Wenn auf dem Display die Anzeige TIMER
•
erscheint, betätigen Sie die Taste HOUR und
MIN um die automatische Einschaltzeit zwi-
schen 0:00 und 23:59 einzustellen.
Betätigen Sie ein Mal die Taste ON/OFF:
•
Ist die blaue Betriebsleuchte (PROG) ausge-
•
schaltet und die rote (ON/OFF) eingeschaltet,
befindet sich das Gerät bereit für die direkte
Kaffeezubereitung. Nach einigen Sekunden
beginnt der Kaffee in die Kanne zu fließen.
Wenn Sie die ON/OFF-Taste zwei Mal betäti-
•
gen,
Wenn die blaue Betriebsleuchte (PROG)
•
leuchtet, wechselt das Gerät auf automatische
Kaffeezubereitung. Die Kaffeemaschine be-
ginnt mit der Zubereitung, sobald die program-
mierte Uhrzeit erreicht wird. In diesem Moment
schaltet die blaue Leuchte (PROG) aus und
die rote (ON/OFF) ein.
Wenn Sie die Taste ON/OFF 3 Mal betätigen,
•
wird die Programmierung annulliert. Die Kaffe-
emaschine geht auf Wartestellung.
Wenn Sie die Kaffeemaschine während der
•
Zubereitung unterbrechen wollen, betätigen
Sie ON/OFF.
WARNUNG: Lassen Sie die Kaffeemaschine
•
nie unbeaufsichtigt, während sie in Betrieb ist.
NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:
Das Gerät ausschalten.
•
Sie können die Taste ON/OFF betätigen oder
•
einfach warten und die Kaffeemaschine schal-
tet nach 35 Minuten automatisch aus.
Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
•
Reinigen Sie das Gerät.
•
REINIGUNG
Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
•
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-
gung beginnen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten
•
Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungs-
mittel geben und trocknen Sie es danach ab.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we-
•
der Löse- oder Scheuermittel noch Produkte
mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie
z.B. Lauge.
Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könn-
•
ten sich der Zustand seiner Oberfläche ver-
schlechtern, seine Lebenszeit negativ beein-
flusst und gefährliche Situationen verursacht
werden.
Den Dauerfilter vor dem Reinigen leeren und
•
dann unter fließendem Wasser ausspülen.
Folgende Teile sind für die Reinigung in war-
•
MANUAL CF4028.indd 18
mem Seifenwasser oder in der Spülmaschine
(kurzes Spülprogramm) geeignet:
KANNE
Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das
•
Gerät montieren und aufbewahren.
BEHANDLUNG VON VERKRUSTETEN KAL-
KABLAGERUNGEN:
Für den perfekten Betrieb ist das Gerät von
•
Kalk- oder Magnesiumresten zu befreien, die
sich durch besonders hartes Wasser ablagern.
Dafür müssen Sie ein für dieses Gerät be-
•
stimmtes Antikalkmittel anwenden.
STÖRUNGEN UND REPARATUR
Bei Schäden und Störungen bringen Sie das
•
Gerät zu einem zugelassenen Technischen
Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät
selbst auseinanderzubauen und zu reparieren.
Das könnte Gefahren zur Folge haben.
FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRO-
DUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DE-
NEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN
SIND:
ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRO-
DUKTS
Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials
•
dieses Geräts verwendeten Materialien sind im
Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsys-
tem integriert. Wenn Sie es entsorgen möch-
ten, können Sie die öffentlichen Container für
die einzelnen Materialarten verwenden.
Das Produkt ist frei von umweltschädlichen
•
Konzentrationen von Substanzen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das
Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Le-
bensdauer entsorgen wollen, in geeigneter
Weise bei einer zugelassenen Entsorgungs-
stelle abzugeben ist, um die getrennte Samm-
lung von Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall
(WEEE) sicherzustellen.
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU
über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/
EU über elektromagnetische Verträglichkeit, die
Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtli-
nie 2009/125/EG über die Anforderungen an die
umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener
Produkte.
DE
29/12/17 18:37