Página 1
S-LP-2B | S-LP-3S | S-LP-4G BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones PRODUKTNAME: LUPENLEUCHTE MODELL: S-LP-2B; S-LP-3S; S-LP-4G NAME DES HERSTELLERS: EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP.K. ANSCHRIFT DES HERSTELLERS: UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA...
SYMBOLE INHALT | CONTENT | CONTENU | CONTENIDO | TREŚĆ Die Bedienungsanleitung ist sorgfältig zu lesen. Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Das Gerät entspricht der CE-Erklärung. Schutzklasse I Schutzart IP20 = Schutz gegen feste Objekte mit einem Durchmesser von mehr als 12,5 mm IP20 Achtung! Gefahr durch Stromschlag! Nur für den Innenbereich geeignet.
TECHNISCHE DETAILS Netzkabel Produktname Lupenleuchte Lupenleuchte Lupenleuchte ANSCHLUSS/INBETRIEBNAHME Modell S-LP-2B S-LP-3S S-LP-4G Das Netzkabel sollte so untergebracht werden, dass es für die sich in der Nähe befindlichen Personen Artikelnummer 6141 6142 6143 kein Hindernis darstellt. Den Stecker in die Steckdose stecken. Mithilfe des Schalters auf dem Untersatz Nennspannung [V] / 230~V±10% / 50Hz...
MAGNIFYING LAMP responsible for their safety or have received instruction from this person as to how the device is used. MODEL: S-LP-2B; S-LP-3S; S-LP-4G ELECTRICAL SHOCK HAZARD! Do not attempt to repair the unit yourself. In case of device failures, repairs must be done by qualified experts.
TECHNISCHE DETAILS base power cable Product name Magnifying Lamp Magnifying Lamp Magnifying Lamp Model S-LP-2B S-LP-3S S-LP-4G ASSEMBLY / USE OF THE DEVICE’S ELEMENTS: Art. No 6141 6142 6143 Ensure the power cable does not constitute an obstacle for those in the vicinity. Connect the plug to an electricity socket.
LAMPA Z LUPĄ Zachowaj instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie gdyby urządzenie miało zostać MODEL PRODUKTU: S-LP-2B; S-LP-3S; S-LP-4G przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania. Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń.
Página 7
14. Nie należy pozostawiać urządzenia oraz jego opakowania bez nadzoru. DANE TECHNICZNE Nazwa produktu Lampa z lupą Lampa z lupą Lampa z lupą Model S-LP-2B S-LP-3S S-LP-4G oświetlenie LED Art. Nr 6141 6142 6143 otwierana klapka szkła powiększającego regulowane ramię...
Página 8
UWAGA: Nigdy nie wolno otwierać urządzenia bez konsultacji z serwisem klienta. Może to prowadzić do utraty gwarancji! NÁZEV VÝROBKU: LAMPA S LUPOU MODEL VÝROBKU: S-LP-2B; S-LP-3S; S-LP-4G NÁZEV VÝROBCE: EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP.K. ADRESA VÝROBCE: UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA Rev.
Página 9
Název výrobku Lampa s lupou Lampa s lupou Lampa s lupou Obecná bezpečnostní doporučení týkající se používání elektrických zařízení: Model S-LP-2B S-LP-3S S-LP-4G Za účelem minimalizace rizika úrazu v důsledku působení ohně nebo úrazu elektrickým proudem Vás Čl. č. 6141...
Página 10
Neprodleně se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy. LUPA CON LUZ Jak je nutno postupovat v případě výskytu problému? MODELOS: S-LP-2B; S-LP-3S; S-LP-4G Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje: • Číslo faktury a sériové číslo zařízení (sériové číslo je uvedeno na technickém štítku).
DATOS TÉCNICOS instrucciones en alemán. Nombre del producto Lupa con luz Lupa con luz Lupa con luz CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD Modelo S-LP-2B S-LP-3S S-LP-4G Número de artículo 6141 6142 6143 Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos eléctricos: Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura o electrocución, le rogamos que tome siempre ciertas...
LAMPADA CON LENTE ¿Qué hacer en caso de problemas? MODELLO: S-LP-2B; S-LP-3S; S-LP-4G Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información: • Número de factura y número de serie (este último lo encontrará en la placa de características NOME DEL PRODUTTORE: técnicas).
Si prega di leggere attentamente le istruzioni d‘uso per comprendere Modello S-LP-2B S-LP-3S S-LP-4G l‘esatto funzionamento dell‘apparecchio. Conservare attentamente le istruzioni d‘uso del prodotto per...
Verificare regolarmente che le componenti del dispositivo non presentino danni. Nel caso si riscontrassero danni, è severamente vietato qualsiasi impiego del dispositivo. Mettersi immediatamente in contatto con il rivenditore per far riparare il dispositivo. MODÈLE: S-LP-2B; S-LP-3S; S-LP-4G Cosa fare in caso si verifichino problemi? NOM DU FABRICANT: Contattare il rivenditore e fornire i seguenti dati: EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ...
Veuillez lire attentivement ces instructions d‘emploi et assurez-vous d‘y avoir Modèle: S-LP-2B S-LP-3S S-LP-4G trouvé réponse à toutes vos questions. Conservez soigneusement cette notice à proximité de l‘article, pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin. Utilisez toujours une prise électrique reliée à la Numéro d'article...
INSTALLATION DE L‘APPAREIL Placement de l‘appareil Product name Nombre del producto Model Modelo La température ambiante, de la pièce où se trouve l‘appareil, ne doit pas dépasser 45°C et l‘humidité de Power Potencia nominal l‘air ne doit pas excéder 85%. Maintenez l‘appareil à distance de toute surface chaude. Utilisez l‘appareil Voltage / Frequency Tensión nominal / Frecuencia 230V~/50Hz...
Página 17
Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.