. Los pequeños accesorios que no sean necesarios se pueden guardar en la tapa del aparato. Boquillas para suelos duros Para aspirar sobre revestimientos de suelos duros (baldosas, parqué, etc.) Introducir el tubo telescópico en el racor de la boquilla para suelos duros hasta que quede enclavado.
Tras el trabajo Al realizar pausas cortas durante la aspiración, después de haber apagado el aparato se puede utilizar el soporte para tubo situado en el lateral. Para ello se debe introducir el gancho de la boquilla universal en la entalladura situada en el lateral del aparato.
Página 71
Tras el trabajo Para sacar el tubo flexible de aspiración, pulsar primero las teclas de desenclavamiento y tirar a continuación del tubo flexible. Introducir la empuñadura en el tubo telescópico hasta que quede enclavada. Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y extraer la empuñadura Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico.
Cambio del filtro Cambio de la bolsa filtrante Si el indicador de cambio de filtro situado en la tapa está completamente de color amarillo estando la boquilla retirada del suelo y el ajuste de potencia al máximo, se tendrá que cambiar la bolsa filtrante, incluso aunque no esté...
Página 73
Cambio del filtro Introducir una bolsa filtrante MEGAfilt SuperTEX nueva ® en el soporte y cerrar la tapa del compartimento colector de polvo. Atención: La tapa se cierra sólo si está colocada la bolsa filtrante MEGAfilt ® SuperTEX. Limpiar el filtro protector del motor El filtro protector del motor debe limpiarse en intervalos regulares golpeándolo ligeramente o lavándolo.
Página 74
Cambio del filtro Cambio del filtro Microsan ¿Cuándo se cambia?: Con cada nuevo paquete de filtros de repuesto Abrir la tapa del compartimento colector de polvo Desenclavar el soporte del filtro pulsando la lengüeta de cierre en la dirección de la flecha Retirar la espuma filtrante y el filtro Microsan.
Cambio del filtro Cambiar el filtro Hepa Si el aparato está equipado con un filtro Hepa, éste tendrá que cambiarse anualmente Abrir la tapa del compartimento colector de polvo. Desenclavar el filtro Hepa pulsando la lengüeta de cierre en la dirección de la flecha y sacarlo del aparato.
Contenido: 5 filtros de repuesto MEGAfilt ® Super TEX con cierre 1 microfiltros higiénicos http://www.dust-bag-bosch.com Filtro textil (filtro permanente) BBZ10TFG Filtro reutilizable con sistema de cierre textil. Filtro HEPA (clase H12) BBZ152HF Recomendado para alérgicos. Para un aire de salida extremadamente limpio.
Página 82
DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
Página 84
Gedruckt auf Recyclingpapier Printed on recycled paper Imprimé sur papier recyclé Stampato su carta riciclata Impreso sobre papel reciclable Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich. Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung gekennzeichnet. The design of this product is environment-friendly. All plastic parts are identified for recycling purposes Le design de ce produit est écologique.